Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть
- Название:Когда начинается смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть краткое содержание
Что случится, если чопорная викторианская графиня впустит в свою жизнь сверхъестественное, и удастся ли этому сверхъестественному спастись?..
Когда начинается смерть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я встречалась с Фрэнком еще при жизни покойного мужа, и это было ошибкой. Это было ошибкой каждый раз, и каждый раз был последним. Как и теперь. Мы не подходили друг другу: он был адвокатом, а я графиней. Он жил в небольшой двухкомнатной квартире в спальном районе Лондона, а я еще вчера располагала апартаментами с окнами, выходящими в Сент-Джеймский парк. Он был убежденным холостяком, а я понимала, что мое спасение — в удачном и желательно скором браке.
И поэтому каждый раз мы расставались с уговором забыть все, что было раньше.
Утром следующего дня мы ехали в Лондон хоть и вместе, но исключительно как старые друзья. Или еще лучше: как адвокат и его клиент. Фрэнк рассказывал мне что-то про цены на недвижимость и про контракт, который стоит заключить, чтобы остаться в выигрыше. Что он договорится с моим нотариусом и уладит все вопросы наследования. Я же под убаюкивающий стук колес поезда думала о том, что новый дом был не так ужасен, как мог бы быть. Меня никто не убил, мне не снились кошмары, и в старом средневековом доме с семейным кладбищем под окнами моей комнаты не произошло ровным счетом ничего такого, что описывают в готических романах. Даже обидно как-то.
В Лондоне меня ждали важные и неотложные дела, мне следовало заказать мебель в новый дом, разобраться с документами на имущество, но в первую очередь — встретиться с Викторией. Сегодня был «день шляп», а значит добрую его половину моя дорогая подруга посвятит головным уборам, уделив и мне немного времени.
… Которая как всегда опаздывала. Уже на полчаса.
— Ах, ты меня уже ждешь, как это мило с твоей стороны! — она выпорхнула из экипажа и легкой походкой направилась ко мне.
— Не так уж и долго, — проговорила я, махнув на нее рукой.
— Ну как твой новый домик в… Укридже?
— Уотфорде, — поправила я Викторию, проникаясь любовью и патриотизмом к нашему маленькому славному городку. — Все… прекрасно. Отличные виды, старинная мебель, э… тишина и покой.
— Скука смертная, да? — сочувственно проговорила подруга. — Но жить можно?
— Не уверена… Хотя паукам там живется вполне вольготно.
— Паукам? — Виктория наморщила свой миленький носик. — Но ведь ты сильная, ты справишься! А Мэри, должно быть, уже закончила с моей новой шляпкой, — она поспешила сменить тему, и с предвкушением маленькой девочки направилась ко входу в магазин.
…Виктория с упоением кружилась перед зеркалом в шляпе с какими-то совершенно немыслимыми перьями.
— Мне идет? Боже, Мэри, какая невообразимая красота!..
Модистка согласно кивала, радуясь, что ее новая работа никаких нареканий не вызывает. Я усмехнулась про себя. Виктория как будто и не изменилась с детства. Ее восторг и радость всякой ерунде вызывали в любом взрослом человеке улыбку и полную уверенность в том, что она непроходимая идиотка. Но я-то прекрасно знала, что это не так…
Жизнь Виктории никогда не была сладкой, как бы она не пыталась убедить всех в обратном. Ей хотелось жить счастливо и богато, получать дорогие подарки и не думать, сколько денег уйдет на метр ткани для платья и сможет ли она себе позволить новые туфли взамен изношенных и ободранных старых. Сегодняшняя Виктория получила все, что хотела — ее кавалеры не скупятся на золото и понятия не имеют, сколько ткани идет на очередное платье. Виктория из прошлого же росла в бедной семье на окраине города и готова была на все, чтобы вырваться оттуда.
И она смогла. В балетной школе Ковент-Гардена она быстро поняла, что хорошей балериной ей не стать. А также уяснила для себя, что в балете мужчин привлекают вовсе не хорошие балерины, а красивые девушки, не только знающие себе цену, но и умеющие ее назвать.
Забавно. Мы познакомились с ней на балу у графа Н. Разве могла она предположить еще пару лет назад, что попадет в такое место? А разве я могла подумать, что потеряю почти все, что имею?
— Ну же, Августа, да ты совсем поникла! — Виктория уселась рядом со мной, когда все ее покупки были закончены. — Неужели я и правда так долго? Извини, дорогая, но я просто не могла устоять перед теми перчатками!..
— Да что ты, что ты, все хорошо, я задумалась. Но, честно признаться, я тороплюсь. Столько дел в связи с этим переездом! Сейчас мне необходимо заказать мебель, ведь не могу я жить среди этих средневековых развалин.
— Бедная, как я тебе сочувствую, и тебе приходится делать все самой! Неужели этот сухарь Фрэнк не поможет тебе? Он совершенно не понимает твоего положения.
— Но что Фрэнк? Он возьмется за управление имуществом, поможет с наследством, но я не могу просить о чем-то большем!
— Вчера тебя не смущало упросить его составить тебе компанию в Уэстфорде.
— Уотфорде.
— Послушай меня, тебе надо найти мужчину, иначе ты совсем пропадешь!
— У тебя нет никого на примете? — безрадостно спросила я.
— Я рассталась с Генри. Подойдет? Он барон, — проговорила подруги без тени улыбки.
— Заманчивая кандидатура. Впереди еще длинная жизнь, и не хочется провести ее в одиночестве.
— Да, длинная жизнь… — задумчиво пробормотала Виктория.
— Что-то не так?
Я заметила, как быстро изменилось ее лицо, как будто мрачная мысль или тяжелое воспоминание закралось в голову, совершенно для того не предназначенную.
— Вики, все в порядке?
— Да-да, конечно, как же иначе. Ну что, идем? Меня ждет экипаж, я подброшу тебя, куда тебе необходимо.
Всю дорогу она так выразительно молчала и так тоскливо смотрела в окошко, что мне ничего не оставалось, кроме как спросить:
— Ты уверена, что все в порядке?
Виктория неуверенно кивнула и закусила губу.
Потом еще немного подумала и сказала:
— Ты… Не хотела бы зайти со мной пообедать? Я знаю одно место, где готовят потрясающее мраморное мясо.
… Конечно, мне было необходимо уладить множество дел в Лондоне — и именно они, а не шляпка Виктории, были основной целью моего здесь присутствия. Но разве я могла ей отказать?
К мясу она так и не притронулась, зато заказала графин вина, который уже вскоре опустел больше, чем на половину. Я удивленно приподняла бровь: никогда прежде за подругой не замечалась склонность к горячительному, но сегодня она так уверенно доливала себе дорогое бургундское, словно это был лимонад в жаркий день. Когда она в очередной раз потянулась к графину, продолжая болтать о милых женских вещах, едва ли имеющих какой-то смысл, я решительно отставила вино и дала волю своему любопытству.
— Моя дорогая, едва ли ты пригласила меня, чтобы просто напиться в моей компании! А если и так, то должна же быть тому какая-то причина.
Она посмотрела на меня неожиданно серьезным и трезвым взглядом, а потом весело произнесла:
— Ну разве мне нужна особая причина, чтобы просто посидеть со своей подругой? Единственной, прошу заметить!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: