Исин Нисио - Kizumonogatari

Тут можно читать онлайн Исин Нисио - Kizumonogatari - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исин Нисио - Kizumonogatari краткое содержание

Kizumonogatari - описание и краткое содержание, автор Исин Нисио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Kizumonogatari - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Kizumonogatari - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исин Нисио
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разве сейчас это тебя волнует?

– Да, это важно!

– Эта мобильная еда. Ей нужно было промолчать.

Киссшот обругала Ханекаву.

И замолчала.

А затем Ханекава медленно подошла к нам. Хотя она и надела свой школьный свитер и завязала галстук, но, судя по колыханию ее груди, которое издавало тихий звук, она, похоже, не успела надеть бюстгальтер.

Не обращая на это внимания, Ханекава подошла ближе.

А затем произнесла:

– Хеартандерблейд-сан.

Она говорила уважительно.

– Ты с самого начала хотела умереть от рук Арараги-куна?

– …

– Чтобы он снова стал человеком.

Я не заметил этого.

Если бы этого не произошло: например, если бы я не увидел, как Киссшот поедает Палача…

Каким образом она планировала сделать меня человеком? Кроме того метода, который нашла Ханекава, существует ли другой путь?

Я даже не думал об этом.

Я абсолютно ничего не понял.

И вот…

– Не пори чушь, мобильная еда, как будто для этого есть основания.

– Тогда, пожалуйста, скажи мне, каким образом ты планировала превратить Арараги-куна обратно в человека. Я искала, но обнаружила только один вариант, способный превратить вампира обратно в человека.

Ничего, кроме…

Ничего, кроме как убить хозяина.

Ничего, кроме как разорвать взаимоотношения хозяин-слуга.

– Ха. Разумеется, это так. Но, во-первых, я никогда не планировала превращать моего слугу обратно в человека. Я просто солгала ему, чтобы он собрал мои конечности. Я скажу все что угодно для того, чтобы вернуть свой истинный облик, и даже то, что я превратила его в подчиненного – все это было частью плана.

– Это не так. Ты заставила его собирать потерянные части, потому что если бы он убил тебя в несовершенном состоянии, он бы не смог стать человеком. Если бы ты была убита не в истинном облике, это бы ничего не дало…

В тот раз.

Неужели Киссшот была в таком прекрасном состоянии не потому, что она вернула свой истинный облик, а потому, что она могла превратить меня в человека?

– Чепуха. Все не так.

– Тогда… почему ты пришла сюда?

Ханекава разговаривала с Киссшот с невероятным спокойствием.

Охотник и жертва.

Несмотря на то, что они высшее существо и низшее существо.

Они разговаривают нормально.

– У Арараги-куна была причина драться с тобой, но у тебя-то ее не было. Ты прикрыла свои намерения разными выдумками, вроде шанса показать свою силу или что-то подобное. Но на самом деле ты пришла сюда для того, чтобы Арараги-кун убил тебя, верно? Лишь для этого? Выставляя равные условия, ты умышленно провоцировала Арараги-куна.

– Ха-ханекава.

– Арараги-кун, помолчи.

Ханекава резко одернула меня.

А затем продолжила:

– Разумеется, для этого не было никаких причин, я всего лишь чувствовала, что тут что-то не так. Но когда ты не убила меня, вмешавшуюся в битву, я поняла, что ты…

Хотя она разрушила взглядом все вокруг Ханекавы…

Сама Ханекава не пострадала.

Даже Эпизод безжалостно бросил в Ханекаву свой крест, когда она тоже вмешалась в битву, но Киссшот, называвшая Ханекаву моей мобильной едой, не атаковала ее.

Она всего лишь ее припугнула.

– Ты планировала умереть.

– Лучше бы ты помолчала.

Киссшот.

Повторила эти слова еще раз.

– Ну и что ты будешь сейчас делать? После того, как ты все рассказала, как ты думаешь, сможет ли мой слуга убить меня?

