Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
- Название:Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Азбука-классика»
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:ISBN: 978-5-91181-394-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология краткое содержание
Впервые на русском языке уникальная коллекция умопомрачительных историй, изобилующих изощренным юмором и богатой фантазией известных авторов, таких как Роберт Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта антология собрала под своей обложкой лучшие образцы юмористического фэнтези.
Инопланетянин-банан, расследующий преступление, плюшевые пираты, компьютеризированные ботинки, высокоэнергетические брюки, угрожающие Вселенной, исполняющий любые желания пульт от телевизора, говорящая голова лося… Читателю остается только гадать, что это — фантазия автора или безумный мир за окном!
Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Волшебник тяжело вздохнул.
— Боюсь, мой недуг хуже, нежели я думал. Возможно, мне даже придется призвать кого-то на помощь со стороны.
Я торопливо убирал щепки.
— Со стороны? — осторожно спросил я.
— Надо поискать другого мага, такого же великого, как я, — продолжал Эбенезум, подчеркивая каждое слово. — Хотя для этого нам, возможно, придется отправиться куда-нибудь далеко — быть может, даже в великий город Вушту.
— В Вушту? — переспросил я. — С его садами наслаждений и запретными дворцами? В город неведомых грехов, которые преследуют человека всю жизнь? В эту самую Вушту?
И я тотчас почувствовал, как тяжесть свалилась с моих плеч. Я поспешил сбросить дрова возле огня.
— В эту самую, — кивнул Эбенезум. — Но есть проблема. У нас нет средств для путешествия и нет видов на то, чтобы раздобыть их.
Словно откликнувшись на наше затруднительное положение, порыв ветра уперся в наш дом, дверь распахнулась, и внутрь полетели грязь и листья, и вслед за тем, пошатываясь, вошел какой-то человек в лохмотьях. Все лицо его было в грязи. Он захлопнул за собою дверь.
— Бегите! Бегите! — дрожащим голосом проговорил пришелец. — Драконы! Драконы!
И тут глаза его закрылись и он рухнул на пол.
— Ну вот, теперь все ясно, — сказал Эбенезум, поглаживая свою длинную седую бороду. — Моя долгая карьера в качестве мага, Вунтвор, помогла мне это понять. Если долго ждать, то что-то все-таки обязательно случится.
2
Страшным существам из ада нужно всегда смотреть прямо в лицо, если только не возникает возможность смотреть на них как-то иначе, скажем, из кустов, где можно находиться в совершенной безопасности.
Из «Наставлений Эбенезума». Том VМы предложили пришельцу вымыть лицо и выпить вина, после чего он пришел в себя.
— Бегите! — едва успев перевести дух, выдохнул он.
Он быстро огляделся. Его бледно-голубые глаза безумно забегали от моего учителя ко мне, от пола к потолку. По возрасту он был близок к моему учителю, но на этом сходство заканчивалось. Если у моего учителя была копна красивых седых волос, то пришелец был лысеющим, волосы у него были жидкие и бесцветные. Если у волшебника было лицо уверенного в себе человека, который одним движением брови мог выразить безмятежное спокойствие или неземной силы гнев, на лице нежданного гостя нельзя было что-либо прочитать; маленький нос и узкий подбородок, лоб со множеством морщин и эти бегающие голубые глаза на темном, забрызганном грязью лице.
— Успокойтесь, успокойтесь, добрый человек, — отвечал Эбенезум ровным голосом, к которому частенько прибегал в тех случаях, когда стремился расположить на свою сторону юных дам и сборщиков налогов. — К чему такая спешка? Вы что-то говорили о драконах?
— Да-да, о драконах. — Человек, кажется, нетвердо стоял на ногах. — По крайней мере, об одном драконе. Он захватил главную башню замка Гэрниша.
— Башню замка Гэрниша? — спросил я.
— Да ты видел ее, — пробормотал Эбенезум, не спуская своих холодных серых глаз с нашего гостя. — Это небольшой замок на дальнем холме в глубине леса. — Эбенезум фыркнул в бороду. Впрочем, замок ли? Скорее, это каменная хижина, однако там живет наш сосед, герцог Гэрниш. Герцогство, очень небольшое. Да и сам он не бог весть какой герцог, если уж на то пошло.
Что до нашего гостя, то он совсем разволновался.
— Я бежал через лес Гэрниша вовсе не ради того, чтобы послушать разговор о соседях. Нам надо бежать!
— Через лес Гэрниша? — спросил я.
— Это лес за домом, — ответил учитель, — Наверняка это название придумал герцог. Все остальные называют его Волшебным лесом.
— Что там еще за Волшебный лес? — вскинулся пришелец. — Это лес Гэрниша. Таково его официальное название. Как и «замок Гэрниша»!
— Все зависит от того, как на это посмотреть, — ответил Эбенезум, и на его лице появилась улыбка, с помощью которой он очаровывал и злодеев, и незамужних тетушек одновременно. — А мы раньше не встречались?
— Возможно. — Пришелец, будучи ростом ниже моего учителя, отличавшегося внушительным сложением, беспокойно заерзал под пристальным взглядом волшебника. — Думаете, нам не следует бежать? Драконы ведь… сами понимаете…
— Успокойтесь, приятель. Мне приходилось иметь дело с парой драконов, иначе какой я волшебник? — Эбенезум еще внимательнее присмотрелся к пришельцу. — Скажите-ка, а вы не герцог Гэрниш?
— Кто? Я? — заговорил человечек. Его глазки снова забегали от моего учителя ко мне. — Ну… вообще-то… — Он откашлялся. — Думаю, что да.
— Так почему же вы сразу этого не сказали? Я не видел вас с тех пор, как вы прекратили брать с меня налоги.
И Эбенезум растянул губы в самой широкой улыбке, на какую был способен. Он дал мне знак, чтобы я подал гостю стул. У герцога определенно были деньги.
— Неловко как-то вышло, — сказал наш почетный гость, уставясь в пол. — Боюсь, я не совсем герцог.
— Чепуха. Столкновение с драконом может кого угодно вывести из себя. Не хотите ли еще вина? Может, к поближе огню присядете?
— Нет, благодарю вас. — Герцог заговорил еще тише. — Как по-вашему — не лучше будет, если мы побежим? Я хочу сказать — от драконов. Да я и еще кое-что видел в лесу. Будь ваши чары несколько… — Герцог еще раз откашлялся. — Видите ли, я слышал о ваших затруднениях.
Эбенезум насторожился было при этих последних словах, однако улыбка, или подобие ее, не сошла с его лица.
— Слухи, дорогой герцог. Непомерно раздутые слухи. Мы живо справимся с вашим драконом.
— Но дракон уже захватил главную башню замка Гэрниша! Он громадный, у него ярко-синяя и фиолетовая чешуя, а от головы до хвоста будет двадцать пять футов. Он царапает крыльями потолок моего главного зала! И он непобедим! Захватил мой замок, мою прекрасную дочь и одолел моего слугу!
Прекрасную дочь? Мыслями я вернулся к девушке моей мечты. Куда она пропала? Что задержало ее?
— Она еще совсем ребенок! — вскричал герцог. — Ей и семнадцати нет. Красивые белокурые волосы, прекрасные голубые глаза, чудесная девичья фигурка. И дракон зажарит ее до хруста, если мы не выполним его требования.
Блондинка? Голубые глаза? Чудесная фигурка? Очень интересно!
— Ну же, дорогой мой, — говорил Эбенезум, — успокойтесь. Всем известно, что драконы любят все чрезмерно драматизировать. Единственное, что этот зверь успел до сих пор сделать, это одолеть вашего слугу. Полагаю, у вас был всего один слуга?
Так она не покинула меня, а всего лишь стала заложницей! Столько времени мы провели с ней вместе, столько длинных теплых дней, а она мне так ничего и не рассказала о себе! Дочь герцога!
Герцог сверкнул глазами в сторону моего учителя.
— Этого не случилось бы, если б мои подданные платили налоги!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: