Исин Нисио - Kizumonogatari
- Название:Kizumonogatari
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исин Нисио - Kizumonogatari краткое содержание
Kizumonogatari - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ради меня.
Для того, чтобы вернуть мне человеческий облик.
Для того, чтобы помочь мне.
Она хочет пожертвовать жизнью.
– Поэтому не будь таким тщеславным. Это я за все в ответе. Если бы я не действовала так бесчестно, ничего этого бы не произошло, ты бы не спас меня, а я бы, наверное, в тот раз умерла.
– !…
Э?
Это… стоп-стоп.
Что же это за ситуация, не может быть.
В таком случае, мой рассудок…
Я смогу справиться со своей психикой…
Хоть я и произнес эти слова прежде!…
– В чем дело?… Ты плачешь?
– Ах…
Сейчас я заметил, что мои щеки влажные.
Почему?
Ведь даже если все так и было, мои намерения не изменятся, верно?
Даже если она хочет умереть ради меня.
Разве она не съела человека?
– Ты плакса, слуга. Как же ты жалок.
– Не в этом дело. Это не слезы. Это…
«Это», – сказал я.
– Это кровь.
– О.
– Кровь течет…
Почему все так обернулось.
Киссшот – вампир.
Она съела Палача.
Она съела порядка 6000 людей.
Однако.
– Даже твоя кровь течет!
Мы живы.
Поэтому нет никакой разницы.
Что я сделал.
Что она пытается сделать.
Что она сделала.
Что я пытаюсь сделать.
Разве наши действия не одинаковы?!
– М-да, в твоем вмешательстве не было нужды, мобильная еда, – сказала Киссшот.
– Я планировала быть убитой, открывшись в подходящий момент времени, ну да ладно, не важно. Слуга, в конце концов, у тебя нет другого выхода, кроме как убить меня.
– Н-но…
Психика.
Моя психика.
– Если ты не убьешь меня, с завтрашнего дня я буду поедать по тысяче человек в день… Если я это пообещаю, у тебя не останется другого выхода, кроме как убить меня, верно? В качестве доказательства, что это не блеф, если я начну с мобильной еды, ты соберешься с духом?
– …
– Тебе лучше самому забрать жизнь, которую ты спас. Это и есть ответственность, верно?
– Киссшот…
– Ты второй человек, называвший меня по имени. И ты же будешь последним.
Я посмотрел на Ханекаву в поисках помощи.
Ханекава всего лишь кусала губы, но была безмолвной. Я еще сильнее осознал отчаянность текущей ситуации.
Даже Ханекава не знает, что делать.
Ага.
Все так, как и сказала Киссшот.
Если бы все шло своим чередом, Ханекаве не нужно было покидать укрытие и выявлять мысли Киссшот. В конце концов, мои обязанности ничуть не изменились, но ситуация стала еще хуже.
Однако.
Если бы я ничего не узнал и продолжал бы недопонимать Киссшот, не чувствуя ни сожаления, ни раскаяния…
Будучи полным кретином, я бы снова стал человеком.
Можно ли в это поверить?
В конце концов, было бы исполнено только лишь мое желание.
Никто бы не обрел счастья.
Я лишь переложил бы всю ответственность на Киссшот.
– Давай, – засмеялась Киссшот. – Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай. Давай, убей меня, слуга.
– Черт!
Она искала место, где умереть?
Самоубийство?
Это всего лишь побег!
Это доказательство того, что ты убегаешь от самой себя!
Не важно, чем ты будешь обосновывать свои действия, но я слышал твои истинные чувства в тот день под уличным фонарем!
Нет, нет, нет!
Я не хочу умирать, я не хочу умирать, я не хочу умирать!
Помоги мне, помоги мне, помоги мне!
Пожалуйста.
Я не могу умереть, я не могу умереть!
Я не хочу исчезнуть, я не хочу раствориться!
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибу-у-удь!
Прости меня!
– Ошино-о-о!
Я посмотрел вверх и закричал со всей мочи.
Используя легкие вампира на полную, я закричал что есть сил:
– Ошино Меме!
Я прокричал имя того человека.
Имя человека, одетого в гавайскую рубашку, легкомысленного и беспечного.
Имя человека, который знал обо всем с самого начала, но ничего не говорил, а всего лишь нахально держал во рту незажженную сигарету.
– В конце концов, ты откуда-то наблюдаешь за нами, не зазнавайся и выходи быстрее! Ублюдок, у меня есть для тебя работа!
Ханекава удивленно посмотрела на меня.
Киссшот удивленно посмотрела на меня.
Однако, не обращая внимания на их косые взгляды, я продолжал кричать.
– Ошино! Я знаю, что ты где-то рядом. Учитывая твою нейтральную точку зрения, не может такого быть, чтобы ты не наблюдал сейчас за этим местом! Я понял смысл всех твоих слов, и мне больше не нужно ничего объяснять! Поэтому выходи, я понял, что натворил, я полностью осознал, что я не жертва, а преступник! Поэтому иди сюда, Ошино Меме!
– Я услышу тебя, даже если ты не будешь так орать.
Как всегда, находясь в жизнерадостном состоянии, Ошино сидел на крыше хранилища спортивного инвентаря.
Он сидел, скрестив ноги и подперев подбородок руками.
Выглядя действительно обеспокоенным.
Как долго… или, может быть, он только что очутился на том месте.
– Арараги-кун. Мы впервые встретились на этом месте.
– Ошино…
– Ха-ха, ты невероятно энергичный, случилось что-то хорошее?
– У меня есть для тебя работа, – повторил я.
Я уставился на Ошино и повторил эти слова.
– Сделай что-нибудь.
– И все?
Криво усмехнувшись, Ошино спрыгнул с крыши. Его внешний вид не выдавал в нем человека с хорошими рефлексами, однако он приземлился очень чисто, даже не согнув колени.
А затем он бодро подошел к нам.
– Твой запрос слишком неясный.
– Я заплачу.
– Проблема не в деньгах.
– Тогда в чем проблема?
– Это твоя проблема.
Не будь таким нахальным.
Ответ Ошино выглядел словно отказ.
Вообще-то, он действительно отказался.
– Привет, староста-тян.
А затем Ошино помахал рукой Ханекаве.
– Приятно познакомиться, можно сказать.
– Да… – кивнув, ответила Ханекава. – Приятно познакомиться, меня зовут Ханекава.
– Я рад, что мне посчастливилось задержаться в этом городе, хоть дела с Хеартандерблейд и улажены. Потому что благодаря этому мне удалось познакомиться с тобой.
– Вообще-то, я всегда считала, что не нравлюсь вам.
– Не может такого быть. Я никогда не чувствовал неприязни по отношению к девушкам. Хочу тебя предостеречь, если ты слышала обо мне что-либо странное от Арараги-куна, то все это неверно.
Нахал.
Ошино произнес откровенную ложь.
– На самом деле ты удивительна. Хотя тебя ничего не связывает с Кайи, ты по уши влезла в эту ситуацию. Девушка из высшей школы такая энергичная, что-то хорошее случилось?
– Не то чтобы меня это не касалось, – решительно ответила Ханекава. – Проблема Арараги-куна – это и моя проблема.
– Ого, вот это дружба.
Ошино не сдержал смеха.
Его привычка насмехаться над другими людьми крайне раздражала.
– Или это молодость?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: