Владимир Черепнин - Бесштановый переворот
- Название:Бесштановый переворот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Черепнин - Бесштановый переворот краткое содержание
Бесштановый переворот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Погоди, ты что, мысли читаешь?
— Фи! Мысли читать неприлично. Да и невозможно, а вот определить, правду ли говорит собеседник, запросто. Или когда злится, радуется, тоже могу.
— Выходит, ты — Полиграф Полиграфович. — Нарек я одноухого неофициальным прозвищем детектора лжи.
— Никакой я не Полиграф! — Обиженно возразил Чебурашка. — Я — Юуа. Так-то вот!
— А я — Игорь. Будем знакомы.
— Больно-то надо. А, может, и надо? А кто ж его знает…
— И ты говоришь, что я странный? На себя посмотри.
— Да, знаю я, — с оттенком горечи признал Юуа, — был бы обыкновенным, не разговаривал бы тут с тобой. Я чуть-чуть неправильный. Так все сородичи говорят. Почти все. Даже каким-то мудреным словом обзывают: дефекстивным, что ли.
— Дефективным?
— Точно. Ведь нам не полагается с людьми разговаривать. Только с любимыми хозяевами можно. Мало кто из человеков вообще знает, что мы говорить умеем. А уж рассказывать про наши способности вообще нельзя. А я тут распинаюсь перед первым встречным.
— И что за тайные способности, кроме как узнавать брехня — не брехня?
— А мы умеем между собой на расстоянии общаться, без всяких разговоров. Правда, если не очень далеко.
— Телепатия.
— Дразнишься?
— Нет, что ты! Так по научному называется способность передачи мыслей на расстоянии. Что, и со мной сможешь общаться без всяких разговоров? — Всегда было интересно, как это услышать чужой голос в своей голове, а то разговоров про это не меряно, а личного опыта — никакого.
— Нет, конечно. Я же сказал, что это мы умеем только между собой.
— Ты, уж меня прости, но кто такие мы, то бишь вы?
— Стоп! — Юуа поморгал. — И точно не знаешь. Странно. Очень странно… К нам по-всякому относятся. Где-то уважают, где-то, наоборот. Кому-то мы верные друзья и помощники, а кто-то держит за домашних зверюшек и за людей не считает, в смысле за разумных. Но все и везде знают, что мы челопундрики! А ты не в курсе. Либо, как и я, дефективный?
— Не местный я. Из такого далёка, где совсем не бывает челопундриков.
— Быть не может! — Мой новый знакомец вновь поработал детектором. — Гм… Может…, - и в очередной раз повторил, — странный ты, Игорь, странный.
— И куда, если не секрет, держит путь одинокий челопундрик Юуа?
— Естественно, секрет, но тебе расскажу. История невероятная, длинная.
— Да я особо, вроде как, не тороплюсь.
Я ляпнул очередное клише. Ведь так полагается говорить, когда речь заходит о длинных историях. Хотя, в принципе, надо было бы и поторопиться. По программе минимум требовалось еще определить местоположение столицы Традичайного. А уж про максимум, вообще молчу.
А уж со стороны мы смотрелись! Голый парень, беседующий с одноухим Чебурашкой. Не знаю, может в этом мире сия картина не столь необычна, про существование челопундриков, как я понял, тут все в курсе, а то что я обнажен, так под одеждой все голые. Но вот если бы данная экспозиция предстала бы пред взором кого-то из жителей моего мира, тут уж легким удивлением никак не обошлось бы. Пьющим и употребляющим прочую хрень было б проще. Приняли бы за глюки. А вот добропорядочным гражданам пришлось бы туговато. Сомнения появились бы насчет собственного душевного здоровья.
— Отойдем, присядем? — Хоть мы и находились не в моей параллельности, но я посчитал, что все равно стоять столбами на тропинке не стоит. Кто-то ж ее протоптал.
Юуа охотно согласился. И мы вернулись на место моего перемещения. Там имелась кочка, на которой мы благополучно устроились, и челопундрик начал свой рассказ:
— Уж и не знаю, с чего начать. Сложно все. И странно. Ну, во-первых, человеки и не знают, что мы, как и вы, неодинаковые. Что и у нас бывают и он, и она. Хоть внешне и не отличаемся. Нам не надо ни лохматых морд, ни штуковин, для околачивания груш. Мы их вообще не околачиваем. Нас и так грушками угощают. Вот, я, например, — он. Юуа. А есть и ОНА. Яюя. Мы с ней даже по-вашему разговаривали, хотя и без языка умеем. Но ей нравилось слышать мой голосок, а уж, как мне ее! Но однажды пришли злые человеки. Всех из замка забрали. И хозяина, и добрую хозяйку, и слуг-людей, и мою любимую Яюю. Никого не осталось. Яюя звала, а что я мог? Меня как раз в замке-то и не было. Я за цветочком для Яюи отлучался. Можно было бы и на клумбе сорвать, но дикие цветочки и красивше и пахнут вкусней. Так что не успел я, чтобы меня вместе с любимой забрали. А теперь она далеко. Очень. Та-ам! — Юуа махнул лапкой, указывая направление. — Я даже голоса ее почти не слышу, ну этого, телепатичелопундрического. И мыслей разобрать не могу. Знаю только направление. Когда еще не сильно от них отстал, она мне передала, что злые человеки везут всех в столицу. Но здесь в Хрантраде ее нету. Выходит, бывают еще какие-то столицы. Где-то там. — Челопундрик вновь указал направление. — Вот, я и иду, иду… Давно уже иду. Приходится стороной обходить города, деревни, большие дороги. Меня ж кто угодно забрать может. Нас диких не бывает, мы домашние. Потому что без людей не можем. Вот и боюсь, что заберет кто-нибудь и увезет в другую сторону. А мне надо туда-а…, - совершенно неожиданно Юуа так жалобно всхлипнул, а потом полным отчаяния и какой-то безысходностью голоском попросил: — Забери меня ты. И отнеси туда-а-а…
Признаюсь, даже если бы у меня не было бы никаких соображений, все равно помог бы этому трогательному влюбленному кукленку. Вернее, челопундрику. А соображения были. Не знаю, может здесь и принято загребать всех обитателей замков и отправлять их в полном составе в Юп, но что-то подсказывало, что это не так, и Юуа раньше жил в замке Каласада.
— Все. Не хнычь. Я тебе помогу. Обязательно. — Я поспешил успокоить своего нового знакомца, который продолжал шмыгать носиком. — Только скажи, твоих бывших хозяев звали случайно не Каласад и Паля?
— Совсем не случайно. Так их и звали. Ой! А ты откуда их знаешь? Ты их видел после ареста? Конечно, после, ты же в замке не бывал, я бы знал. А Яюю видел? Как она? А когда мы туда придем?…
Воспрянувший духом челопундрик засыпал меня вопросами, впрочем не давая ни мгновения даже на то, чтобы вставить хоть словечко, не то чтобы ответить.
— Стоп! Замолчи! — Я прервал поток вопросов немножко грубовато. Как может показаться на первый взгляд. Но это лишь на первый, потому как на языке вертелось вместо почти нейтрального «Замолчи», более громкое и резкое «Заткнись, блин!». — Теперь слушай меня внимательно, отвечай коротко и по существу, а то у меня от твоей болтовни голова начинает болеть. Первое и главное, как у тебя с нервными клетками?
— Не понял…
— Я про то, что, если вдруг ты окажешься в совершенно незнакомом месте, которого по твоему мнению и существовать не должно, где все совсем по-другому, в обморок не рухнешься? Не сбрендишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: