Светлана Жданова - Лисий хвост, или По наглой рыжей моське
- Название:Лисий хвост, или По наглой рыжей моське
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-9922-1243-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Жданова - Лисий хвост, или По наглой рыжей моське краткое содержание
Говорят, нет хуже врага, чем бывший друг, а я лукаво промолчу. Говорят, чудес уже не случается и боги – лишь миф, а я поспорю. Говорят, лисы не летают, а у девиц не бывает хвостов. Это вы просто хвис не видели!
У меня-то точно все не как у людей, я же тут самая рыжая!
© Жданова С.В., 2011
© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2012
Оформление, комментарии – Алекс. 2016
Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.
30
Юбка-Солнце – юбка, конструкция которой представляет на плоскости круг. В отличие от др. она не имеет конструктивного шва, если ширина ткани 140-150 см (если ширина ткани меньше, то требуются надставки или боковые швы). Ю.-С. не выявляет бедер благодаря большому количеству равномерно расположенных фалд. Можно добиться еще большего количества фалд, соединив два «солнца» вместе. По линии талии излишки ткани формируют в виде небольших равномерных мягких защипов, плиссе или сборок.
Источник: Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996.
31
«Республика ШКИД»– советский художественный фильм, снятый в 1966 году режиссёром Геннадием Полокой по повести Григория Белых и Алексея Еремеева (Л. Пантелеева). Повествование о бывших воспитанниках Школы-коммуны для трудновоспитуемых подростков им. Ф. М. Достоевского (ШКИД).
Отрывок из фильма
Исполнитель: Группа «Американка»
32
ПМС или АМС – Предменструальный синдром – сложный комплекс симптомов, возникающий у женщин в дни, предшествующие менструации.
33
Гаргу́лья, го ргу́лья, также гаргу́йль(фр. gargouille , [ ɡaʁ.ɡuj]) – в готической архитектуре: каменный или металлический выпуск водосточного жёлоба, чаще всего скульптурно оформленный в виде гротескного персонажа (иногда – многофигурного сюжета) и предназначенный для эффективного отвода дождевого стока от вертикальных поверхностей ниже свеса кровли. Сильно вынесенная перпендикулярно стене гаргуйль является характернейшим элементом силуэта многих крупных построек средневекового Запада, а также одним из мотивов в готических реминисценциях эклектики, модерна и ар-деко, где её функция часто исключительно декоративная.

Выразительность этой детали, её необычная композиция (фактически – лежачая статуя) и очевидное сюжетное несоответствие вероучительной тематике центральных скульптурных ансамблей готических церквей обусловили внимание, которое привлекли к себе гаргуйли со времени пробуждения интереса к «средневековому» в первой половине XIX века.
В постклассической Европе образы этих второстепенных архитектурных элементов оказались востребованными как в качестве ключа для интерпретации самого явления Средних веков, так и для всякого рода смысловых сопоставлений в контексте современной цивилизации.
Уже в XX веке в фантастической литературе и кинематографе, а вслед за ними в массовой культуре вообще, понятие было переосмыслено таким образом, что стало обозначать не функциональный элемент сооружения, а сам персонаж, изваянный в камне как с целью обеспечения организованного сброса воды с крыши, так и вне этой функции. Проекцией этого представления оказывается смешение понятий гаргулья и химера , а также ложное предположение о существовании в системе средневековой западноевропейской тератологии [6]демонических существ-гаргулий (иначе – горгулий), изображения которых якобы и помещали на карнизы зданий, например, для отпугивания злых духов. В крайних проявлениях этой смысловой трансформации, набравшей силу с распространением моды на жанр фэнтези, может утрачиваться даже идея какой-либо связи со скульптурным прототипом. В современном словоупотреблении гаргулья часто означает полуантропоморфное (как правило, крылатое) демоническое существо, выступающее в фантастических сюжетах, и может использоваться как метафора телесного уродства.
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.
34
А теперь покатай меня, большая черепаха!
«Как Львёнок и Черепаха пели песню» – советский музыкальный рисованный мультфильм по сказке Сергея Козлова. Режиссёр Инесса Ковалевская продолжила музыкальную тему в мультипликации. Ее работы – «Катерок» (1970) на музыку Владимира Шаинского, «Как львёнок и черепаха пели песню» (1974) на музыку Геннадия Гладкова и «В порту» (1975) на музыку Марка Минкова – стали широко известны благодаря телевидению.
Смотреть мультфильм
35
Цитата из фильма:
« Д’Артаньян и три мушкетёра» – советский трёхсерийный музыкальный приключенческий телефильм по роману Александра Дюма-отца «Три мушкетёра» , снятый в 1978 году на Одесской киностудии режиссёром Георгием Юнгвальд-Хилькевичем.
Смотреть отрывок
В романе чуть-чуть по-другому:
XXVII. ИСПЫТАННЫЙ ПРИЕМ КЛАССИЧЕСКОЙ ТРАГЕДИИ
<...>
– О! Его имя! Имя! – вскричал Фельтон. – Назовите мне его имя!
– И вот, несмотря на мои крики, несмотря на мое сопротивление – я начинала понимать, что мне предстоит нечто худшее, чем смерть, – палач схватил меня, повалил на пол, сдавил в своих руках. Я задыхалась от рыданий, почти лишалась чувств, взывала к богу, который не внимал моей мольбе… и вдруг я испустила отчаянный крик боли и стыда – раскаленное железо, железо палача, впилось в мое плечо…
Фельтон издал угрожающий возглас.
36
Жизнь бьет ключом. По голове
Ошибочно считается фольклорным выражением.
Фраза принадлежит известному русскому поэту, юмористу и сатирику, автору многих афоризмов Дону Аминадо (псевдоним Аминада Петровича Шполянского, 1888–1957). Обычно произносится как ответ на вопрос собеседника: Как жизнь? – Бьет ключом. И все по голове.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. – М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.
37
Используется мелодия:
На сопках Маньчжурии(первоначально, Мокшанскій полкъ на сопкахъ Маньчжуріи) – русский вальс начала XX века, посвящённый погибшим в русско-японской войне воинам 214-го резервного Мокшанского пехотного полка. Автор – военный капельмейстер полка Илья Алексеевич Шатров.
Существует множество вариантов текста – авторских и фольклорных.
Сегодня на эту мелодию поется шуточная песенка «Тихо в лесу, только не спит барсук…». Есть также одноименная песня Александра Галича <1969>, посвященная памяти писателя Михаила Зощенко.
В оригинале этой «песенки» 18 куплетов, причем, В КАЖДОМ из них есть как минимум одно табуированое слово.
38
«Винни-Пух» – советский рисованный мультфильм-экранизация по одноимённой сказке А. Милна.
Авторы сценария: Борис Заходер,Фёдор Хитрук; режиссёр: Фёдор Хитрук; композитор: Моисей Вайнберг.
Смотреть отрывок
Серия мультфильмов:
Винни-Пух (1969) (10 мин. 42 сек.)
Винни-Пух идёт в гости (1971) (9 мин. 58 сек.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: