Майя Зинченко - Вино из тумана

Тут можно читать онлайн Майя Зинченко - Вино из тумана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майя Зинченко - Вино из тумана краткое содержание

Вино из тумана - описание и краткое содержание, автор Майя Зинченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и видны отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын хозяйки теневой экономики столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп — десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.

Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У них нет выбора — надо найти пропавшего, иначе их жизнь превратится в кошмар. Но начальник Агентства Квинт Фолиум еще не знает, что в этой истории замешаны колдунья, Одиннадцатый Совета и король оборотней. И, естественно, без Повелителя Вампиров тоже не обошлось...

Вино из тумана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вино из тумана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Зинченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О чем идет речь? — сразу насторожился Квинт. — Какие указания?

— Оказывать вам содействие и посильную помощь, — пояснила она. — Кстати, меня зовут Анна.

Девушка проводила его в просторный зал, в котором хранилось множество вещей разных стилей и направлений. Яркие персидские ковры, огромный инкрустированный золотом кальян под лестницей очень странно сочетались с начищенными до блеска рыцарскими доспехами вдоль стен и с кадкой, в которой рос двухметровый кактус. Кроме того, на журнальном столике живописно расположились нефритовая статуэтка, какого-то кровожадного языческого бога, увешанного черепами, балалайка и хрустальная чернильница. Обстановку зала довершали несколько картин известного художника Бирра. Как известно, этого художника интересовали исключительно лунные пейзажи. Под потолком непонятно для чего на веревочке крутился алмаз размером с кулак. К лестничным перилам были прикручены серебряные шишки.

От увиденного у Квинта с непривычки закружилась голова.

— Вам плохо? — сочувственно спросила Анна. — Не волнуйтесь — это скоро пройдет. Старайтесь не смотреть на блестящие предметы.

— И так везде? Во всем доме?

— Слава богу — нет, — вздохнула с облегчением девушка. — Только здесь. Это для защиты от воров. Они обязательно оторопеют, увидев сие великолепие, потеряют драгоценное время, и это позволит охране схватить их.

— Надо же... — покачал головой Квинт. — В первый раз слышу о таком экстравагантном приеме против грабителей. Но если хотите, могу порекомендовать дополнительную деталь. Советую добавить для полноты картины большой аквариум с рыбками. Это я говорю как знающий человек, исходя из личного опыта.

— Спасибо, — поблагодарила его девушка. — Я обязательно скажу об этом хозяйке. Думаю, что аквариум прекрасно впишется в здешний интерьер. Давайте ваши вещи, я оставлю их здесь. — Девушка открыла дверцу внушительного платяного шкафа. — Вы заметили, как в доме тепло? Это Мариус старается. Он у нас и печник, и садовник, и столяр. В общем, мастер на все руки, и это несмотря на то, что в прошлом месяце ему перевалило за девяносто. — Анна устало потерла виски. — Пойдемте скорей отсюда. В этом зале у меня всегда начинается жуткая мигрень. В гостиной будет намного удобнее. Выпьете чего-нибудь?

— Нет, мне некогда. Я же здесь по делу. — Квинт задумался, не зная, с чего начать. — Вы можете рассказать мне, каким человеком был Джозеф?

— Симпатичным. Ах да — вас ведь не это интересует... Я проработала здесь всего два года, но из увиденного могу заключить... Нет, опять не то. Простите, что-то я сегодня такая рассеянная, говорю одни глупости. — Она перевела дух. — Джозеф был тихим, задумчивым. Одни растения на уме. Круглые сутки проводил в своей оранжерее. — Последние слова Анна произнесла с легким раздражением. — Нет, я не говорю, что это плохо, но то, что он был немножко не от мира сего, — это правда.

— А что конкретно с ним было не так?

— Сейчас объясню... Даже не знаю, с чего начать. Как вы считаете, я привлекательная? — Анна лукаво улыбнулась.

— Вне всяких сомнений, — честно признался Квинт. И покраснел.

— Вот и я так думаю. А Джозеф вообще не обращал на меня никакого внимания. — Девушка негодующе всплеснула руками. — Я для него была словно пустое место. Нет, даже хуже! Зато стоило кому-то по неосторожности что-то ляпнуть о растениях, как его глаза начинали блестеть, щеки пылать, а руки трястись. Вы считаете это нормальным?

Анна принялась быстро ходить взад-вперед по комнате, вид у нее был разочарованный. Квинт решил, что у девушки были определенные планы насчет молодого хозяина. Анна словно прочитала его мысли:

— Да, можете считать меня негодяйкой, но так оно и есть. Буду говорить начистоту: я хотела женить на себе Джозефа. При всех его недостатках, он очень обаятельный и милый человек.

— А леди Рангер знает о ваших намерениях? — осторожно спросил Квинт.

— Знает. Можете не сомневаться. И даже больше того... — Анна быстро посмотрела по сторонам в поисках возможных свидетелей, — она совсем не против этого. Хозяйка считает, что ее сыну уже давно пора отвлечься от своих растений и завести нормальную семью, которую не надо поливать, удобрять и выставлять в строго определенное время под солнечные лучи или что он там делает. Моя кандидатура вполне подходит для этой цели. Я ведь происхожу из хорошей семьи. Конечно, не из такой богатой и знатной, как Джозеф, но мы тоже в грязь лицом не ударим.

— Зачем же вы работаете дворецким? — удивился Квинт.

— Прихоть, и ничего больше. Хотя нет, кроме всего прочего, леди Рангер очень хорошо платит. А деньги никогда никому еще не мешали.

Квинт, побренчав монетами, приятно оттягивающими карман, был с ней полностью согласен.

— Хотите посмотреть оранжерею? Джозеф проводил в ней все свое время. Иногда мы его неделями не видели и не слышали. Особенно когда он ставил в ней какие-то эксперименты.

Анна, не дожидаясь ответа, решительно повела Квинта в глубь коридора. Потянула на себя ничем не примечательную деревянную дверь, за которой сразу же была другая, нажала на амулет, вмонтированный в стену сбоку, — половинки двери с недовольным шипением разъехались в разные стороны. Они оказались в очень маленькой комнате, из которой не было выхода.

— Где мы? — Клаустрофобия робко постучалась в сознание Квинта и замерла на пороге, решая, стоит ей входить или нет.

— Не волнуйтесь — это всего-навсего лифт. Нам вниз — это будет быстро.

До этого Квинт всего два раза в жизни ездил в лифте. Это эпохальное событие случилось, когда ему нужно было попасть на прием к Главному секретарю Министерства, приемная которого находилась на двенадцатом этаже. Поэтому простительно, что он не сразу обратил внимание на последние слова Анны. Но когда кабина сдвинулась с места, в его голове возник справедливый вопрос:

— Почему вниз? Разве мы направляемся не в оранжерею?

— Все правильно. Но по замыслу Джозефа половина оранжереи находится под землей. И попасть в нее можно только отсюда. Мы сейчас на глубине пяти метров.

Снова зашипели скрытые механизмы, и двери лифта автоматически открылись.

— Снова магия... — проворчал Квинт, вспомнив про свою многострадальную куртку.

— Могу вас обрадовать: Джозеф не выносил ничего магического — говорил, что волшебство плохо влияет на молодые побеги, и потому здесь его нет. Если, конечно, не принимать в расчет светильники. Но это вынужденная мера.

— Зачем же было устраивать оранжерею под землей? Здесь же так темно. — Квинт с опаской выглянул в коридор.

— Вы находите это странным? — с усмешкой спросила Анна. — Джозеф необычный человек, и питомцы у него необычные. Он все время пытался вывести растения, которые могли бы обходиться без солнечного света. Можно сказать, это дело всей его жизни. И он добился некоторых успехов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Зинченко читать все книги автора по порядку

Майя Зинченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вино из тумана отзывы


Отзывы читателей о книге Вино из тумана, автор: Майя Зинченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x