Светлана Жданова - Лисий хвост, или По наглой рыжей моське
- Название:Лисий хвост, или По наглой рыжей моське
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-9922-1243-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Жданова - Лисий хвост, или По наглой рыжей моське краткое содержание
Говорят, нет хуже врага, чем бывший друг, а я лукаво промолчу. Говорят, чудес уже не случается и боги – лишь миф, а я поспорю. Говорят, лисы не летают, а у девиц не бывает хвостов. Это вы просто хвис не видели!
У меня-то точно все не как у людей, я же тут самая рыжая!
© Жданова С.В., 2011
© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2012
Оформление, комментарии – Алекс. 2016
Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лиса услыхала, испугалась и говорит:
– Обуваюсь...
Петух опять:
– Ку-ка-ре-ку! Иду на пятах,
Несу косу на плечах,
Хочу лису посечи,
Слезай, лиса, с печи,
Поди, лиса, вон!
Лиса опять говорит:
– Одеваюсь...
Петух в третий раз:
– Ку-ка-ре-ку! Иду на пятах,
Несу косу на плечах,
Хочу лису посечи,
Слезай, лиса, с печи,
Поди, лиса, вон!
Лиса без памяти выбежала, петух ее тут и зарубил косой.
И стали они с зайчиком жить-поживать в лубяной избенке.
22
Эми́ль Кро́ткий(настоящее имя Эммануи́л Я́ковлевич Ге́рман; 14 (26) декабря 1892 – 10 февраля 1963) – российский и советский поэт, сатирик, фельетонист. Сатирические произведения печатал под псевдонимом Э. Кроткий, лирические стихи – под своей настоящей фамилией. Автор многих афоризмов.
С 1931 года – постоянный автор московского журнала «Крокодил».
В 1933 году был он был арестован и выслан на три года в город Камень-на-Оби. Следствие по делу вёл Н. Х. Шиваров.
По отбытии ссылки в 1936 году ему не разрешили вернуться в Москву, но разрешили поселиться в Можайске, где он и прожил до 1941 года.
В 1941–1944 годах в Астрахани редактировал сатирический отдел «Прямой наводкой» в областной газете «Коммунист». После войны вновь стал постоянным автором «Крокодила».
В «Библиотеке „Крокодила“» вышли в свет его книги «Портрет и зеркало» (1956), «Сатирик в космосе» (1959), «В беспорядке дискуссии» (1964, посмертно). В 1959 году был принят в Союз писателей СССР. Его афоризмы под заголовком «Отрывки из ненаписанного» публиковались в «Крокодиле», частично вошли в его книги, а в 1966–1967 годах вышли в свет отдельным изданием с предисловием Александра Безыменского и иллюстрациями Бориса Ефимова.
Илья Ильф и Евгений Петров вывели Кроткого в романе «Золотой телёнок» под именем фельетониста Гаргантюа.
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.
23
Примус, которым в довоенные годы владела почти каждая семья в крупных городах СССР, неоднократно упоминается в произведениях советских писателей той поры: А. П. Платонова, А. Н. Толстого, Д. И. Хармса, М. М. Зощенко и многих других. « Не шалю, никого не трогаю, починяю примус» – эта известная фраза кота Бегемота из романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова призвана засвидетельствовать, что персонаж занимается самым обычным и непримечательным делом. Со временем примус превратился в символ домашнего быта. Описывая героиню того же романа, автор говорит, что она «никогда не прикасалась к примусу» – Маргарита жила в обеспеченной семье и могла, в отличие от большинства сограждан, не обременять себя бытовыми проблемами.
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.
24
«Обыкновенное чудо» – советский художественный телефильм 1978 года. Экранизация одноимённой пьесы Евгения Шварца. Это вторая экранизация пьесы. Первая была снята в 1964 Эрастом Гариным. Телепремьера на ЦТ СССР – 1 января 1979 года.
Режиссёр, сценарист: Марк Захаров
Композитор: Геннадий Гладков
Автор текстов песен: Ю. Михайлов (Юлий Ким)
Куплеты администратора – «Хорошо, когда женщина есть» (исп. Андрей Миронов).
Смотреть отрывок
25
Рекламный слоган Invite (Инвайт) – просто добавь воды!
Смотреть ролик
26
«Коро́че, Склифосо́вский!»– популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать затянувшуюся речь. Эта фраза не имеет никакого отношения к трудам и деятельности знаменитого хирурга Склифосовского.
Смотреть отрывок
Выражение впервые прозвучало в кинокомедии «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Такими словами Балбес (герой Юрия Никулина) пытался прервать лекцию о ящуре, которую Трусу, Балбесу и Бывалому читали переодевшиеся в санитаров положительные герои – Эдик и его друг Шурик. Под видом прививки от ящура злоумышленникам, похитившим красавицу-комсомолку, вкололи снотворное. В фильме фраза была произнесена таким образом: «Короче, Скли хософский!»
По некоторым опросам фраза является самой известной фразой советского кино. Так, например, согласно опросу на сайте rockefeller.ru эта фраза набрала 13% голосов, больше, чем все остальные фразы, представленные в опросе.
Фраза часто встречается в газетных статьях, книгах, устной речи, причём в большинстве случаев без ссылки на кинофильм «Кавказская пленница» и в контексте, не имеющем прямого отношения к этому фильму.
27
Всё, что нажито непосильным трудом, всё же погибло!
«Ива́н Васи́льевич меня́ет профе́ссию» – советская фантастическая кинокомедия Леонида Гайдая по пьесе М. А. Булгакова «Иван Васильевич».
Смотреть отрывок
В фильме:
Шпак . Всё, что нажито непосильным трудом, всё же погибло! Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три куртки…
(Розыскной собаке)
И они ещё борются за почётное звание «дома высокой культуры быта», а?
В пьесе:
Иоанн . Убиваешься, добрый человек?
Шпак . Гражданин артист, как же не убиваться?..
Иоанн . Чего взяли-то у тебя?
Шпак . Патефон, портсигар, зажигалку, часы, коверкотовое пальто, костюм, шляпу… все, что нажил непосильными трудами, все погибло!.. ( Плачет .)
Иоанн . Ты чьих будешь?
Шпак . Я извиняюсь, чего это – чьих, я не понимаю?
Иоанн . Чей холоп, говорю?
28
На Руси гаданий было превеликое множество, и здесь рассмотреть все мы просто не в силах. Опишем самые, на мой взгляд, популярные и интересные. Итак, начнём с гадания по обуви. Этот вид гадания на Коляду, (ныне на Святки, Святочные гадания ), очень популярен и сегодня. Даже в наше время многие девушки в эти дни пытаются угадать свою судьбу. Для этого необходимо выйти на улицу, во двор дома. Девушка берёт в руки валенок, сапог или туфлю, встаёт спиной к забору и кидает обувь через забор, что бы он вылетел на улицу. После этого смотрят, как располагается валенок или сапог – если носом к дому, то в этом году девушке не удастся выйти замуж, если в противоположную сторону, тогда смотрят, куда указывает носок – оттуда и будет будущий жених.
© Денис Блинцов
29
Similia similibus curantur– (рус. Подобное излечивается подобным ) – латинское крылатое выражение. Принцип гомеопатии, основанной на лечении заболевания ничтожно малыми дозами тех лекарств, которые, будучи взяты в большом количестве, могли бы вызвать в организме здорового человека явления, подобные признакам данной болезни. Выражение взято эпиграфом к сочинению основоположника гомеопатии С. Ганемана, «Органон врачебного искусства».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: