LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах

Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах

Тут можно читать онлайн Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Вампиры на Каникулах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах краткое содержание

Вампиры на Каникулах - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Коути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение «Bücher! Bücher!» — трагикомичная пародия на мюзикл «Танец Вампиров,» книгу «Призрак Оперы», книгу «Дракула», фильм «Интервью с Вампиром», а так же рассказы Вудхауса про Берти Вустера. Париж — идеальное место для каникул. Другое дело, что двум вампирам и их верному слуге-горбуну отдохнуть не придется. Ведь они должны помочь Призраку Оперы наладить личную жизнь, что бы ни входило в это понятие. Ну а когда в дело вмешиваются охотники на вампиров, события принимают серьезный оборот. А уж если и политкорретные американские вампиры бродят поблизости, то и вовсе жди беды :)


Краткое содержание первой части: Сара уехала с Профессором Абронизиусом, Альфред остался с Гербертом, и теперь вся эта чудесная компания подалась в Париж. Неприятности, как водится, не за горами…

Вампиры на Каникулах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры на Каникулах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коути
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой, Герби! — воскликнула Сара, сжимая вампира в дружеских объятиях, — Как поживаешь… то-есть, как тебе существуется?

В присутствии Сары виконт и раньше изъяснялся преимущественно междометиями, но сейчас к нему присоединилось бы почти все мужское население планеты. Наряд бывшей фрейлейн Шагал мог скрутить в крендель любое воображение. На девушке была ярко-вишневая шелковая блуза, открывавшая шею и плечи, с таким декольте, которое гарантировало, что Саре больше никогда не придется нагибаться за упавшим платком — окружающие устроят давку, лишь бы не дать ей этого сделать. Черный, расшитый бисером корсет она надела поверх блузы, на цыганский манер. Но даже цыганки предпочитали прятать святая святых — ноги — под несколькими юбками. Что уж говорить о дамах из общества, которые скорее рассказали бы мужу, где припрятали бабушкины бриллианты, чем показали ему лодыжку.

Но Сара Шагал-Абронзиус была женщиной современной, суевериями не отягощенной.

Она надела брюки. Причем, как решил виконт, брюки эти были малы ей на пару размеров. Завершалось все это великолепие парой высоких сапог, на каблуке и с бесчисленным количеством пряжек.

Вампир выдохнул. На душе, если таковая у него имелась, вдруг сделалось уныло. Неужели он настолько погряз в консерватизме? Вот так и приходит взросление, чтоб ему.

— Здр-здавствуй, Сара, — несмотря на дрожь в коленях, Герберт сумел изящно поклониться, — Знаешь, мы приехали совсем недавно…и… ну в общем… А что, в Париже все женщины так одеваются?

Сара мелодично расхохоталась.

— Я так и знала, что ты заметишь! Нет, конечно. Парижанки, так же как их сестры по всему миру, все еще прибывают в пантолонно-юбочном рабстве! Если бы только знал, как долго нужно возиться со всякими там завязками на турнюре. Пару часов в день, не меньше.

Герберт подумал, что мог бы обойтись и без этих знаний.

— А сколько времени у тебя уходит, чтобы довести сапоги до блеска? — поинтересовался проницательный вампир.

— Не важно сколько! — вспыхнула девушка. — Чего не сделаешь ради прогресса. Кроме того, мой костюм подчеркивают всю мужественность профессии ламиеолога.

Когда виконт вопросительно погладил свою жилетку в районе груди, Сара добавила:

— А это символизирует мое женское начало. Ну да что мы с тобой обсуждаем одежду, словно две белошвейки. Лучше скажи — тебе тоже прислали приглашение, да? Вот здорово! Только я твоего выступления не видела в программе, — Герберт только теперь заметил в ее руках папку с листами бумаги, которые она принялась быстро листать, — Нет, не вижу. Тебя что, пригласили для…ммм… практикума?

На ее блузке нехорошим блеском сверкнул значок в форме головки чеснока. Оставалось лишь надеяться, что он был из стали. Хотя вряд ли, конечно.

Внезапно Герберт начал замечать и другие детали, которым прежде не придавал значения. Например, что стену возле двери украшает огромное зеркало и, более того, он сам стоит прямо напротив. А так же то, что по коридору то и дело снуют господа академической внешности, а лацканы их сюртуков украшают точно такие же значки. И наконец то, что было написано на папке в руках у Сары…

Земля ушла у него из-под ног.

— Вэтом отеле и правда проходит, — вампир сглотнул, — Международный Конгресс Ламиеологов?

— Ах, Герби, не притворяйся глупее, чем ты есть на самом деле! — недовольно нахмурилась девушка, — Как будто ничего не слышал? Конференция в Венеции была головокружительным успехом. Даже гондольеры выбросили шесты и теперь гребут исключительно с помощью осиновых кольев. А продажи чеснока утроились — это в Италии-то, где и так чеснок только что в шоколад не добавляют! Поэтому было решено устроить следующий конгресс в Париже, столице всяческого прогресса. Только здесь скучища страшная. Представь, я прочитала свой доклад «Чеснок как консолидирующий фактор в сельских сообществах Трансильвании» и ни одного вопроса! Хотя нет, кто-то нашатырь попросил, но это не в счет.

— А Профессор тоже здесь? — осведомился вампир. Интересно, он все еще носит с собой тот зонт со свинцовым набалдашником?

— К сожалению, мужу пришлось задержаться в Кеннигсберге — у него важный разговор о переиздании «Летучей Мыши», так что наш университет представляю я, — Сара горделиво поправила значок.

Шок за шоком. Виконт даже задумался, чему удивляться в первую очередь.

— Книгу Профессора переиздают? — наконец спросил он.

— Ну конечно. Правда, мне пришлось внести кое-какие коррективы. Видишь ли, первая строка книги должна цеплять читателя как… как багор. Поэтому стоило только заменить вступление с «В Трансильвании обитают следующие виды летучих мышей» на «Сладострастная ночь шелковым покровом опустилась на трансильванские холмы,» как дела пошли на лад. От издателей отбиваться приходится. Разумеется, половину прибыли мы пожертвуем Международному Ламиеологическому Обществу. Доктор Сьюард так обрадуется…

Ни с того ни с сего ламиеологесса посмотрела мимо Герберта. Ее лицо вдруг исказила гримаса ужаса, в точности такая же, что только что украшала сиятельный лик виконта. Вампир не знал, что именно в данный момент находится за его спиной, но если оно так напугало Сару, это что-то сверхзловещее. Он решил не оборачиваться как можно дольше.

На плечо Герберта легла рука. Он чуть скосил глаза и увидел черные когти.

* * *

… Коридор заполняла густая тьма. С потолка то и дело срывались капли, которые могли запросто потушить факел. Но ему не нужен ни факел, ни фонарь. Подземелья Парижской Оперы были его владениями, где он помнил каждый закоулок, каждый выщербленный булыжник. Даже если зажмуриться и покрутиться на месте раз сто, он все равно поймет, в каком направлении нужно идти. Тем более, что сюда уже долетали нестройные звуки оркестра, готовящегося к первым аккордам. Он улыбнулся под черной бархатной маской, почти полностью закрывавшей лицо. Сегодня будет славный вечер.

Славный потому, что директора Оперы, которые прежде шли напролом с энтузиазмом новичков, наконец вняли гласу рассудка. Происшествие с упавшей люстрой подействовало на них, как ведро рассола вкупе с ледяным душем и чашечкой кофе по-турецки — иными словами, очень отрезвляюще. Хотя уборщицы и трудились над залом в три смены, но даже теперь стекло под ногами нет-нет да и похрустывало. А это здорово будоражит память.

Коридор закончился тупиком, но высокий господин в маске и черном фраке рассеяно пошарил рукой по стене. В результате этих манипуляций пол заскрипел и словно зевнул — распахнулся люк, в который и спустился мастер ловушек. Еще парочка извилистых коридоров и он достигнет полую колонну. Через нее можно проникнуть в ложу номер пять, где сегодня он намеревается внимать творению Гуно. Поумневшие директора отдали ему ложу в вечное пользование, как он и просил в самом начале. Не то чтобы мсье Ришар и Моншармен остались в большом убытке — билеты в ложи с видом на ложу номер пять продавались в два раза дороже. Обладатели этих билетов лорнировали инфернальную ложу, ожидая, что с минуты на минуты из-за красных занавесок выйдет кто-нибудь поинтереснее Мефистофеля с трезубцем. А именно — Призрак Оперы, злой гений здешних мест, который время от времени заливался демоническим хохотом или отпускал ехидные комментарии по поводу игры второго тромбониста. Но Призрак, конечно, никогда не появлялся. Много чести! Следить за представлением можно из колонны.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Коути читать все книги автора по порядку

Кэтрин Коути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры на Каникулах отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры на Каникулах, автор: Кэтрин Коути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img