Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть
- Название:Когда начинается смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть краткое содержание
Что случится, если чопорная викторианская графиня впустит в свою жизнь сверхъестественное, и удастся ли этому сверхъестественному спастись?..
Когда начинается смерть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Нет, я же сказала — два дела. Это было простое, теперь посложнее. На следующий день в 8 часов вечера ты должна оказаться в районе павильона Дороти Чендлер… Да не делай ты такие глаза, я все запишу и дам карту. В восемь часов вечера, запомнила? Ты увидишь там еще одного человека, которого тебе надо будет убить».
«Еще одного? Может, тебе киллера нанять? Хорошо, хорошо, нет проблем. Этого-то я как узнаю?»
«Его ты узнаешь сразу, как только увидишь. Ты уже его знаешь, это Саймон Гринт».
— Конечно, я тогда очень удивилась, — продолжала Виктория свой рассказ, изо всех сил не глядя на Саймона. — А она даже не объяснила, как ты попадешь в будущее. Просто сказала сделать это, иначе…
— Иначе? — переспросил Саймон.
— Не знаю. Она не сказала. Это было условие — принцесса получает карету, но в полночь она превращается в тыкву. Принцесса получает отражение, но для этого она должна убить Саймона.
— О, как мило!
— Но я не смогла. И не смогу теперь уже никогда, — печально продолжила Виктория. — И теперь… Я не знаю, что делать. Может быть, я оставлю тебя жить тут в ЛА, а моя добрая фея так и не узнает, что с тобой стало. Какая разница — убила я тебя или нет, если назад ты уже не вернешься?
— Ну уж нет, прелесть моя, так не пойдет! — Саймон попытался поймать ее взгляд, но тот упорно не ловился, блуждая по стене и полу. — Я весьма ценю твою честность, но, по правде… я не ожидал такого от тебя. Даже от тебя.
— Извини.
— Ах, неважно, — махнул он рукой. — Спасибо хоть, что предупредила. Но, надеюсь, ты не думаешь, что я брошу все — и в том числе свое прошлое, и останусь здесь?
— Ну, я по крайней мере попыталась. Значит, ты хочешь вернуться? — безнадежно произнесла она.
— Да. Только один вопрос: что будет с тобой, ты об этом думала?
— Думала. Даже слишком много. И поняла, что я понятия не имею, что будет.
Глава 14
Поместье Августы, 1868 год
— Ты ничего не хочешь нам рассказать, Корделия? — Виктория в сопровождении Мэйси высились на лестнице двумя суровыми судьями.
— Хочет, — кивнул Фрэнк, придерживая ее за плечи.
— О, ты уже знаешь? Значит, дело было не только во вкусных тортиках?
— Виктория, я был о тебе лучшего мнения — перепутать свою лучшую подругу с этой милой, но совершенно не похожей на нее девушкой?
— Ребята, не хочу вас отвлекать, но у нас есть дело, — перебила их Мэйси, сколь возможно уничижающее смерив Корделию взглядом. — И имей в виду, что если ты решишь сопротивляться…
— Не решит. Правда, Корделия? — ласково поинтересовался Фрэнк.
Девушка в теле Августы покорно кивнула. Она вообще выглядела на удивление притихшей и поникшей, что заставило вооруженную кочергой армию временно приостановить военные действия.
— Правда, — неуверенно пробормотала она. — Я пришла признаться, но вы и так уже все поняли. И… я готова помочь! Потому что я единственная, кто знает, что делать.
— То есть ты поможешь нам вернуть Саймона? — Виктория.
— Вернуть меня? — вторила ей Мэйси.
— Вернуть, наконец-то, Августу? — Фрэнк.
— Да-да, это первое здравое предложение за сегодня! — воскликнула я, но этого, разумеется, никто не услышал.
— Д-да… То есть да, конечно, — широко улыбнулась девушка. — Но ведь чтобы помочь вам, мне понадобится тело. Если я снова стану бесплотным духом, а как тогда я смогу проводить все необходимые ритуалы?
Собравшиеся переглянулись. Должен был прозвучать вердикт присяжных, но они сомневались.
— Она может снова обмануть нас, — наконец произнесла Виктория. — Нам надо как можно скорее вернуть Августу и действовать уже вместе.
— Корделия, ты обещала оставить это тело, и я дал тебе достаточно времени.
Она переводила взгляд с одного на другого, ища в них хоть толику поддержки, понимания или здравого смысла, но натыкалась на стену безразличия. Вздохнув, она предприняла последнюю попытку:
— Я сделаю так, как вы захотите, и верну вам вашу драгоценную Августу. По правде сказать, мне не особо нравилось ее тело: графине пора завязывать с пирожными, да и ее волосы — сущее наказание. Но подумайте, как вы вернете своего Саймона и отправите эту девчонку в прошлое? Скажи, Виктория, вы далеко продвинулись в своих поисках?
— А может быть, мы все уже сами нашли?
— Не верю, — прервала ее Корделия. — Без моей помощи вы ничего не сможете. Хотя бы потому, что у вас нет одной вещи, которая есть у меня и Кэйти.
— Значит, мы ее найдем, — пробормотала Виктория сквозь зубы.
— У вас нет магии, глупая.
— Мы же смогли найти убежище Колдуньи! И тот кристалл, он двигался…
— А разве я спорю? Магии нет у вас, но я ничего не говорила про Саймона. Только вот…
— Что?
— Уже неважно. Удачи вам, а я удаляюсь, оставляя это бесполезное тело…
— Подожди, — произнес Фрэнк. — Останься. Не думай, что мы доверяем тебе, но больше вариантов я не вижу.
Девушки согласно, хоть и очень нехотя, кивнули. Я прижалась щекой к прохладной внутренней поверхности зеркала и закусила губу. Но слезы бессилия и злости все равно катились по щекам, и я уже не хотела их останавливать. Неужели они и правда верят нашей маленькой Мисс Привидение? Той, которая так ловко дурачила меня все это время, а теперь вешает лапшу на уши моим друзьям? О, она вовсе не так глупа и наивна, как казалась с самого начала, и в моем теле… в моем теле она ужасно напоминает мне меня саму.
Корделия довольно улыбнулась.
— Хорошо. Тогда делайте все так, как я говорю…
Лос-Анжелес, сентябрь 2007
— Ты знаешь, что нам делать? — Саймон нетерпеливо мерил шагами маленькую квартиру Виктории.
— Понятия не имею, — пожала та плечами, медленно перемешивая густой молочный коктейль. — Хотела сходить в кино, но, думаю, ты не согласишься.
— Вернуть. Меня. Назад, — отчетливо произнес Саймон.
— И как? Я даже не знаю, как ты попал сюда. Ты думаешь, эта твоя… Колдунья рассказала мне свой план?
— Может быть, хотя бы сделаешь вид, что помогаешь?
— Ок. Ты не поверишь, но я и правда хочу помочь. Расскажи мне все, что вам удалось узнать в вашем времени? Что произошло в тот момент, когда ты переместился сюда?
— Это… сложно. Мы смогли найти Колдунью, но дальше произошло столько всего странного: там был магический круг, свечи — вообще, комнатка была весьма странной. Но наверное не в том суть: там была девочка в одежде, похожей на ту, что носят в вашем времени.
— Девочка? Такая… блондинка в красном платье? В очень коротком красном платье, да?
— Откуда ты знаешь?
— Долгая история. Кажется, я ее убила. Но, похоже, не до конца… В общем, это было то самое первое условие твоей Колдуньи — я сбила машиной эту девочку возле школы и уехала, а она попала в прошлое. Теперь я ничего не понимаю! — воскликнула она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: