Пирс Энтони - Взрослые тайны
- Название:Взрослые тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-009608-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Взрослые тайны краткое содержание
Гоблины похитили маленького кентавра Че, сына крылатых кентавров Чекс и Чериона, малыша, которому предназначено изменить историю Ксанфа.
На поиски отправляются наши старые знакомые принц Дольф и его нареченные Электра и Нала, а также новый персонаж в истории Ксанфа – эльфийская девочка Дженни из Двухлунии. И как всегда в процессе поисков зло побеждено, наши герои приобретают новых друзей, а некоторым из них открываются Тайны Взрослой Жизни.
Взрослые тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй, Скучная Королева! – крикнул Гранди. – И охота тебе воздух портить?
Голем, у которого имелись давние счеты со злым облаком, просто не мог не отпустить шпильку, однако в данных обстоятельствах делать этого не стоило. Туча вспучилась от ярости, поверхность ее пошла пузырями, словно внутри все кипело.
– Тужься, тужься, жабья морда! – потешался Гранди. – А то помочись на землю: у тебя, кажется, недержание!
– Может, не стоит ее так дразнить? – спросила старавшаяся подняться как можно выше Чекс.
– Еще как стоит, – отмахнулся голем. – Со злости эта пшикалка потеряет последние крохи соображения, и нам легче будет ее обдурить.
Словно услышав его слова, Тучная-Королева выпустила такую струю слякотного ветра, что Чекс едва не перевернулась.
– И это все, на что ты способна, тучка-вонючка? – выкрикнул Гранди. – Чайник из носика, и то посильнее пыхает! Лечи одышку, дохлятина!
– Гранди, пожалуйста… – начала Чекс, но не закончила, поскольку туча обрушила на нее настоящую снежную бурю. Свирепый порыв ветра подхватил ее, снег лишил преставления о собственном положении в пространстве, но, выправив полет и проморгавшись, она поняла, что оказалась гораздо выше, чем раньше.
– В том и задумка, – самодовольно заявил голем, – зачем тебе попусту махать крыльями и тратить силы? Пусть лучше поработает эта пыхтелка-тарахтелка.
– Эй, поддувало недоделанное! – закричал он, снова обратившись к облаку. – И это ты называешь шквалом? Таким ветерком только комаров разгонять!
Однако Тучная Королева смекнула, в чем дело, и, вместо того, чтобы потоками выдуваемого воздуха поднимать Чекс все выше, стала подниматься сама, одновременно и расширяясь, и уплотняясь, как умеют грозовые тучи.
– Ох, ну и обзор! – неожиданно вскричал Гранди.
Чекс посмотрела вниз: с такой высоты Ксанф представал перед ней словно на картах, составленных ее матушкой Чем. Правда, часть поверхности скрывала быстро разрастающаяся туча, но все остальное вырисовывалось весьма отчетливо. И морское побережье, и перешеек, по которому можно перебраться в Обыкновению, хотя подобная блажь едва ли могла бы прийти в голову сколь бы то ни было разумному существу. Открылся вид на Провал, отсюда, как и на плане Щелкопера-Анонима – действительно похожий на ложбину. В целом вид открывался прекрасный: Чекс давно следовало бы полетать и насладиться им, однако ей приходилось слишком много времени проводить на земле из-за того, что Че еще не умел летать. Какие же дивные впечатления ожидают малыша, когда у него окрепнут крылья!
– Пожалуй, нам придется сделать остановку на луне, – промолвил Гранди, впрочем, без особого сожаления в голосе. – Ну что ж, я никогда ничего не имел против сыра.
Против сыра как такового Чекс тоже ничего не имела, однако на луну – без Чериона! – ее вовсе не тянуло.
Но выбирать, похоже, не приходилось. Она нуждалась в отдыхе, ибо устала до такой степени, что сомневалась, сможет ли самостоятельно достичь земли, даже если Тучная Королева от нее отвяжется. Поэтому она без лишних рассуждений направилась к луне.
Тучная Королева, разумеется, попыталась помешать кентаврице прилуниться, но даже она не могла одновременно перекрыть путь и к луне, и к горе и понимала, что попытка загородить луну приведет лишь к тому, что Чекс просто полетит прежним курсом. Поэтому она сменила тактику и вместо снежных буранов выстрелила по беглецам молнией.
– Мазила – тусклое рыло! – расхохотался голем.
– Гранди… – прошипела Чекс.
– Не волнуйся, старая летучая задница не попадет во что-нибудь меньше целого Ксанфа, да и по нему в половине случаев мажет, – успокоил ее Гранди.
В следующее мгновение молния просвистела над его головой, опалив волосы.
– Парилка – мазилка! – крикнул в ответ Гранди, но уже не столь задорно. Куражу в нем чуток поубавилась.
Вблизи – тут действовал особый вид Магии, именуемый перспективой, – луна выглядела несколько больше, чем с поверхности Ксанфа. Каждому – в том числе и любому элементу любого ландшафта – хочется считать себя шибко большим и важным, поэтому многие притворяются, будто другие меньше, нежели на самом деле. Так и выходит, что некоторые большущие, но удаленные штуковины выдают за маленькие в надежде что из-за этой самой удаленности никто не распознает обмана. Так вышло и с луной, однако, хоть за нее и некому было вступиться, она вполне утешила себя, сделав вид, будто это Ксанф совсем крохотный. Именно таким он выглядел с ее поверхности. В действительности – глядя снизу, в это трудно было поверить, – на луне было довольно просторно. В свое время пара летающих кентавров совсем неплохо провела там время, а когда-нибудь и Че…
Но тут мечтания Чекс оборвала не слишком приятная мысль: а с кем сможет Че полететь на медовый месяц? Кроме него и его родителей, в Ксанфе нет крылатых кентавров, и даже родись у нее и Чериона дочка, это не решит проблемы. Не на сестре же ему жениться. Конечно, крылатый род мог продолжиться и в результате смешанного брака, однако и такой вариант представлялся сомнительным. Чем, матушка Чекс, придерживалась свободных воззрений, но в целом кентавры весьма консервативны, и мало кто из них согласится породниться с крылатым существом, не признаваемым своим. Правда, ежели кому случится испить из Источника Любви…
– Поосторожнее, кобылка! – Голос Гранди заставил ее оторваться от размышлений и увидеть, что она едва не прилунилась на испускавший весьма специфический запах участок, покрытый густой плесенью. Вся луна состояла из сыра, но разные кусочки из разных сортов, и Чекс едва не угодила в сыр, носивший не иначе как в насмешку над королем Дором название «Дор Блю». Хотя ей казалось, будто крылья налились свинцом, кентаврица заставила себя сделать еще несколько взмахов, чтобы опуститься не на столь деликатесном участке.
– Не могла выбрать местечко получше? – проворчал голем. – Сыр-то, взгляни, плавленый!
К счастью, хоть его и расплавили, плавленый сыр оказался вовсе не горячим, а только мягким, так что в нем вязли копыта. Переступая словно на плохой дороге, Чекс невольно подумала о том, что эта сторона луны не идет ни в какое сравнение с медовой. И тут появилась незнакомка.
На луне темно, а эта кобылица была черна, как сама ночь, – точнее, еще чернее, иначе Чекс, наверное, ее бы не заметила. Хотя заметила она ее как будто во сне. И в этом сне она привиделась не просто кобылицей, а угольно-черной кентаврицей.
– Как ты посмела вторгнуться в мое убежище? – возмущенно спросила лунная жительница.
– А ты кто? – от изумления Чекс не смогла вымолвить ничего другого.
– Нектарис, а это море Нектара, отведенное мне для отдыха после доставки снов. Так нет же, даже на отдыхе в покое не оставят! Кто тебя сюда звал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: