Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
- Название:Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Азбука-классика»
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:ISBN: 978-5-91181-394-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология краткое содержание
Впервые на русском языке уникальная коллекция умопомрачительных историй, изобилующих изощренным юмором и богатой фантазией известных авторов, таких как Роберт Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта антология собрала под своей обложкой лучшие образцы юмористического фэнтези.
Инопланетянин-банан, расследующий преступление, плюшевые пираты, компьютеризированные ботинки, высокоэнергетические брюки, угрожающие Вселенной, исполняющий любые желания пульт от телевизора, говорящая голова лося… Читателю остается только гадать, что это — фантазия автора или безумный мир за окном!
Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако Шан про себя удивилась: сколько раз власти могут использовать шаттл, прежде чем треклятая штука просто развалится на кусочки от механической усталости?
Испытывая приступ тошноты, шесть женщин и один мужчина, составлявшие команду приземлившихся заключенных — если я правильно использую тюремно-военную терминологию, — шатаясь, поднялись со своих коек и потащились вниз по скрипучему пластиковому трапу, бросая первые взгляды на место своей ссылки.
Планета была омерзительна.
— Клянусь калориметром Хаббарда! — Фриду охватил ужас. Руки ее сжались в кулаки, и Шан-юн услышала, как хрустнули суставы. — Это же… это…
Закаленная подпольщица, тайно обученная практическим знаниям из истории жизни человечества на планетах и космических кораблях, Фрида не смогла заставить себя произнести вслух подобную непристойность.
Шан скрежетнула зубами и выдавила слово, которое искала Фрида Оделл.
— Открытая. Она открытая!
Она едва осмеливалась дышать. Преодолевая панический страх, разрывавший ее внутренности, она сообразила: этот голубой потолок, покрытый белыми пятнами, смутно различимый где-то в необозримой вышине, был тем, что люди Земли когда-то называли «небом».
При одной мысли о небе Ся охватила тревога.
Бесконечные просторы ослепили ее и без того слабые глаза. Она просто не могла представить себе существование такого огромного открытого, неиспользованного пространства.
Там и сям виднелись какие-то непонятные цветные пятна — коричневые, зеленые, желтые.
Ся Шан-юн переживала прямую противоположность Онтологического Первенства Символа. Грубая реальность сокрушала все ее системы восприятия, ломала привычные представления и стереотипы.
Она видела предметы, которые не могла назвать. Она видела то, что никогда не существовало для нее.
— Со временем это пройдет, — отчаянно пробормотала Ся, пытаясь удержать Фриду в вертикальном положении — крупная женщина повалилась в обморок прямо на нее. — Наши предки как-то управлялись с этим. А мы не хуже их. Фрида, к нам идут какие-то люди. Фрида, детка, мне кажется, нам придется что-то предпринять.
По неровному грязному полу к группе заключенных направлялись человеческие существа. Шан напрягла интеллект и сообразила, что они появились из коробок приблизительно квадратной формы со скошенными крышами, находившихся в нескольких сотнях шагов от них.
Здания, это здания. Места обитания, сооруженные под открытым небом из сухих органических тканей. Дерево, вот как это называется.
Группа аборигенов состояла преимущественно из мужчин, и выглядели они примерно так, как выглядела Ся Шан-юн, прежде чем до нее добрались хирурги. Конечно, они не были двухметровыми великанами, но на их конечностях явно выступали мускулы. Рядом с людьми из шаттла они казались существами другой породы.
Послышался жуткий, душераздирающий, оглушительный вой.
Шан развернулась на пятках, что причинило ей немалую боль, и взгляду ее предстало зрелище, окончательно лишившее ее присутствия духа.
Шаттл — единственный нормальный, привычный, металлический, сделанный человеком объект на всей этой планете — стартовал в космос.
Фрида взвизгнула. Мужчина из их группы неожиданно потерял равновесие и упал лицом в грязь.
Охваченный пламенем шаттл взмыл вверх, словно древний бог, и исчез из поля зрения, превратившись в яркую точку, сверкающую высоко в небесной синеве.
Фрида необыкновенно тихо опустилась на землю и скорчилась, словно дитя в утробе матери.
— Эй, ну давайте же, соберитесь!
Зрение сыграло с заключенными одну из своих невероятных штучек — незнакомцы уже расхаживали среди них, протискиваясь сквозь толкучку, дергая, хлопая и слегка пощипывая новоприбывших, чтобы привести их в чувство. Шан-юн глядела во все глаза.
Морщинистые лица, покрытые ожогами от прямых солнечных лучей. Глаза — как у животных с голографии в архивах, пугающе яркие в свете дня.
Один из аборигенов тряхнул ее за плечо. Она с отвращением сбросила с себя его руку. Человек был облачен в одеяние из высушенных шкур животных и переплетенных между собой растительных волокон. Шан почувствовала, как какие-то крошечные существа, реальные или воображаемые, удирают из складок его одежды и расползаются по ее покрытому синяками телу.
— Итак, вы, сброд.
Самый старший, человек с лицом, наполовину покрытым устрашающими лохматыми волосами, и с не менее устрашающей лысиной, светившейся на голове, вышел вперед и уперся кулаками в бока.
Мужчина-заключенный, пришедший в себя, пошатнулся, впервые как следует разглядел существо, в подобие которого ему суждено было превратиться, и его непроизвольно вырвало прямо в грязь.
— Почистите этого идиота и доставьте в лазарет, — рявкнул главарь одному из подчиненных. — А теперь слушайте меня внимательно, вы все. Я знаю, каково вам сейчас, и поэтому не буду с самого начала круто обходиться с вами. Мы все прошли через это. Вы выживете — то есть если, конечно, не умрете, а это не лишено вероятия. — Он ухмыльнулся. — У нас нет лишних людей и припасов, чтобы нянчиться с вами. Все, что вы будете есть, ваши жилища, ваши антибиотики, ваши лекарства, ваши развлечения — все это вы будете добывать сами.
— Я ничего не знаю о лекарствах, — жалобно запричитала одна из женщин.
— «Жилища»? Что это такое — «жилища»? — всхлипнула другая.
— Вы приспособитесь, само собой, — сказал старик. — И узнаете то, чего не знаете, — или умрете. — Он причмокнул губами — казалось, эта перспектива доставляет ему удовольствие. — В нашем мире нет места маменькиным сынкам и трусливым либералам. Вам придется стать жесткими и сосредоточиться на выживании.
Он переводил неподвижный взгляд с одного заключенного на другого, мигая на ярком свету. Ся Шан-юн испытывала не меньшую тошноту, чем остальные. Но когда главарь взглянул на нее, она встретилась с ним глазами.
Он уставился на нее, пытаясь заставить ее сдаться. Зрачки Шан сузились, белки глаз налились кровью. Он удовлетворенно хмыкнул и указал на нее:
— Ты. Сгони их в кучу и, когда будешь готова, отведи в Главный зал. А нам надо идти собирать урожай. Большая Сырость может начаться в любой день.
Жестом созвав своих спутников, он отвернулся и направился обратно к деревянным зданиям.
— Одну минутку, — громко произнесла Шан-юн. Ей самой ее голос показался тоненьким — осталась лишь тень его прежней силы. «Что это — влияние чужой атмосферы или еще одно зверство докторов?» — удивилась она.
Человек осторожно остановился и оглянулся через мускулистое плечо, прищурив на солнце глаза.
— Я так понимаю, что ты обращаешься ко мне.
— Я хочу знать твое имя, — проорала Шан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: