Ирина Белояр - Призраки по контракту
- Название:Призраки по контракту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Белояр - Призраки по контракту краткое содержание
…Они строят дома по всей обжитой галактике.
Хватаются за самые бредовые проекты и ухитряются их реализовать. Их решительность и креативность могут соперничать только с их же собственной бестолковостью. Там, где они появляются, все становится с ног на уши.
Регулярно ищут приключений на свою базисную часть тела. Естественно, находят. Мужественно преодолевают. Не умеют существовать иначе: нормальная жизнь вгоняет их в депресняк или спячку. Чаще и туда, и туда.
Не умеют ни драться, ни стрелять, хотя регулярно пытаются делать и то, и другое.
У них обезьяний менталитет, соответствующий уровень культуры и смутные представления о морали.
Они любят друг друга и все, что движется.
Удивительно, как они до сих пор живы. Учитывая вышесказанное, им феноменально везет…
Заказчик — псих. Ему нужен дом с привидениями. Настоящими, блин… Верите, что такой проект возможен? Я тоже не верю. Но он возможен.
Жанр — черт его знает. Фант-панк. Или фэнтези-трэш. Или безбашенное стебалово. Щепетильные читатели! Срочно покиньте эту страницу. Я вас не видела, вы меня тоже.
ВНИМАНИЕ! В текстах присутствуют настойчивые попытки автора обойтись без ненормативной лексики.
Призраки по контракту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внутренностей у «змеи» было не меньше десятка. Одеты в ничем не примечательную федеральную одежду. У каждого на поясе излучатель. А уж стреляют эти господа, едрена матерь, точно получше нашего…
Брат Серхио резко обернулся к хозяину:
— Сэр, если у вас в заведении найдется место, где можно спрятать двух мирных паломников, мирные паломники в долгу не останутся. Вы ведь хотите вернуться в Федерацию? — быстро проговорил он, в упор глядя на лавочника. Все фишки на кон, пан или пропал.
Сэр фастфудер размышлял всего секунду:
— За мной.
Следуя за хозяином, пилигримы нырнули в заднюю дверь павильона. Кладовка, потом еще какое-то помещение. Дверь захлопнулась, странники остались в кромешной тьме. В ноздри ударил тошнотворный запах.
— Холод, блин, собачий, — подал голос брат Серхио.
— И липкое тут чего-то, — отозвался брат Валери.
— Судя по вонище, мясо. У тебя фонарик далеко?
Луч пробежал по стене и выхватил из мрака висящие на крюках туши — не то овечьи, не то телячьи. Во всяком случае, не драконьи — судя по форме и размерам. И не человеческие, слава богу. Брат Валери вдруг потерял равновесие и впечатался физиономией в одну из них.
— …! — воскликнул он, осветил фонарем пол под ногами и остервенело прошипел:
— Крыса, блин! Мерзкая дохлая земная крыса!
— Тихо, ты! — цыкнул на него Сергей, и успокаивающим шепотом добавил:
— Не парься, она мороженая.
— Она не родилась мороженой! Одно из двух: либо заползла сюда еще живая, либо этот жулик запасает их на мясо, вместо драконов! — возмущенно ответил Валера, но голос все-таки понизил.
— Как ты невежливо о нашем спасителе. Можно подумать, в московских забегаловках на мясо запасают чего-то другое.
— О спасителе?! А если он провокатор? Я офигеваю с твоей привычки играть на грани фола! Только не парь мне мозги про свою охренительную интуицию, благодаря которой мы опять, как всегда, в жопе!
— Причем здесь интуиция? Мужику жизнь не в кайф, это видно невооруженным глазом.
— А все, кому не в кайф, автоматически становятся нашими союзниками? Вы, брат мой, этот закон сами открыли? С чего ты вообще взял, что у него нет федерального удостоверения?
— Если есть, хрен ли он тут делает?.. Между прочим, вы, брат Параноик, сэра Вильгельма тоже считали провокатором, а он нам потом жизнь спас!
— Зато вы, брат Авось-кривая-вывезет, потащились за мсье Анри, который оказался копом!
— Но он ведь привел нас к Адским вратам, не? Не будем о копах, тебе классовая ненависть взор застит, последнюю объективность теряешь!
— У, ё!..
Эта реплика относилась уже не к провокаторам и не к напарнику (на которого Лерыч, попятившись, чуть не рухнул). Из темного угла холодильника блеснул огромный глаз, отчасти прикрытый таким же огромным веком.
— Мама родная… — севшим голосом пробормотал Сергей.
Лерыч расфокусировал луч до упора. Угол комнаты, из которого глядело чудовищное око, осветился тусклым светом. Весь этот угол — а точнее, четверть холодильника — занимала голова исполинской рептилии.
Сергей оправился от потрясения:
— Ну? И теперь будешь сомневаться, что хозяин этого заведения — честный человек?
— Не показатель. Даже самое крутое брехло может нечаянно сказать правду, — пробормотал Валера — упрямо, но не слишком уверенно. Башка дракона произвела на него неизгладимое впечатление. Фундаментальные установки всерьез пошатнулись. У вас бы они тоже пошатнулись, будь вы на месте брата Валери.
Продолжать неблагочестивую перепалку не пришлось. Дверь холодильника отворилась:
— Уфф… простите, что оставил вас без света. Не сообразил впопыхах, — проговорил сэр фастфудер, выпуская гостей из ледяного узилища. — Они ушли. И вы уходите тоже. Ступайте не по дороге — там встречи не избежать, спускайтесь вниз по ущелью. Я вас не видел. Я спал, когда вы прошмыгнули мимо. И… я буду вас ждать.
— Ну чего, брат Валери, вы по-прежнему будете наезжать на мою интуицию? — прервал долгое молчание брат Серхио. Весь остаток дня пилигримы осторожничали: держались ближе к скалам, чтобы не засветиться (если это возможно) и не разговаривали — чтобы не набить друг другу морду накануне ответственного мероприятия. Шли, сбрасывая высоту. Шли быстро. Могила мсье Анри осталась далеко позади. Приближались к тому месту, где им довелось в прошлый раз встретиться с разбойниками (или кто они там на самом деле, черт их разберет). Виселиц (да еще и выстроенных в шеренги) пока что не наблюдалось… Лишь теперь, когда исполинское солнце сдало вахту такой же исполинской луне, и стало самую малость темнее, появилась возможность хоть чуть-чуть расслабиться.
— Все равно твой фастфудер — жулик, — мрачно отозвался Лерыч. — Мясо, в которое я вписался рылом, было червивое. По мне до сих пор кто-то ползает.
— По вам… по вас, брат мой, то и дело кто-то ползает. Фигею с вашей способности собирать чего попало.
От оскорбления у Валеры аж дух захватило. Остановился на месте:
— Кто бы говорил — насчет собирать чего попало!..
…нет такого дерьма в глобальной сети, которое ты еще не успел подцепить, эту машину, блин, теперь ничем не вылечишь; баб твоих наглых я уже задолбался выставлять из дома, где ты только такие раритеты находишь, е-мое, хоть бы список доступа почистил в кои-то веки [21] Его почистишь, пожалуй. Там не меньше сотни ладоней. Справедливости ради — не только бывшие подруги, вообще все люди, которые когда-либо гостили в этой квартире больше суток. Зашибешься это все вычищать. А из бывших подруг далеко не каждая может так вот запросто, через год после разрыва, объявиться в доме без объявления войны и предложить возобновить отношения. Есть ведь и нормальные женщины, которые в этот дом с тех пор ни ногой ни за какие коврижки, и таких нормальных, заметьте, существенно больше, чем ладоней в списке доступа. В общем, дешевый наезд ( прим. авт .).
, а уж юзер твой так вообще зашибись, мои тоже были уроды, но все же не такие козлы!..
Сергей чуть не задохнулся от возмущения. Остановился тоже:
— Если бы не моя природная скромность, я бы напомнил, что при жизни этот козел тебе нравился!
Лерыч удивленно вытаращил глаза, фыркнул:
— С чего бы это, брат мой? У меня, конечно, судя по вас… по вам, дурной вкус. Но не до такой же степени!
— А хрен ли ты тогда звездел — он забавный, с ним интересно?..
В этот момент чуть ли не под ноги пилигримам рухнул увесистый бульник, эдак с пол головы динозавра… тьфу, дракона, то есть. А в паре метров от божьих людей кто-то громко пожаловался:
— Не ясно…
Странники подхватили полы балахонов, напрочь выбросили из головы идею восстановления справедливости и рванули от скал в середину ущелья.
Ближе к рассвету остановились на ночлег. Спали по очереди и беспокойно. Снилось чего попало и мертвая голова динозавра… дракона, простите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: