Надежда Федотова - Гончая. Тень короля
- Название:Гончая. Тень короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1279-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Федотова - Гончая. Тень короля краткое содержание
Ну ведь так славно все складывалось! Весна, долгожданный отпуск, приятная семейная поездка к старому другу… Да, видно, не заслужил лорд Мак-Лайон такого счастья. Служба есть служба, королевские приказы не обсуждаются. Так что будьте добры, королевская гончая, отправиться в раздираемую войной Ирландию, отыскать там наследника шотландского престола, распутать очередной клубок интриг и злодеяний — и вернуться. Желательно живым. Знакомая задачка, не правда ли? А раз знакомая — значит справитесь!.. Только вот супругу вашу, лорд, в дело посвящать не стоит. А лучше вообще запереть ее дома под замком — а то и двумя! — так сказать, во избежание… Или вовсе отослать из Шотландии, от греха подальше. Глядишь, хоть в этот раз в работу Тайной службы не влезет! По крайней мере, очень хотелось бы на это надеяться…
Гончая. Тень короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сменить парус! Шевелитесь, черти!.. Пора рвать отсюда когти!
Пират быстро повернул ключ в замке и ударом ноги распахнул дверь. Сидящая на койке девушка, увидев выражение его лица, побледнела. Капитан был в страшном гневе.
— Кто ты такая?! — рявкнул он, шагнув вперед и нависнув над Нэрис черной глыбой. — Отвечай! Кто?!
— Я ведь уже говорила…
— Хватит врать! Из-за тебя мы чуть не подставились под огонь королевской эскадры! Ты не Гордон, так ведь?! Отвечай, дьявол тебя побери, женщина!
— Я… я…
— Мне повторить еще раз?!
— Меня зовут Нэрис МакЛайон, — сдалась она, понимая, что еще секунда — и невменяемый от злости пират пришлепнет ее на месте, как муху. — Я не родственница лорду Кэвендишу… Я всего лишь жена старого друга его супруги… Но…
— Дьявол и преисподняя! — сжал кулаки Хант. — Ты хоть понимаешь, что ты наделала?!
— Нет… Но, послушайте, сэр…
— Я уже наслушался, — мрачно отрезал он, делая шаг к двери. — Если нам повезет, и мы успеем уйти до того, как адмирал отдаст приказ атаковать, Чарли будет чем развлечься по пути к островам…
— Капитан! — вскрикнула Нэрис, вихрем слетая с койки и бросаясь следом за пиратом. — Постойте!.. Не надо! Да, я не имею отношения к семье сэра Дэвида, хоть и знаю его лично… Но мой муж, лорд МакЛайон, имеет прямое отношение к королю Шотландии! Это правда, сэр! Прошу вас, не отдавайте меня вашим людям!.. Пожалуйста!
Он обернулся. И окинул ее насмешливым взглядом:
— Сначала — Гордоны, теперь — король Шотландии… Тебе не кажется, что это уже чересчур? Или я так похож на дурака?
— Я сказала правду! — она вцепилась в его рукав и подняла на ухмыляющегося пирата полные слез глаза:- Я — Нэрис МакЛайон, жена лорда Ивара МакЛайона, первого советника государя Шотландии и главы Тайной службы короны! Именно поэтому я и соврала вам, капитан. У моего супруга слишком много врагов… И я… я боялась, что вы, сэр, тоже можете оказаться одним из них! Я не знала, что так получится!.. Поверьте мне, прошу вас, капитан Хант!
— Первый советник… — озадаченно пробормотал пират, с сомнением глядя на Нэрис. — Глава Тайной службы… Это все, конечно, хорошо, леди. Однако где мне взять гарантии, что вы в очередной раз не накормили меня небылицами?..
Нэрис закусила губу и отпустила его руку. На мгновение в каюте повисла тишина, нарушаемая только топотом ног и нечленораздельными выкриками сверху. Десмонд Хант ждал. Но долго он ждать не станет, Нэрис это понимала. И, сглотнув слезы, решительно подняла глаза на своего похитителя.
— Вы правы — мне нечем подкрепить мои слова, капитан. И если вы решите распорядиться мной так, как только что сказали, виновата в этом буду только я и моя глупость. Но если вы все-таки рискнете мне поверить…
Она запнулась, собираясь с духом. Десмонд ехидно вздернул брови:
— То что тогда? Продолжайте, леди!
