Сергей Арсеньев - Если бы юность умела…
- Название:Если бы юность умела…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Арсеньев - Если бы юность умела… краткое содержание
Выживший из ума старый сумасшедший маг, утративший разум, но не потерявший могущества. И юная пустоголовая блондинка. А что будет, если их объединить? Да, а блондинка ещё и живёт в загадочном и неизведанном мире, где, к тому же, нет магии. Ну, то есть не было, пока там не появился наш попаданец…
Ахтунг! Часть эротических сцен имеет заметный крен в розовую сторону. Кого это напрягает — не читайте, пожалуйста.
http://samlib.ru/a/arsenxew_s_w/
Если бы юность умела… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А уж строила-то из себя, стоила. Никак продавать не хотела мне корзинку. Невероятно корыстолюбивая бабка попалась. Силой же отбирать у неё имущество мне казалось не совсем уместным — на нашу с ней борьбу за обладание корзинкой с грибами весь автобус через окна любовался.
Всё осложнялось тем, что я не знал, как на туземном языке сказать «продай» или «меняй». С местными деньгами я уже немного освоился и понял, что наивные и простодушные обитатели этого мира в качестве денег действительно используют обычную резаную прямоугольниками раскрашенную бумагу. О боги, эти туземцы так доверчивы, что мне иногда даже становится неудобно их обманывать. Уж лучше бы ракушки вместо денег использовали. Их хоть не так просто подделать, как бумагу.
Так вот, возвращаясь к старушке с грибами. Когда наш автобус остановился, обогнав ту метров на тридцать, я выскочил в открывшуюся дверь и бегом подбежал к неспешно бредущей бабке. Как попросить продать мне корзинку я не знал, а потому стал повторять пару слов, которые, хоть и с натяжкой, позволяли мне объяснить старушке мои намерения.
И так мы с ней, на глазах у всего автобуса, минут пять тянули злосчастную корзинку каждый в свою сторону. При этом я ещё постоянно повторял на местном языке фразу «украсть гриб». Во время перетягивания корзины часть грибов вывалилась на землю. Но, поскольку мухоморов среди выпавших грибов не было, то я не сильно огорчался.
Потом мне пришла в голову мысль показать старушке бумажные деньги. А то она, возможно, предполагает, что корзинку я у неё хочу забрать бесплатно. Я вытащил из кармана бумажку с надписью «5000» и сунул её старушке. Не берёт, головой качает. Мало? Вот ещё 5000. Опять мало? Что, такие грибы дорогие? Ну, вот ещё.
Пользуясь моим полным незнанием местных цен на грибы, старушка продолжала упорствовать и задирать цену. И лишь когда количество розовых бумажек в моей руке перевалило далеко за второй десяток, корыстолюбивая бабка сломалась. Она выхватила из моей руки пачку бумаги и, как-то странно причитая и постоянно оглядываясь на меня, шустро скрылась в лесу. Не понял. Ведь только что она шла по дороге. С чего это она в лес рванула? Возможно, хочет набрать ещё грибов? Только как она это будет делать без корзины? Куда складывать станет?
Впрочем, это не моё дело. Ну-ка, посмотрим, что за грибы собрала эта старушка…
К моему глубочайшему разочарованию, мухоморов среди собранных бабкой грибов не было. Обидно. Зря автобус останавливал. Кстати, он так и стоит, ждёт меня. Лена подошла, спрашивает что случилось. Настолько я её уже понимаю. Объяснить лишь не могу, что случилось. Со злости, я растоптал все разбросанные по земле бесполезные грибы и пинком отправил пустую корзину в кусты. Поехали домой, Лена…
После ужина Лена притащила откуда-то небольшую книжку с крупными яркими картинками и повела меня в комнату для занятий. Там мы с ней уселись за один из свободных столов, Лена дала мне чистую тетрадь и писчую палочку, раскрыла книгу и… начала учить меня грамоте.
Продвигалось у нас с ней дело туго. Очень непросто изучать письменный язык, не зная устного. Но я старался, и после часа занятий мне удалось нарисовать в тетради своё имя: «АЛИСА». А потом я случайно обнаружил на одной из страниц книги для обучения грамоте очень хорошее изображение мухомора. И смог выяснить, что в прошлый раз Лена неверно поняла мой вопрос и ввела меня в заблуждение. Оказывается, слово «мухомор» переводится на местный язык совсем не как «гриб». Попробую теперь сказать ей, чтобы она отвела меня в то место, где есть мухоморы. Немного повертев в уме известные мне слова туземного языка, я смог составить словесную конструкцию, означавшую, по моему мнению, желание отправиться на сбор мухоморов и сказал Лене:
— Лена, в мухомор дом пошли парами.
Судя по её озадаченному лицу, она меня не поняла…
Глава 13
— Вниз, — кричит мне Лена с пола. — Алиса, вниз!
Ага, вот теперь понятно. Бестолковый наставник минуты три орал мне что-то невнятное. Не мог нормально крикнуть, что можно слезать. А то мне уже надоело висеть под потолком. Здесь скучно. Я так и не понял, зачем он заставил меня залезть сюда по толстой верёвке.
Разжав держащие верёвку пальцы, я очень быстро оказался на полу вместе с Леной и нашим наставником. Ой! Я не хотел. Это случайно. Кто же знал, что у вас тут такие полы непрочные? Одна из половых досок не выдержала удара моего тела, упавшего на неё с восьмиметровой высоты, и треснула.
Наставник что-то взволнованно вскрикнул и кинулся ко мне. Э, э! Куда?! Не нужно меня за голые ноги своими волосатыми лапами хватать! Пусть Лена трогает. Ей можно.
С трудом вырвавшись из цепких лап наставника, я спрятался к Лене за спину. Чего он пристал? Вообще какое-то занятие странное. Чему нас тут учат-то? Никак не могу разобраться.
Взять хотя бы одежду. Для начала, перед этим занятием Лена сняла с себя всё, кроме трусов и чулок. И меня тоже заставила. Потом мы с ней надели поверх наших обычных трусов ещё одни, гораздо большего размера и тёмно-синего цвета. На верхние части тела мы надели просторные белые кофты с короткими рукавами, но без пуговиц. И остальные девчонки вокруг нас тоже переодевались в такую же одежду. После переодевания мы стали походить тех сумасшедших с мячом, которых я однажды видел в телевизоре. Мы что, тоже сейчас будем бегать и пинать мяч? А зачем?
Оказалось, нет. Всей толпой прошли в просторный и почти совершенно пустой зал с очень высоким потолком. Построились в шеренгу. Наставник, оказавшийся мужчиной средних лет, произнёс небольшую речь, после чего мы повернулись на месте и друг за дружкой стали кругами ходить по залу. Потом побежали. Опять пошли шагом. Помахали руками. Снова побежали. Да что это за идиотизм?
Наконец, бесцельное хождение кругами по залу окончилось. Мы все расселись по стоявшим вдоль стен низеньким лавочкам, а наш наставник подошёл к закреплённой на столбах металлической палке, подпрыгнул и повис на ней, уцепившись двумя руками. Потом он подтянулся на руках так, чтобы его подбородок оказался над палкой, распрямил руки, снова повиснув под палкой. Ещё раз подтянулся. Опять повис под палкой. И так раз десять. Не знаю, что он хотел этим сказать, но мне его поведение напомнило обезьяну из зоопарка.
Затем наставник что-то сказал, и к железной палке на столбах подошёл один из парней. Он подпрыгнул, уцепился, и стал пытаться подтягиваться так же, как только что это делал наставник. Ага. До меня стало понемногу доходить. Наставник показал, как нужно правильно подтягиваться на палке и теперь ученики должны показать, как они его поняли. Единственное, что мне не ясно, так это зачем вообще нужно учиться такой вещи, как подтягивание на палке. По мне, так это совершенно бессмысленное занятие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: