Валерия Чернованова - Наследие Велены
- Название:Наследие Велены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1058-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Наследие Велены краткое содержание
В неравной схватке с исчадиями тьмы Этара сумела выстоять и победить. Словно фениксы из пепла, возрождаются ее прекрасные города. И казалось бы, все можно отстроить и пережить, но только не потерю любимого, счастье с которым было обретено в страданиях и муках и длилось так недолго.
На хрупкие плечи Нарин ложится бремя правления королевством эмпатов, где, как и во все времена, плетутся интриги, разбиваются сердца и стираются с карты вечности целые жизни. Где тени прошлого следуют по пятам, грозясь уничтожить, а древняя Владычица одаривает непрошеным наследием. И только от Нарин зависит, как им распорядиться: отречься от него или все-таки закончить игру, навязанную неблагосклонной фортуной?
Наследие Велены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Некоторые историки полагают, что ольфиры могли проникать в мир своих родителей, во Тьму, при этом не нанося никакого ущерба своему здоровью, то есть оставаясь в живых. Вот кто сумел бы отыскать Дорриэна и вместе с ним вернуться на Этару.
– Но вы не учли одного, – печально проронила я. – Ольфиров уже давно не существует, а значит, и этим путем мы воспользоваться не можем.
– Вы правы, но только отчасти, – снова не согласился со мной Седрик. – Да, ольфиров уже давно нет, а вот их потомки до сих пор населяют Этару.
– Иллары… – В памяти воскресли слова Инэки о лесном народе.
– Вот видите, Нарин, вы прекрасно все знаете и без меня. Если хранители лесов на самом деле являются потомками ольфиров, то можно предположить, что они обладают способностью перемещаться между мирами. В любом случае ответ на этот вопрос могут дать только они сами.
– Но об илларах уже многие месяцы ничего не было слышно.
– Это не означает, что они исчезли. Вы просто не искали, – мягко проговорил Седрик. – Хорошенько подумайте над моими словами. Возможно, вам это пригодится.
Поблагодарив короля, вдруг принявшего в моей судьбе такое участие (от кого от кого, а от Седрика я помощи не ожидала), стала расспрашивать о делах насущных. Постепенно разговор вернулся к причине моего появления в Долине.
– Мне бы не хотелось обсуждать проблему исчезновения кристаллов до приезда Локтана и Теоры. Дождемся их, тогда обо всем и поговорим. А пока, Нарин, предлагаю вам быть моей гостьей, наслаждаться отдыхом в самом чудесном королевстве Этары!
Вот теперь я узнаю прежнего Седрика, самовлюбленного монарха, считающего Долину райской кущей и центром вселенной.
– Благодарю вас, – в который раз расшаркалась перед коллегой по занимаемой должности.
Кивнув, король зашагал по направлению к дворцу, а я опустилась на скамейку возле мраморного фонтанчика со статуей, напоминающей пузатого ангелочка. Мне необходимо было побыть одной и подумать о поданной Седриком идее.
Лонар де Ранвальм
Карета неслась по узкой мостовой в отдаленную часть Неаля, не такую роскошную, как центр, но тем не менее не лишенную некоего изящества и очарования. Аккуратные двухэтажные дома с черепичными крышами были огорожены невысокими заборчиками с занятной резьбой, горшочки с цветами весело подмигивали с балконов прохожим, а птицы приветливо щебетали, кружась в безоблачном небе.
Но Лонар не замечал всей этой идиллии и лишь нетерпеливо поглядывал в окно, время от времени приподнимая шторку и пытаясь вспомнить дом, в котором побывал лишь раз, много лет назад. Тогда встреча с господином Грэмом принесла ожидаемые плоды. Старейшина надеялся, что и в этот раз сотрудничество с эльфом станет обоюдовыгодным.
Наконец впереди мелькнула знакомая вычурная вывеска с золотыми буквами, гласившая: «Ярис Грэм, парфюмер», и Лонар велел кучеру остановиться.
В просторном зале, наполненном ароматами изысканных духов, царила атмосфера спокойствия и умиротворенности. Лишь вкрадчивый голосок молоденькой эльфийки, гипнотически нахваливающей даме средних лет какой-то новомодный парфюм, нарушал размеренную тишину. Девушка кружила вокруг богатой клиентки, выставляя перед ней все новые и новые пузырьки, капала на запястье пахучую жидкость и не переставала щебетать:
– А вот этот аромат – настоящий шедевр, он может конкурировать с самыми лучшими образцами господина Грэма. Называется «Соблазн». Против него не устоит ни один мужчина…
Лонар не собирался ждать, когда приказчица закончит общаться с клиенткой и обратит на него внимание, поэтому решительно направился к прилавку.
– Мне нужно поговорить с вашим хозяином. Он у себя?
Девушка недовольно посмотрела на эмпата и уже собиралась ответить, что парфюмер занят или что-то вроде того (это отчетливо читалось на ее нахмуренном личике), но старейшина опередил:
– Передайте, старый друг из Драгонии хочет приобрести ценный подарок.
– Возможно, я могу быть вам чем-то полезной? – тут же переключила свое внимание на выгодного покупателя эльфийка, но Лонар почти грубо, тоном, не терпящим возражений, закончил:
– Я намерен говорить только с владельцем лавки.
– Одну минутку, – смутилась приказчица и, попросив клиентку немного подождать, заспешила к крутой деревянной лестнице.
Вскоре де Ранвальм уже входил в кабинет парфюмера рядом с лабораторией. На втором этаже запахи были более резкими, отчего старейшина, обладающий тонким обонянием, то и дело морщил нос и подносил к нему шелковый платочек. Еще немного, и у него разыграется самая настоящая мигрень.
– Господин де Ранвальм, какая приятная неожиданность! Сколько лет… – Хозяин лавки, высокий худой мужчина, поднялся из-за письменного стола, широким жестом приглашая гостя проходить и устраиваться в одном из многочисленных кресел. – Колетт сказала, вы желаете выбрать подарок. – Черные глаза эльфа сверкнули, на мгновение озарив серое, землистого цвета лицо, а орлиный нос как будто еще более заострился, в очередной раз вдохнув привычные запахи лаборатории.
Лонар кивнул.
– Тогда предлагаю вам пройти в соседнюю комнату. Хотите приобрести духи для супруги?
Старейшина прервал словоохотливого парфюмера:
– Это не тот подарок, который мне нужен, Ярис.
Эльф перестал разыгрывать из себя услужливого продавца. Опустившись в соседнее кресло, деловито проговорил:
– Не продолжайте, я все понял. Какого именно результата вы ожидаете? Нужна мгновенная смерть или же жертва должна испытать мучения?
Лонар открыл было рот, но торговец снова зачастил:
– Можете не отвечать! – Он кинулся к стеллажам. Легко надавив на неприметный рычажок, извлек из тайника в виде небольшого книжного томика пузырек с бледно-лиловой жидкостью. – Невозможно обнаружить магически. Не имеет ни запаха, ни вкуса. Пара капель, и уже через несколько часов жертвы не станет.
– Да замолчите вы наконец! – нетерпеливо перебил де Ранвальм. – Проблема очень деликатная, мне совсем не подходит обычный яд.
– А я как раз и занимаюсь тем, что решаю необычные проблемы, – обиженно произнес Грэм. – Говорите конкретнее, что вас интересует?
– Само собой разумеется – яд. Но только осечки быть не должно. И уж точно не желаю, чтобы хоть малейшая тень подозрения пала на меня. Поэтому никаких подсыпаний или добавлений. И самое лучшее, если во время отравления я буду находиться далеко от предполагаемой жертвы.
– Назовите имя, и мои слуги со всем справятся.
Но и такой вариант не устраивал Лонара.
– Это не подлежит разглашению.
Ярис задумчиво потер острый подбородок.
– Что ж, думаю, и в таком случае мне удастся вам помочь. Но необходимо хотя бы знать пол жертвы. От этого зависит выбор яда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: