LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах

Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах

Тут можно читать онлайн Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Вампиры на Каникулах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах краткое содержание

Вампиры на Каникулах - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Коути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение «Bücher! Bücher!» — трагикомичная пародия на мюзикл «Танец Вампиров,» книгу «Призрак Оперы», книгу «Дракула», фильм «Интервью с Вампиром», а так же рассказы Вудхауса про Берти Вустера. Париж — идеальное место для каникул. Другое дело, что двум вампирам и их верному слуге-горбуну отдохнуть не придется. Ведь они должны помочь Призраку Оперы наладить личную жизнь, что бы ни входило в это понятие. Ну а когда в дело вмешиваются охотники на вампиров, события принимают серьезный оборот. А уж если и политкорретные американские вампиры бродят поблизости, то и вовсе жди беды :)


Краткое содержание первой части: Сара уехала с Профессором Абронизиусом, Альфред остался с Гербертом, и теперь вся эта чудесная компания подалась в Париж. Неприятности, как водится, не за горами…

Вампиры на Каникулах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры на Каникулах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коути
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К его изумлению, носильщик и портье лишь перемигнулись, после чего последний подошел к дверям и провозгласил, выговаривая слова так четко, словно диктант диктовал:

— Добро пожаловать в нашу гостиницу, мсье. Можете смело переступить сей порог, вы получили официальное приглашение.

Где-то в недрах коридора раздалось хихиканье. Герберт взглянул на камердинера торжествующе.

«Я ведь говорил, что в Париже самые дружелюбные люди!» так и читалось в его ясных глазах.

«Пожалуйста, господин виконт, давайте уйдем отсюда» взывал взор Куколя.

— Теперь, когда это маленькое недоразумение разрешилось, я хочу объяснить вам насчет этой штуки, — виконт указал на гроб, на ходу придумывая объяснение. Пока что оно заключалось во всеобъемлющем слове «Эмммм». Но портье опять проявил чудеса гостеприимства.

— Наверное, в гроб много вещей помещается, поболее чем в обычный чемодан, — портье уважительно поглядел на гроб. — И форма-то какая… герметичная! Не сомневаюсь, что за такими приспособлениями будущее. Пару лет и они завоюют рынок.

Носильщик, столь же невозмутимый, нагнулся, чуть было не уронив фуражку, и с помощью Куколя, позабывшего закрыть рот, поднял гроб.

— Только уж больно тяжелый, — пожаловался мальчишка, — вы бы к нему хоть ручки прибили, раз уж часто с собой возите. Так оно удобней будет.

Виконту еще не приходилось обсуждать со смертными усовершенствование гробов, поэтому он лишь оторопело кивнул. Какой все таки понимающий народ в Париже! Нигде не встретишь такой толерантности.

— Куда прикажете отнести эту штуковину? — поинтересовался носильщик, вталкивая гроб на тележку, — К вам в номер или сразу в зал для конференций?

Друзья-вампиры переглянулись.

— Ну конечно к нам, — обрадованно сообщил Альфред, — мы ведь в нем спать будем!

В глазах его так и светилась, переливаясь всеми красками, просьба — «Спросите меня почему!» Юноша гордился своим новым экзистенциальным положением. Тихой сапой горбун начал пододвигаться к выходу. Потому что именно сейчас портье пошлет за каретой скорой помощи, желательно с решетками на окнах и набором белых сорочек с длинными рукавами.

Через несколько секунд каникулы в психиатрической лечебнице стали для него верхом мечтаний.

Потому что портье расплылся в улыбке, так что кончики его пышных усов прикрыли ему глаза.

— Вот это я понимаю, рвение достойное всяческих похвал. Правильно, все нужно познать на личном опыте. Взять к примеру доктора Дженигса, который опробовал вакцину от оспы в первую очередь на себе. Молодец был, хоть и англичанин.

— А удобно, небось, в гробу-то спать, — завистливо промолвил мальчишка, толкая тележку к лифту, — если крышкой закрыть, то ведь и клопы не залезут. Благодать сплошная, а не сон.

У стойки виконт фон Кролок отсчитал положенное количество купюр — довольно неуклюже, потому что бумажные деньги были для него внове — расписался в книге для гостей, благоразумно ограничиваясь десятком титулов, и получил от портье ключи. Номер располагался на втором этаже и выходил окнами на бульвар. Несколько непривычно было видеть стены без трещин и кровать, со столбов которой не свисали гирлянды паутины. Виконт даже ощутил укол тоски по отчему дому. Но в общем и целом, номер был не так уж плох. Носильщик стоял на пороге и таращился на свои чаевые, будто стоило лишь моргнуть и эта куча денег испарится. Выпроводив его за дверь, виконт растянулся на кровати и взял за руку Альфреда, присевшего рядом. Оба вампира казались вполне довольными нежизнью. Только Куколь прислонился к стене и посмотрел перед собой отсутствующим взглядом. Эта ситуация нравилась ему все меньше и меньше.

— Сударь, ущипните меня, — попросил он наконец.

— Что ж, я признаю, что давеча ты и правда разговаривал со мной дерзко, но зачем начинать каникулы с телесных наказаний?

— Не могу поверить, что это происходит, — продолжал бормотать горбун, — даже когда они увидели гроб…

— Париж — цивилизованный город, здесь гостей не встречают чаркой святой воды, как в наших краях.

— Просто… просто что-то не сходится, сударь.

Мгновение ока, и вампир уже стоял рядом, сочувственно хлопая его по горбу.

— Вот что я тебе скажу, Куколь — это было очень долгое путешествие. Могло быть покороче, если бы мы ехали в нормальной карете! — не оборачиваясь, крикнул он. — Ну так вот, ты очень утомился, а сейчас тебе следует отдохнуть. А ничто так не восстанавливает душевный баланс, как поход в хороший трактир. Напейся, спляши что-нибудь зажигательное на столе, сломай кому-нибудь челюсть — в общем, выпусти всю негативную энергию. Главное, не забудь вернуться к восходу. И да, возвращение в отель планируй загодя — за пару часов — потому что если ты действительно хорошо проведешь время, то улитки будут проноситься мимо со скоростью арабских скакунов. Ты меня понял?

Быть может, езда по трансильванским дорогам, где в пору проводить состязания скалолазов, и правда расшатала ему нервы? В конце концов, должны же быть рациональные объяснения! Вдруг в этом отеле останавливается цвет французского декаданса? Или здесь регулярно проводят выставки похоронных технологий? Или же прислуга отравилась лягушиными лапками, в следствии чего вместо гроба им померещилась шляпная коробка?

И все же мысль крутилась на задворках сознания, назойливая, как жужжание комара, и столь же неуловимая.

Все еще нависая над ним, вампир чуть приподнял верхнюю губу, лишь настолько, чтобы Куколь мог увидеть кончики его клыков. Все 206 костей воззвали к благоразумию.

— В таком случае, я пойду, сударь. Надеюсь, вы с герром Альфредом приятно проведете вечер.

— Еще бы, ведь мы собираемся в Оперу, — сказал Альфред.

— Не скучай без нас. Увидимся утром…

…С момента ухода Куколя прошло уже почти полтора часа, а воз бы и ныне там. Виконт крикнул, чтобы Альфред поторапливался, если хочет увидеть по крайней мере третий акт, и, не дожидаясь ответа, вышел в коридор, хлопнув дверью.

И моментально пожалел об этом решении.

Глава 2

Скольких неприятностей можно было бы избежать, если б человечество никогда не выходило за дверь! А сидело бы у камина, потягивая чаек и ворочая кочергой печеную картошку в углях. Правда, тогда прогресс развернулся бы на 180 градусов, экономика бы непременно рухнула, а мир погрузился в пучину хаоса.

Хотя по мнению Герберта фон Кролока, это не такой уж скверный сценарий. Рядом с фрау Сарой, на которую он только что натолкнулся, даже Рагнарек покажется легким заморозком в апреле.

Это была первая мысль, которую тут же затоптала вторая, куда более испуганная.

К чести Герберта нужно отметить, что в первую очередь он обратил внимание на то, что меньше всего заинтересовало бы другого мужчину. Сара обрезала волосы. Замечательно, теперь длинные, шелковистые локоны виконта были вне конкуренции! Но потом глаза вампира спустились чуть ниже и начали медленно расширяться…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Коути читать все книги автора по порядку

Кэтрин Коути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры на Каникулах отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры на Каникулах, автор: Кэтрин Коути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img