Станислав Лем - Кибериада. Повести и рассказы
- Название:Кибериада. Повести и рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс, Текст
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-04-000462-1 («ЭКСМО-Пресс»), 5-7516-0103-3 («Текст»)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Лем - Кибериада. Повести и рассказы краткое содержание
В книгу вошли повести и рассказы из знаменитого сатирического цикла Станислава Лема «Кибериада» — о невероятном мире, в котором живут роботы.
Кибериада. Повести и рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Королевич отвесил учтивый поклон своему отцу и владыке и удалился,не говоря ни слова,но мысль о Кристалле не покидала его, и чем больше он о ней думал,тем большей воспламенялся любовью.Однажды позвал он к себе Полифазия, Великого Королевского Наладчика,и,открыв перед ним жар своего сердца,сказал:
— Мудрейший!Если ты мне не поможешь,никто меня не спасет, и тогда дни мои сочтены,ибо не радует уже меня ни блеск излучения инфракрасного,ни ультрафиолет балетов космических, и погибну я, коли не соединюсь с чудной Кристаллой!
— Королевич,-ответствовал Полифазий,-не стану отвергать твоей просьбы, но соблаговоли повторить ее троекратно,дабы уверился я,что такова твоя нерушимая воля.
Ферриций исполнил требуемое, и тогда Полифазий сказал:
— Господин мой! Невозможно иначе предстать перед Кристаллой, как только в обличье бледнотика.
— Так сделай же, чтобы я стал, как он!- вскричал королевич.
Видя,что от страсти помутился рассудок юноши, ударил Полифазий пред ним челом,уединился в лаборатории и начал вываривать клей клеистый и жижу жидкую.Потом послал слугу во дворец,велев передать:«Пусть королевич приходит ко мне, если намерение его неизменно».
Ферриций прибежал немедля,а мудрец Полифазий обмазал корпус его закаленный жидкою грязью и спросил:
— Прикажешь ли продолжать, королевич?
— Делай что делаешь! — отвечал Ферриций.
Взял тогда мудрец большую лепешку- а был то осадок мазутов нечистых,пыли лежалой и смазки липучей,из внутренностей древних машин извлеченной,-замарал выпуклую грудь королевича, а после сверкающее его лицо и блистающий лоб препакостно облепил и делал так до тех пор,пока не перестали члены его издавать мелодичный звон и не приняли вид высыхающей лужи.Тогда взял мудрец мел,истолок,смешал с рубиновым порошком и желтым смазочным маслом, и скатал вторую лепешку,и облепил Ферриция с головы до ног,придавши глазам его мерзкую влажность,торс его уподобив подушке,а щеки- двум пузырям, и приделал к нему там и сям подвески да растопырки, из мелового теста вылепленные, а напоследок напялил на его голову рыцарскую охапку волос цвета ядовитейшей ржавчины и, подведя его к серебряному зерцалу, сказал: «Смотри!»
Глянул Ферриций на отраженье и содрогнулся оттого, что не себя в нем узрел, но чудище-страшилище небывалое- вылитого бледнотика,со взором водянистым,как старая паутина под дождем,обвисшего там и сям, с клочьями ржавой пакли на голове, тестовидного и тошнотворного; а тело его при каждом движении колыхалось, как студень протухший; и вскричал он в великом гневе:
— Ты,верно,спятил,мудрейший?Тотчас же соскреби с меня всю эту грязь,нижнюю — темную и верхнюю- бледную,а с нею и ржавый лишайник, коим ты осквернил мою звонкую голову, ибо навеки возненавидит меня королевна, в столь мерзостном узревши обличье!
— Ты заблуждаешься, королевич,-возразил Полифазий.-Тем-то ее безумие и ужасно, что мерзость кажется ей красотою, а красота- мерзостью.Только в этой личине ты можешь увидеть Кристаллу…
— Пусть же так будет! — решил Ферриций.
Смешал мудрец киноварь со ртутью, наполнил смесью четыре пузыря и укрыл их под платьем юноши. Взял мехи, надул их застоявшимся воздухом из старого подземелья и спрятал на груди королевича; налил ядовитой, чистейшей воды в стеклянные трубки, числом шесть, и две вложил королевичу под мышки, две в рукава, две в глаза, а под конец молвил:
— Слушай и запоминай все,что я скажу,иначе погибнешь.Королевна будет тебя испытывать,чтобы проверить правдивость твоих речей. Если достанет она обнаженный меч и велит тебе за него взяться,украдкой надави на пузырь с киноварью, чтобы вытекла из него красная жижа и полилась на острие, а когда спросит тебя королевна,что это,отвечай: «Кровь!» Потом королевна приблизит свое лицо,серебряной миске подобное,к твоему,а ты надавишь на грудь, чтобы вышел из мехов воздух; спросит она,что это, и ты ответишь: «Вздох!» Тогда притворится королевна,будто разгневалась необычайно, и велит тебя казнить. Потупишь ты голову в знак покорности ее воле,и из глаз твоих польется вода, а когда спросит она,что это,отвечай:«Плач!» Может,тогда согласится она стать твоею, хоть и мало на это надежды; верней же всего, придется тебе погибнуть.
— О мудрейший!-воскликнул Ферриций.-А если станет она допытываться, какие у бледнотиков обычаи, как родятся они, как любятся и как время проводят, что я отвечу?
— Поистине, иного нет способа,- отвечал Полифазий,- как только соединить твой жребий с моим. Я переоденусь купцом из соседней галактики, лучше всего неспиральной,поскольку тамошние обитатели известны своею тучностью, а мне надо укрыть под платьем множество книг об ужасных бледнотиковых нравах.Тебя я не смог бы этому научить,ибо нравы их противны природе:все у них делается наоборот,так неопрятно, неприятно и неаппетитно, как только можно себе представить.Я подберу нужные сочинения,ты же вели придворному портному из волокон и нитей различных сшить одеянье бледнотика, затем что скоро уж нам отправляться в дорогу. И куда бы ты ни пошел, я тебя не оставлю, чтобы знал ты, как поступать и о чем говорить надлежит.
Обрадовался Ферриций, и велел сшить себе одеянье бледнотика, и не мог на него надивиться: закрывало оно почти все тело и в одних местах вытягивалось наподобие трубопровода,в других же скреплялось пуговками,крючочками, кнопочками и шнурочками;так что пришлось портному особую инструкцию сочинить,и пребольшую,о том,что и как надевать,где, что и к чему прицеплять и как с себя всю эту упряжь, из суконной материи сотворенную, стаскивать, когда придет время.
А мудрец Полифазий облачился в платье купца, спрятал под ним толстые ученые книги,трактующие о жизни бледнотиков,велел сделать железную клетку — шесть сажен в длину и столько же в ширину,запер в ней Ферриция, и отправились они в путь на королевском звездоходе.Когда же достигли они владений Панцерика, Полифазий в купеческом облаченье пришел на городской рынок и возвестил громким голосом,что привез из далеких краев молодого бледнотика и продаст его тому,кто захочет. Слуги принесли эту весть королевне, а она, удивившись, молвила им:
— Воистину за всем этим кроется великое шарлатанство,но не обманет меня купец, ибо ничьи познания о бледнотиках не сравнятся с моими.Велите ему прийти во дворец и показать пленника!
Привели слуги купца к королевне, и увидела она почтенного старца и клетку, несомую невольниками;в клетке сидел бледнотик, и лицо его было как мел пополам с пиритом,глаза- словно влажная плесень и члены- словно комки грязи. А Ферриций глянул на королевну и увидел ее лицо,как бы звенящее нежным звоном, и глаза, сверкающие, как электрические разряды, и утвердился он в любовном своем безумии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: