Юлия Морозова - Игра ва-банк

Тут можно читать онлайн Юлия Морозова - Игра ва-банк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Морозова - Игра ва-банк краткое содержание

Игра ва-банк - описание и краткое содержание, автор Юлия Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хорошо быть ведьмой! Кого надо — приворожил, кто уже без надобности — на того порчу наслал. И все с пользой для дела и прибытком для кошелька. А вы задумывались, каково ее родным? Тем, кому приходится разбираться с проклятиями, что коллекционировало славное ведьмовское семейство не одно поколение? Кому-то из этих бедолаг уготована участь фамильного привидения, кому-то — несводимые бородавки, а мне достался несуразный облик. И что бы вы думали, мои ведьмы нашли способ и из этого извлечь доход! Хорошо быть ведьмой. Совсем не то, что Проклятой…

Игра ва-банк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра ва-банк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Морозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И чем это мы занимались ночью, а, Эла Спэрроу? — с придыханием поинтересовалась Мари.

— Тем самым. — Я широко зевнула.

— Для «того самого» выглядишь что-то не очень довольной. — Вездесущая Хоуп уже подпирала спиной перегородку.

— Смит, завидовать надо молча-а-а. — Зевок.

Коллега независимо тряхнула коротко стриженной головой и слиняла из нашего закутка.

— Ну, рассказывай, — приступила к главному подруга.

— Что рассказывать? А то ты без меня не в курсе, — зевать шире, казалось, уже невозможно, но мне как-то удалось.

Вроде челюсть цела.

Мари разочарованно бухнулась в кресло.

— Опять тебя родня эксплуатировала по вашим ведьмовским делам, — протянула она. — Шушер ловили в западном крыле или еще какую мерзость добывали? Фу, как скучно.

Кстати, о скучном. Неплохо бы включить компьютер, пока На-Ма не нагрянула с проверкой в наш скромный уголок любителей неживой природы.

— Да? А многие считают, что ведьмовство — это очень романтично и непередаваемо загадочно. — Прихлебывая успевший остыть кофе, я просматривала операции за утро.

— Это они у тебя в гостях не бывали. До сих пор с омерзением вспоминаю тот уик-энд на Пасху. — Подругу всю передернуло. — Странные все-таки у твоей бабушки представления о семейном празднике.

— Ну вот. А я тебя хотела на Самхайн к нам позвать. Мама обещала тыквенный пирог испечь и сварить глинтвейн.

— Упаси меня Провидение!

— Не больно-то и хотелось, — почти обиделась я за отвергнутое гостеприимство. — Была бы честь предложена.

— Забудь ты уже про эту честь. Я тебе рассказывала, что Ричард Кларк из службы безопасности пригласил меня в «СноуВайт»?

— Не-а.

— Пошли с нами, а?

— Не-а.

— Что ты заладила! Пошли, не ломайся! Я попрошу Риччи, и он захватит кого-нибудь тебе в пару.

— О-о-о, Браун! Вы быстро продвигаетесь. Риччи?

— Ну… мы… — засмущалась было Мари, но быстро опомнилась: — Эй, прекрати зубы мне заговаривать! Идешь с нами в клуб?

— Я пойду!

— Хоуп, брысь! — хором.

— Ну вот, опять, — проворчала коллега. — Девочки, у вас нет ни сердца, ни сострадания.

Мари распахнула глаза:

— Сострадание? Что это?

— Разве ты не знаешь, что На-Ма выгрызает сердце некоторым будущим сотрудницам еще на собеседовании? — Я клацнула зубами. — А у прочих высасывает кровь все оставшееся до увольнения рабочее время.

— Злыдни!

— И это говорит магесс, закончившая колледж! — засокрушалась подруга. — Что за вопиющая безграмотность! Чтоб ты знала, злыдни — это нечисть мужского рода.

Хоуп фыркнула:

— Тоже мне, нашлась грамотейка.

— Что здесь происходит, магесс? — Раздраженный голос начальницы прозвучал как гром среди ясного неба, — Спэрроу, пока ты не появилась, было тихо.

Премия. Эла, помни о премии.

— Простите, гранд-магесс, мы не хотели шуметь, — Я покаянно затрясла толстой пачкой бумаги, которую не далее как вчера еще собиралась пустить на черновики. — У нас возникли разногласия при обсуждении последних изменений в учетной политике банка. Тех, что вы разослали на прошлой неделе.

— Я как раз просила у Спэрроу распечатку почитать, — закивала Хоуп. — Чтобы самой не распечатывать.

— Между прочим, я попросила ее первой! — встряла Мари, вырывая у меня из рук увесистую пачку.

— Э-эй! Я сама ее еще не дочитала!

— Я вам потом расскажу, чем там все закончилось.

Подруга ослепительно улыбнулась. Если твой отец занимает руководящую должность в аудиторской фирме, обслуживающей магбанк, можно позволить себе если не все, то очень многое.

— Мари, нельзя шутить такими серьезными вещами, — мягко пожурила шефиня. — Ладно, девочки, работайте.

Лицо Натали Монгрел скривилось, стоило ее взгляду задержаться на мне. Я ответила ей сияющей улыбкой, слегка уступающей по ослепительности улыбке Мари. Гранд-магесс предпочла промолчать и удалиться.

В течение рабочего дня ничего экстраординарного больше не произошло. Его большую часть я проспала с открытыми глазами, добросовестно уставившись в экран монитора.

После шести вечера бэк-офис быстро пустел. Первой, как всегда, ушла почтенная магесс Циммерман, занимавшаяся сшивом документов дня. Поправив не по возрасту кокетливую шляпку, она тихоокеанским лайнером двинулась к выходу. Вслед за ней прогулочными яхтами устремились девушки из отдела по обслуживанию вкладов маны частных лиц.

Подпирая спиной кофейный автомат (о чудо, его починили!), я с тоской поглядела на спины идущих под ручку Клер и Айрин, сопровождающих операции маноматов и, не дожидаясь, пока помещение покинет авианосец На-Ма, вернулась в свой закуток.

Принесенный кофе не помог. Запустив в программе процедуры закрытия банковского дня, я незаметно задремала под умиротворяющее кряхтение компьютера.

И приснился мне Тэмаки Хиро.

Белая водолазка выгодно подчеркивала его широкие плечи и отлично сочеталась с классическими синими джинсами. Прическа была по традиции экстравагантной, но опять же как обычно безупречной. А некоторая болезненная бледность вкупе с легкой небритостью Хиро даже шли.

— Как там поживает наш отчет, мисс Спэрроу?

Ох уж этот медовый голос!

— Да никак. Чем «глэмор-войс» включать, лучше бы надел вчерашний эротичный свитер-сетку. Может, я и снизошла бы.

— Надеть эротичный свитер? — уточнил дотошный Хиро. — Это местное идиоматическое выражение? Что оно означает?

— А то и означа… — Тут произошло страшное.

Я поняла, что не сплю.

Глава 5

— …ет. — Я попыталась встать, неудачно опершись на подлокотник кресла, и, разумеется, чуть с него не навернулась. Чудом удержалась, чтобы не загреметь под стол.

Скрестив руки на груди, Хиро наблюдал за моими попытками вползти обратно.

— Так что там со свитером? И с отчетом?

А здороваться его не учили? Или помогать дамам, старушкам, детишкам и прочим нуждающимся? Проявлять, так сказать, элементарную вежливость. Нет, он точно не джентльмен. Это я вам определю безо всякой кошки.

— Во-первых, добрый вечер, мистер Тэмаки. — Утренняя двойная доза СС придавала уверенности и положительно сказывалась на самообладании. — Во-вторых, «надеть свитер-сетку» означает привлечь внимание собеседника необычным способом.

Что я несу?!

— Это выражение вошло в обиход случайно не во время Второй магической войны, которую вы уже упоминали как-то, мисс Спэрроу? — усмехнулся Хиро.

Вот брэг. Еще и издевается.

— Вы так эрудированны, мистер Тэмаки! — Фирменная ослепительная улыбка Браун. — В-третьих, запрос на служебную записку был направлен вам вчера электронной почтой. Ответа я еще не получала.

— Как раз о ней я и хотел поговорить. Я присяду? — Он кивнул на место Мари и, не дожидаясь моего разрешения, откатил кресло и уселся напротив меня. — К сожалению, я прочел ваше письмо только сегодня вечером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Морозова читать все книги автора по порядку

Юлия Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра ва-банк отзывы


Отзывы читателей о книге Игра ва-банк, автор: Юлия Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x