Ксения Баштовая - Карты, деньги, две стрелы

Тут можно читать онлайн Ксения Баштовая - Карты, деньги, две стрелы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство «Издательство Альфа-книга», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ксения Баштовая - Карты, деньги, две стрелы краткое содержание

Карты, деньги, две стрелы - описание и краткое содержание, автор Ксения Баштовая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если тебя проиграли в карты? И не кто-нибудь, а любимый супруг! Очень интересный вопрос. А вот другой: что делать, если вас обвиняют во всех смертных грехах? Причем совсем не в тех, в которых вы действительно виноваты. Тоже очень интересно? Тогда поставим третий: а что будет, если две эти беды встретятся?

Карты, деньги, две стрелы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карты, деньги, две стрелы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксения Баштовая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Камеристка осторожно опустилась передо мной на колени. Тихий, чуть слышный голос журчал, унося куда-то далеко…

— Закройте глаза, госпожа… Расслабьтесь, представьте, что вы — это вы. Вообразите, что вы купаетесь в реке. Почувствуйте, как речная вода смывает с вас все ненужное, чужое: грязь, налипшие перья… Расслабьтесь… Вот и все. Все правильно.

Ровный голос вырвал меня из того странного оцепенения, что завладело мною. Я вздрогнула, открыла глаза.

Я вновь была человеком. Лишь на рукаве темного платья, в которое я вчера оделась, осталось несколько прилипших белых перьев.

А Элуш вздохнула:

— Идите, госпожа… Кнес узнает о вашем побеге только завтра… Надеюсь, вы знаете, что делаете… — А потом шагнула к молчаливо стоящему Коди и ткнула ему пальцем в грудь: — А ты учти, Меняющий Форму, ты за нее головой отвечаешь! Волосок с головы госпожи упадет, даже в Фирбоуэне найду!

— Очень напугали! — обиженно буркнул фений и отвернулся.

— Береги себя, девочка, — шепнула камеристка и, погладив меня по щеке, неслышно отступила назад, растаяв в теплых летних сумерках.

Коди некоторое время молчал, потом повернулся ко мне:

— Ну и что будем делать?

— Мне нужно найти Айдена… Но к генералу Ференци я не пойду! Он все расскажет отцу.

— А где он сам живет?

Вот на этот вопрос я точно не могла дать ответа. Вроде бы порубежники жили в казармах, но где эти самые казармы располагались, я как-то никогда не задумывалась.

— Не знаю…

— Может, вернетесь домой и все постепенно успокоится? — неуверенно предложил фений. Ему явно не хотелось тратить время на поиски капрала.

— Вот еще! — фыркнула я и направилась вниз по улице.

— Вы куда?! — Коди поймал меня за руку. За прошедшее мгновение он успел измениться: исчезла фенийская бледность, пропали типичные для фениев белые волосы. Сейчас передо мной стоял обычный темноволосый человек — унгарец. Такого в толпе увидишь, через несколько часов и не вспомнишь. Я только по голосу его и узнала.

А действительно, куда я?

Ответ пришел быстро:

— В «Зеленую ундину». Там должны знать, где его можно найти.

В прошлый раз я дорогу не запоминала, а потому сейчас пришлось поплутать по улицам. Плюс тогда был день, а сейчас уже почти спустилась ночь. Мы заблудились. К тому моменту, когда я наконец разглядела знакомую вывеску, Коди проклял все и неизвестно какой раз подряд рассказал мне, что он оруженосец, а не слуга, что в его обязанности не входит сопровождение всяческих кнесен, что он благородный фений, а не наемник, что… Много чего, в общем, поведал. Я старательно пропускала все это мимо ушей, справедливо опасаясь, что без сопровождения я никуда не доберусь. Это в первый раз, когда я в «Ундину» приходила, мне умереть быстрей хотелось. А сейчас меня Айден ждет! Надеюсь. Не зря же он приходил руки просить?

Единственное, что радовало, — защищать меня ни от кого не пришлось. Нет, конечно, преступность в Эгесе есть, от этого никуда не денешься, но, видно, в эту ночь мы не привлекли ничьего внимания, хвала Матери Рассвета.

Наконец в темноте показалась знакомая вывеска. Забыв обо всем, я поспешила к призывно приоткрытой двери… когда тяжелая створка распахнулась и на ступени выбежали двое мужчин. Первый, слетев с крыльца, зашагал к коновязи, а второй замер на пороге и рявкнул:

— Романтик хренов! Да пойми наконец, что один ты не справишься!

— От такого же слышу! — откликнулся первый, на миг обернувшись. — Можно подумать, вдвоем мы там много навоюем!.. Это мое дело…

Айден?!

Свет из помещения на миг упал на его лицо, и я действительно разглядела капрала.

— Айден!

К Трыну приличия, правила поведения, к Трыну, к Трыну, к Трыну!

Я уже и сама не помню, как повисла у него на шее.

— Матильда!..

— Я тебя нашла, — счастливо всхлипнула я. На глаза сами собой навернулись слезы. — Я так боялась, что не найду…

— Матильда, ты… что ты здесь делаешь?!

— Тебя ищу! — Я на миг запнулась, а потом зачастила, боясь, что собьюсь: — Я из дома сбежала! К тебе! И обратно ни за что не вернусь!..

— Да кто ж тебя пустит, — невесело усмехнулся он, медленно проводя рукой по моим волосам.

Я так и замерла, уткнувшись лицом в его мундир. Не хочу никуда уходить… Вот так и буду стоять, и плевать я хотела и на папу, и на Коди, который где-то там поблизости, и на всех-всех-всех…

Тот, кто бежал за Айденом, не заметив меня, шагнул к капралу:

— Что, передумал все-таки, чурбан упер… Ой!

Я поспешно отодвинулась от капрала.

— Матильда, знакомься, — начал он. — Это Блэйр, мой друг и сослуживец. А за «чурбана» он еще по ушам огребет.

— Трын одноглазый! — Блэйр был, мягко говоря, в шоке. Как я его понимаю… — Кнесна?! То есть… прошу прощения, госпожа де Шасвар, я в некотором роде… это самое… не ожидал! Ваш… то есть наш… в общем, капрал Иассир не предупредил, что вы осчастливите своим посещением эту… Айден, что ты ржешь?!

— Действительно, — откликнулся Коди. — Нашел время. Хоть с порога отойдите! Там вон уже очередь образовалась на вход. И все с такими рожами, что…

— Ты потише, а! — перебил его капрал, покосившись на пятерых явно нетрезвых личностей, переминающихся с ноги на ногу у крыльца «Ундины». Двое из них были милезами. И фенийский вполне могли знать. — Извините нас, господа. Проходите! — И, прежде чем я успела хоть слово добавить, потянул меня за руку: — Нам с госпожой де Шасвар нужно поговорить. Наедине. А вы, парни, пока пропустите по кружечке, заодно и познакомитесь.

Коди с Блэйром переглянулись, фений открыл рот, собираясь что-то сказать, а потом махнул рукой и вздохнул:

— Да ну вас всех…

Вслед за Блейром он скрылся в «Ундине», а через пару мгновений оттуда донеслось:

— Красавица, тебя как зовут? Арлета? Будь добра, мне из вон той, вон той и вон той бутыли. Все — в один стакан. Иначе я тут скоро с ума сойду…

Айден отвел меня в сторонку, глубоко вздохнул, словно к прыжку с берега готовился, и тихо начал:

— Матильда, я вчера был у вас дома. И разговаривал с твоим отцом.

— Знаю… — Ох, чувствую, у меня щеки гореть начинают.

— Я просил у кнеса твоей руки, и он мне отказал.

Тут надо было что-то сказать, надо, но я даже слов подобрать не могла.

— У него были веские причины для отказа, Матильда… — Капрал запинался на каждом слове.

Не поняла. Он передумал?

— И дело даже не в мезальянсе, — продолжил Айден. — Ты… Ты правда достойна лучшего! Самого лучшего! А не такого, как я или твой бывший муж. Мы ведь, в сущности, с ним похожи. У нас обоих нет ни гроша, и по части женщин…

Я попыталась возразить, но он не дал мне вставить ни слова:

— Не перебивай, пожалуйста! Да, я бабник, солдафон и милез в самом худшем смысле этого слова!.. Я никогда не сделаю карьеры и до старости буду мыкаться по гарнизонам, если меня вообще завтра не спишут на гражданку. Отец скорее всего тоже очень скоро лишит меня и покровительства, и наследства, которое и так курам на смех. Я умею только драться да влипать в неприятности. И моей жене придется тащить эту ношу вместе со мной… Ты рождена для другой жизни, Матильда! Для красивой, легкой, беззаботной. Такой, которой со мной у тебя точно не будет. И я не хочу, чтобы ты…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Баштовая читать все книги автора по порядку

Ксения Баштовая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карты, деньги, две стрелы отзывы


Отзывы читателей о книге Карты, деньги, две стрелы, автор: Ксения Баштовая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x