– Э?

– Как его хозяин, я прекрасно знаю своего слугу, он же идиот, спасший умирающего вампира. Если он узнает о том, что тот сопляк называл моей волей, выпьет ли он мою кровь?

– Д-да, но…

Ханекава потеряла дар речи.

Киссшот холодно посмотрела на нее.

Пустыми глазами она холодно посмотрела на нее.

– Я полагала, что самой большой трудностью будет заставить его убить меня, это очень сильно меня беспокоило. Поэтому я сохраняла все в тайне до последнего момента. Я уже начала считать, что у меня нет другого выхода, кроме как импровизировать. Однако хоть это и было для меня неожиданностью, но, благодаря Палачу, условия сложились более чем удачно. Если он так разозлился, когда я съела всего лишь одного человека, то мне не о чем было беспокоиться…

«Я», – сказала она.

Киссшот, глядя на меня, сказала:

– Я могла бы умереть от твоих рук, сыграв роль злодея. Тебе не нужно было знать о моих намерениях.

– Почему? – пробормотал я.

Я был ошеломлен, но…

Это все объясняло.

– Почему ты хотела так поступить?

– Слуга, – произнесла Киссшот. – Я искала место, где бы умереть.

– Место для смерти…

Причина смерти вампиров в 90% случаях.

Самоубийство.

Скука убивает вампира.

Действительно, скука.

– Вот зачем я приехала в эту страну. С момента смерти моего первого подчиненного, я больше не была здесь. Осмотр достопримечательностей тут ни при чем…

– Н-но ты…

«Я не хочу умирать», – произнесла она в слезах.

С украденным сердцем, с отнятыми конечностями…

Она едва спасла свою жизнь.

– Я думала, настало время мне умереть. Таков был мой план.

Однако Киссшот продолжила:

– Но, на пороге смерти, мне стало страшно.

– …

– Я испугалась исчезновения после 500 лет существования. Я была напугана. Я была напугана до смерти. Я не знала, что мне делать. Ты случайно шел мимо. Я умоляла тебя помочь мне.

– Я… помог тебе.

Самым вопиющим было то, что я ни о чем не подумал.

Я не подумал о последствиях в будущем.

Все просто.

Я не хотел видеть ее заплаканное лицо.

Я не смог выдержать ее слез.

– Первый раз за всю мою жизнь мне помог другой человек.

– …

– Вампиры ли, люди ли, ранее никто и никогда не помогал мне. Когда я пила твою кровь, я спросила себя, что же я творю. Поэтому, хоть я и выпила ее, я не стала тебя есть, а вместо этого сделала своим подчиненным. Вторым подчиненным за всю свою жизнь.

Поскольку ты долго не просыпался, я беспокоилась, как бы ты не сошел с ума.

Зорким оком она все время приглядывала за мной.

– Однако ты, наконец, проснулся. Я думала, что если бы ты захотел остаться вампиром, то все было бы в порядке, но, как я и боялась, ты решил снова стать человеком. Пока ты был без сознания, я спокойно все обдумала. И все для себя решила.

Киссшот произнесла тихим, но сильным голосом:

– Я умру ради тебя.

– Ради меня…

– Ты убьешь меня, ты снова станешь человеком, а я на этот раз умру. Я почувствовала, что наконец-то нашла место для смерти. Место, которое я искала на протяжении 400 лет.

– 400 лет…

Вот оно что, первый подчиненный.

Киссшот говорила.

Насчет превращения его в человека.

…В то время я была не в состоянии сделать его человеком…

…На этот раз я извлеку выгоду из того урока…

– Я не смогла бы умереть ради него. Я была не в состоянии предложить ему мою смерть. Следовательно, я бы не смогла сделать его снова человеком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исин Нисио читать все книги автора по порядку

Исин Нисио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Kizumonogatari отзывы


Отзывы читателей о книге Kizumonogatari, автор: Исин Нисио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x