— Вы хотели обменять меня на человека, что подставил вас и бессовестно обманул своего командира. Это давняя история, и раскапывать подробности ее лорд Кэвендиш не станет. Хотя бы потому, что не имеет навыка в подобном деле… А мой муж имеет. И он сделает это ради меня. Он предоставит адмиралу доказательства вины его первого помощника. И вернет вам ваше доброе имя.
— Да что вы? — Хмыкнул пират. Однако уходить повременил. — Но, если я правильно понял, ваш супруг находится на службе короля? И с чего вы взяли, что ему будет позволено лезть в дела союзной державы? Адмирал Кэвендиш, как и Ральф Оуэн — не последние люди в Англии.
— Если его величество не даст своего согласия, — девушка посмотрела в лицо капитану прямым серьезным взглядом, — никто не мешает вам взять штурмом королевскую эскадру и своими руками покарать оболгавшего вас человека. Погодите, сэр, я не закончила!.. Я уже поняла, что перевес сил не в вашу пользу. Но норманнские наемники — дело другое. И моя семья в состоянии оплатить их услуги.
— Не мелите ерунды, леди. Норманны не станут связываться с Англией.
— Конунг Олаф Длиннобородый и сэконунг Асгейр — вам знакомы эти имена, капитан Хант?..
— Само собой.
— Так вот, эти люди — добрые друзья моего отца. И, помимо всего прочего, они не сочувствуют Английской короне… вы сами англичанин, вы должны это знать.
Пират молчал, раздумывая над ее словами. Нэрис вздохнула и добавила:
— Я, конечно, не могу ничего гарантировать. Но если вы, сэр, решите просто от меня избавиться, вы точно от этого ничего не выиграете. А так…
— …есть вероятность отхватить солидный куш, — закончил за нее Хант. — Что ж, леди… МакЛайон, хорошо. Я подумаю над вашим предложением. А что касается миляги Чарли…
— Вы ведь меня ему не отдадите?!
— А я и не собирался, — ухмыльнулся капитан, переступая через порог. — Слишком жирно будет… Утрите слезы, леди. И сидите тихо. У нас на хвосте королевская эскадра, и в любом случае — сначала надо разобраться с ней.
Дверь каюты закрылась. В замке зашуршал ключ, по лесенке наверх прогрохотали шаги. Ушел. И, кажется, все-таки ей поверил. По крайней мере, Нэрис очень хотелось на это надеяться… Она сделала шаг от двери и ойкнула — под сапожком что-то захрустело. Девушка приподняла подол — на полу каюты валялся какой-то смятый шарик. Какая-то бумага… Леди МакЛайон наклонилась и подобрала находку. Развернула скомканный лист, пробежала его глазами и оглянулась на дверь, за которой только что скрылся Десмонд Хант. Сверху донесся его зычный голос:
— Лево руля! Поставить парус по ветру! Погода нам на руку… Чарли, круче к ветру! Идем по ряби!.. Курс на Шотландию!
— Есть, кэп!
Корабль натужно заскрипел и резко накренился в сторону. Девушка ухватилась за деревянный косяк, чтобы не упасть, и перевела взгляд на письмо. Значит, это и есть ответ Десмонду Ханту от адмирала… "Только навряд ли лорд Кэвендиш стал бы изъясняться в подобных выражениях, — сама себе сказала Нэрис. — И вряд ли он вот так запросто выдал бы меня пиратам… Голову даю на отсечение — сэр Дэвид прекрасно понял, кто я такая, не смотря на фамилию Гордон. И он благородный человек, что бы там не говорил про него капитан… Это письмо написал не адмирал. И очень сомневаюсь, что он вообще в курсе относительно его содержания!" Леди МакЛайон сдвинула брови и, медленно сложив листочек вчетверо, сунула его в мешочек на поясе.
Выскочивший на шум из своей каюты лорд Кэвендиш только ахнул: "Альбатрос" стремительно исчезал из поля зрения.
— Что происходит?! — опешил адмирал. — Ральф?..
— Откуда мне знать? — пожал плечами первый помощник, выныривая из тумана, рваными клочьями окутывавшего палубу. — Дэвид, я вообще не понял, что это было! Сначала он сам берет заложников, выдвигает тебе ультиматум, а после, даже не дождавшись окончательного ответа, дает деру!.. Этот головорез никогда не отличался здравомыслием…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: