Терри Пратчетт - Невидимые академики / Unseen Academicals
- Название:Невидимые академики / Unseen Academicals
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Невидимые академики / Unseen Academicals краткое содержание
Невидимые академики / Unseen Academicals - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Дислоцировались?
- Присутствовали, - пояснил Икоц.
- Присутствовали ? И вы способны найти именно это среди миллионов событий прошлого?
- Кхм. Для точной датировки необходим якорь, - сказал Икоц. – Предмет, принимавший участие в тех событиях. Короче говоря, юная леди, на поле битвы был найден череп. А черепа совершенно точно находятся в компетенции моего департамента. – Он повернулся к Библиотекарю. – Мы имеем право показать ей? – спросил он.
Библиотекарь отрицательно замотал головой.
- Прекрасно. Значит, имеем. В точном соответствии с уставом университета, который требует от меня время от времени тайком проявлять неповиновение. Мы поместили череп в омнископ. Поскольку мой коллега уверен, что этого делать нельзя, он с пониманием отнесётся к нарушению правил с моей стороны. Виден очень краткий момент времени, но Архиканцлера он весьма впечатлил, если "впечатлил" подходящее слово.
- Я хочу прояснить для себя кое-то, - сказал Гленда. – Вы и вправду имеете право не исполнять инструкции Архиканцлера?
- О, да, - ответил Икоц. – У меня есть инструкция не подчиняться инструкциям. Как раз то, чего от меня ожидают.
- Но как такое возможно? – не унималась Гленда. – А что, если он даст вам инструкцию, которую действительно требуется исполнить?
- Мы действуем, исходя из принципов здравого смысла и доброй воли, - сказал Икоц. – Например, если Архиканцлер пожелает дать мне команду, которую действительно нельзя не исполнить, он добавит нечто вроде: "Икоц, червяк ты этакий (согласно устава университета), если ты не сделаешь, как я велю, то получишь по башке!" Хотя на самом деле, мадам, обычно достаточно лишь намёка. Всё держится на доверии. Мне абсолютно нельзя доверять, и это факт, которому все доверяют. Даже не знаю, чтобы Архиканцлер без меня делал.
- Ага, точно, - улыбаясь, подтвердил Чарли.
Несколько минут спустя Гленда уже стояла в тёмной комнате перед огромным зеркалом, высотой не меньше её роста.
- Это что, навроде Движущихся Картинок? – саркастически спросила она.
- Любопытное сравнение, - заметил Икоц. – И довольно точное, за исключением того, что во-первых, не будет попкорна, и во-вторых, если бы и был, он не полез бы вам в горло. То, что вы назвали бы "камерой", зафиксировало последние картинки, увиденные одним из принимавших участие в битве людей.
- Тем, чей череп лежит в омнископе?
- Прекрасно! Вы ухватили суть, - одобрил доктор Икоц.
На секунду повисло молчание.
- Будет страшно, да?
- Да, - подтвердил Икоц. – Ночные кошмары? Весьма вероятно. Это зрелище приводит в замешательство даже меня. Ты готов, Чарли?
- Да, - откуда-то из темноты ответил Чарли. – Вы уверены, что хотите смотреть, мисс?
Гленда была совсем не уверена, но всезнающая улыбка Икоца её раздражала. Всё что угодно лучше, чем эта улыбка.
- Уверена, - ответила она, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо.
- Фрагмент, который мы можем продемонстрировать, длится менее трёх секунд, но я сильно сомневаюсь, что вам захочется увидеть его дважды. Мы готовы? Начинай, Чарли, спасибо.
Гленда чуть не опрокинула кресло, но Икоц был наготове и успел поймать её.
- Единственное известное науке изображение орка в бою, - пояснил Икоц, водружая кресло на все четыре ножки. – Вы, кстати, неплохо держались. Даже Архиканцлер очень громко ругался.
Гленда моргнула, пытаясь изгнать из памяти эти злосчастные три секунды.
- Это правда, верно?
Должно быть правдой. Было в этой засевшей в мозгу картинке что-то такое, что не оставляло сомнений в её правдивости.
- Я хочу посмотреть ещё раз.
- Что? – удивился Икоц.
- Там что-то есть важное. Какая-то деталь.
- Нам понадобилось много часов, чтобы понять это. – строго сказал Икоц. - Как вы умудрились заметить с первого раза?
- Потому что ожидала чего-то в этом роде, - ответила Гленда.
- Ладно. Чарли, покажи ещё раз, с увеличением в правом углу. Очень размытое изображение, - пояснил Икоц Гленде.
- Вы можете остановить картинку?
- О, да. Чарли придумал, как.
- Значит, вы поняли, что я заметила.
- О, да.
- Тогда покажите снова.
Чарли исчез за драпировками. Несколько раз мигнул свет, а потом…
- Здесь! – Гленда указала на застывшее изображение. – Это люди на лошадях, правильно? И у них кнуты в руках. Я знаю, что картинка нечёткая, но кнуты видны достаточно ясно.
- Ну, в общем, да, - признал Икоц. – Трудно, знаете ли, заставить кого-то бежать навстречу туче стрел, если не взбодрить бойцов как следует.
- Они были оружием. Живые создания использовали вместо оружия. А ведь они не так уж сильно отличаются от людей.
- Во времена Тёмного Императора происходила масса всего интересного, - небрежно заметил Икоц.
- Тёмного, - поправила Гленда.
- Да, - признал Икоц. - Вы правы. Тёмный Император. Тёмная Империя. Пыточные кресла и всё такое. Тёмная история.
- И что потом стало с орками?
- Официально, их всех убили, - сказал Икоц. – Однако ходят слухи…
- В битву их гнали люди, - сказала Гленда.
- Ну, если вы настаиваете… Что-то вроде того, да, - признал Икоц. – Хотя, какая разница.
- Огромная, - возмутилась Гленда. – Все говорят про монстров, и никто не говорит про кнуты. А ведь орки так похожи на людей. Во что можно превратить человека, если сильно постараться?
- Интересная теория, - сказал Икоц. – Но я сомневаюсь, что вы сможете её доказать.
- Когда Король сражается против Короля, он сносит голову побеждённому Королю, верно? – спросила Гленда.
- Иногда, - согласился Икоц.
- Нельзя винить оружие за то, как его использовали. Как там говорится? Человек не может изменить свою природу. Думаю, природа орков была всё-таки изменена. Это возможно.
Гленда взглянула на Библиотекаря, который немедленно принял невинный вид и уставился в потолок.
- Вы работаете кухаркой, верно? А хотите поработать у меня в департаменте?
- Все знают, что женщина не может стать волшебником, - сказал Гленда.
- Ах, да. Но в Некро… в Посмертных Коммуникациях всё иначе, - с гордостью объявил Икоц. И добавил: - Боги свидетели, нам тут страшно не хватает разумных людей. Немного женского влияния тоже будет кстати. И не думайте, что я хочу пристроить вас к уборке комнат. Здешнюю пыль мы очень высоко ценим, а ваши навыки готовки будут просто бесценны. В конце концов, мясницкое дело – основа основ нашей работы. Кроме того, у Боффо есть в продаже прекрасный костюм женщины-некроманта, верно, Чарли?
- Десять долларов, включая кружевной корсет. Отличная цена, - сказал Чарли из-за драпировок. – Очень соблазнительная одёжка.
В комнате повисла тишина, потому что у Гленды отпала челюсть.
Наконец, она умудрилась сказать вежливое, но твёрдое:
- Нет.
Глава департамента Посмертных Коммуникаций тихо вздохнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: