Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда
- Название:Сэр Невпопад из Ниоткуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2005
- ISBN:5-699-14232-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда краткое содержание
Но почему-то он постоянно оказывается в эпицентре грозных и опасных событий, из которых неизменно выходит победителем. Может быть, и вправду справедливо предсказание покойной матери нашего непредсказуемого героя, и он действительно тот самый избранник, с приходом на трон которого в Истерийском королевстве наступит Золотой век?
Сэр Невпопад из Ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я много раз себе представляла, как все это могло бы между нами произойти. И это давало мне право сказать родителям, что мы были близки.
— Черта с два! — Отставив в сторону посох, я стал нервно шагать взад-вперед по комнате. — Боги милосердные, Энтипи! Ты бы хоть о том подумала, что твой родитель, вместо того чтобы пойти у тебя на поводу и объявить о нашей помолвке, мог запросто приказать меня казнить, распалившись гневом на того, кто лишил его юную дочь невинности!
— Лишил невинности, — наслаждаясь звучанием этих слов, повторила она и многозначительно изогнула бровь. — Выходит, ты наконец поверил, что я целомудренна?
— Я верю только в то, что ты сумасшедшая. Неуправляемая, вздорная девчонка, готовая испортить и перевернуть вверх тормашками жизнь всякого, кто имел несчастье приблизиться к тебе. — Продолжая мерить шагами комнату, я так разволновался, что начал отчаянно жестикулировать. — Тэсит, не встреть он тебя, был бы по-прежнему жив!
— Но он меня встретил и он не жив. А ты остался в живых и очутился со мной рядом. — Она снова вопросительно изогнула бровь. — Скажешь, лучше бы тебе оказаться где-нибудь в другом месте?
— Вот именно! Тысячу раз да!
— Ты предпочел бы остаться простолюдином и бродить по городам и весям, прося милостыню и, быть может, промышляя воровством?
— Возможно, — кивнул я, хотя и без особой уверенности. — И между прочим, Тэсит твой по большей части добывал себе пропитание именно таким способом! Воровал и грабил! Но это тебе не помешало в него влюбиться. Или, во всяком случае, убедить себя, что ты его любишь. А Тэсит…
— Тэсит — то, Тэсит — се! Да на небесах твой Тэсит! — Энтипи едва не перешла на крик, игнорируя все мои призывы говорить потише. — Боже, можно подумать, что…
Умолкнув на полуслове, она взглянула на меня с вызовом и насмешкой.
— В чем дело? — растерялся я.
— Сам знаешь.
— Нет, уж изволь объясниться!
— Ты по-прежнему считаешь, что Тэсит мог быть моим любовником и что я стану тебя с ним сравнивать, если ты займешь его место. И разница окажется не в твою пользу.
Тут только я понял, что должен был почувствовать мой бывший друг, когда ему в грудь вонзилась стрела… Едва шевеля пересохшими губами, я возразил:
— Чепуха какая! Я всегда говорил, что ты не в себе… И теперь ты это в очередной раз доказала…
Но Энтипи помотала головой, а потом еще и пальцем мне погрозила:
— Мне следовало раньше об этом догадаться. Ты всегда и во всем чувствовал себя слабее его. И хотя Тэсит мертв, его превосходство над тобой по-прежнему не дает тебе покоя…
— Плевать мне на его превосходство! — выпалил я, позабыв осторожность. — Тэсит тут совершенно ни при чем! Просто это было бы… недостойно! Я всего лишь повел себя как приличный человек…
Энтипи презрительно фыркнула.
— Тебе бы женщиной быть! В ее устах такие слова звучали бы уместно. Неудивительно, что ты себя вряд ли считаешь способным даже свечку для Тэсита держать, а не то что… Наверное, ты и в самом деле никуда не годишься.
Пелена ярости на миг затмила мой взор. А Энтипи как ни в чем не бывало повернулась ко мне спиной.
— Не тревожься ни о чем. Я признаюсь отцу, что солгала, что такой слабак, как ты, даже помыслить не смел…
Но я не дал ей договорить: схватил за руку и развернул к себе лицом. И жадно впился поцелуем в ее свежие упругие губы. Честно говоря, мною двигала вовсе не любовь, а неистовое желание проучить эту самоуверенную девчонку, взять над ней верх, чтобы впредь, зная, на что я способен, она не смела так беззаботно распоряжаться мною и моей жизнью.
Энтипи высвободилась из моих объятий и взглянула на меня с вызовом, изогнув губы в усмешке:
— И это все? Все, на что ты отва…
В ее глазах я увидел Астел, которая издевательски хохотала надо мной. И Тэсита, тот заявил, что настоящий герой — он, а я — жалкий самозванец. Увидел рыцарей и оруженосцев, от которых вытерпел столько насмешек и унижений, мерзкого Строкера — одним словом, тех людей, которые когда-либо причинили мне зло. И я набросился на них на всех разом с дикой яростью, одержимый желанием наконец с ними расправиться.
Я рывком поднял Энтипи и легко, как пушинку, несмотря на свою хромоту, швырнул на кровать. Свечи, которые стояли на низком столике, опрокинулись и погасли — край ее платья смел их на ковер. Но тьму, воцарившуюся в спальне, рассеивал свет полной луны, который лился внутрь сквозь высокие окна. И в этом призрачном свете я разглядел ее глаза. В них по-прежнему горели насмешка и вызов. И еще — желание.
Я дрожащей рукой разорвал ворот ее платья. Она принялась стаскивать с меня камзол. Мы барахтались на постели, являя собой беспорядочное сплетение рук, ног, торсов и голов, которое с каждой секундой все более обнажалось, по мере того как мы срывали друг с друга одежды. Я никогда еще не носил такого роскошного платья, и никогда мысль о том, что с ним станется, не заботила меня менее, чем в те минуты.
Я лежал на спине, и Энтипи покрывала поцелуями мое лицо, шею, грудь. Приникла губами к соску и вдруг вонзила в него зубы. Я вскрикнул от боли, и она нежно прижалась ко мне всем телом.
На миг перед моим мысленным взором вновь предстал возродившийся из пепла феникс, и в глубине сознания мелькнула мысль, что на моем месте должен быть Тэсит…
А после я подумал…
А вдруг это не так?
И эта внезапная, невесть откуда взявшаяся мысль меня просто потрясла.
Что, если… что, если именно я и никто другой с самого начала был назначен на роль героя этой истории? Разве можно исключить, что судьба всегда вела меня в верном направлении, просто я сам принужден был искать предлоги, чтобы ему следовать. И находил их! Черт побери, разве это так уж невероятно? Что, если не прав был Тэсит, а не я? Это ведь вполне возможно. Разумеется, еще как возможно! Этот идиот подставил грудь под стрелы, превратившись в живую мишень. Выходит, с даром предвидения у него дело обстояло не очень…
— Да! Да! — крикнул я вне себя от счастья.
До чего же здорово было ощутить себя не жалким самозванцем, влачащим свои дни в вечном страхе неизбежного разоблачения, а избранником судьбы, достойным всех милостей, которыми она его одарила. Выходит, все именно так и обстояло: несмотря на низкое происхождение, на трагические обстоятельства, при которых я был зачат, на безрадостное нищее детство, я пробился наверх, на самый-самый верх, и судьба мне в этом благоволила. И теперь я с чистой совестью, без всякого чувства вины могу пожинать плоды наших с ней усилий.
Энтипи, не подозревавшая, что я говорил сам с собой, простонала «да» мне в ответ.
Она обвила мои бедра ногами, и я приник к ней, стал покрывать страстными поцелуями ее лицо, шею, ложбинку между грудями. Тела наши слились воедино, и Энтипи хрипло, прерывисто задышала, а я смотрел и не мог насмотреться на ее лицо… На нем появилось новое, прежде мной не виданное выражение — то была уже не самовлюбленная принцесса, а юная женщина, безраздельно принадлежавшая мне одному. Я был полновластным хозяином не только ее тела, но и души. В этот миг призрак Тэсита навсегда нас покинул, он с протяжным и жалобным стоном унесся в бескрайнюю высь неба…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: