Терри Пратчетт - Опочтарение

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Опочтарение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Опочтарение краткое содержание

Опочтарение - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В жизни каждого человека есть нелегкие решения. Мокрист фон Губвиг, мошенник экстраординари, мастер художественной подделки и настоящий специалист по фальшивкам тоже стоит перед тяжелым выбором: быть повешеным или поставить Почтовую Службу Анк-Морпорка с ног на голову. Неуверенно приняв тяжелое, неоднозначное решение, он теперь должен следить за тем, чтобы, несмотря на дождь, снег, собак, бездорожье, Дружелюбный и Доброжелательный Профсоюз Почтовых Работников, скрупулезно честных и этичных конкурентов и полночные убийства почта, тем не менее, вовремя доставлялась по назначению.

Опочтарение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опочтарение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его мозги были размазаны по всей стене…

Мокрист мигнул.

— Вообще-то, мы и должны доставлять почту! Это наша работа! Помнишь?

— Вы доставили письмо… — выдохнул Грош, — какая на нем была дата?

— Я не помню! Больше сорока лет назад.

— Как оно выглядело? Письмо было в хорошем состоянии? — настаивал Грош.

Мокрист зло уставился на маленького почтальона. Вокруг них, как это заведено в Анк-Морпорке, уже начала собираться толпа любопытных.

— Письмо сорокалетней давности в дешевом конверте, — прорычал он, — именно так оно и выглядело! Его не доставили, и это сломало жизнь двум людям. Я доставил его, и двое людей стали счастливы. В чем проблема , мистер Грош… Да, что вам?

Последние слова были обращены к женщине, которая робко дернула его за рукав.

— Я слышала, вы снова открываете Почтамт? — повторила она, — мой дедушка там работал!

— Ну и молодец, — только и нашелся что сказать Мокрист.

— Он говорил, на здание наложено проклятье! — сказала женщина таким тоном, как будто эта идея была ей по душе.

— Правда? Я могу обеспечить вас отличным проклятьем прямо сейчас!

— Оно живет под полом и сводит вас с умааа! — похоже, она так наслаждалась этим звуком, что не хотела его отпускать, — сводит с умааа!

— Да ну? А мы не верим, что от почтовой службы можно свихнуться, правда ведь, мистер Гро… — он остановился на полуслове.

Судя по выражению на лице Гроша, он-то вполне в это верил.

— Ты глупая старая курица! — Закричал Грош, — ты зачем ему это сказала?

— Мистер Грош, — резко прервал его Мокрист, — мне нужно поговорить с вами, пойдемте внутрь!

Он схватил старика за плечо, почти волоком протащил его сквозь радостно удивленную толпу в здание и захлопнул за собой дверь.

— С меня хватит! Хватит мрачных замечаний и невнятного зловещего бормотания, понятно? Хватит секретов. Что здесь происходило раньше? Что происходит сейчас? Отвечайте немедленно, или…

Глаза старика были полны страха. «Это не я, — подумал Мокрист, — не тот способ. Навыки общения, э?»

— Отвечайте немедленно, Старший Почтальон Грош!

Глаза старика расширились.

— Старший Почтальон?

Я здесь почтмейстер, — сказал Мокрист, — это значит, что я могу повысить вас в звании, так? Старший Почтальон, да. На испытательном сроке, конечно. А теперь, скажите мне, что…

— Не смейте обижать мистера Гроша, сэр! — раздался у него за спиной звенящий от напряжения голос.

Грош бросил взгляд мимо Мокриста в сумрак и сказал:

— Все в порядке, Стэнли, не волнуйся, мы ведь не хотим этих твоих Маленьких Моментов, верно? — Мокристу он прошептал, — лучше поставьте меня на пол, сэр, аккуратно…

С преувеличенной осторожностью Мокрист так и поступил, а потом обернулся.

Мальчишка стоял позади него с остекленевшим взглядом и занесенным для удара чайником в руке. Тяжелым чайником.

— Не обижайте мистера Гроша, сэр! — хрипло повторил он.

Мокрист вынул из лацкана булавку.

— И не собирался, Стэнли. Кстати, вот это разве не настоящий Средний Клэйфевер?

Стэнли уронил чайник, внезапно потеряв всякий интерес ко всему на свете, кроме блестящего кусочка серебристой стали в пальцах Мокриста. Одной рукой он уже вынимал из кармана увеличительное стекло.

— Посмотрим, посмотрим, — бормотал он задумчивым голосом, — о, да. Ха. Нет, извините. В данном случае легко ошибиться. Взгляните на отметины на плечике, вот здесь. Видите? И головка не намотана. Это машинное производство. Возможно, на фабрике Счастливых братьев. Небольшая партия, похоже. Хотя их клейма нет. Видимо, это работа талантливого подмастерья. Стоит недорого, опасаюсь, если только вы не найдете коллекционера, который специализируется на редких сериях именно этой фабрики.

— Я, э, пойду чашечку чая сделаю, а? — спросил Грош, подбирая катавшийся по полу чайник, — и снова скажу: хорошая работа, мистер Губвиг. Э… Старший Почтальон Грош, да?

— Стэнли, иди с, да, Старшим Почтальоном на испытательном сроке Грошем, — сказал Мокрист так мягко, как только смог.

Он поднял взгляд и резко добавил:

— Хочу потолковать наедине с мистером Помпой.

Стэнли оглянулся и увидел голема, который стоял прямо у него за спиной. Просто потрясающе, как тихо он мог двигаться, когда хотел; голем пересек зал как тень, и теперь стоял с занесенным как молот богов кулаком.

— О, а я и не заметил вас, мистер Помпа, — радостно сказал Стэнли, — а почему у вас рука поднята?

Дыры глазниц на лице голема обратились к мальчику и омыли его кроваво-красным сиянием.

— Я… Хотел Задать Почтмейстеру Вопрос, — медленно сказал голем.

— О, ну ладно, — легко согласился Стэнли, как будто и не собирался шарахнуть Мокриста по голове всего минуту назад, — хотите вашу булавку обратно, мистер Губвиг? — добавил он, и когда Мокрист отрицательно махнул рукой, добавил, — хорошо, я отправлю ее на благотворительный булавочный аукцион в следующем месяце.

Когда за ними захлопнулась дверь, Мокрист поглядел в безразличное лицо голема.

— Вы солгали ему. Вам разрешается лгать, мистер Помпа? — спросил он, — и, кстати, можете уже опустить руку.

— Меня Проинструктировали Насчет Социально Приемлемой Неправды, Да.

— Вы чуть не вышибли ему мозги!

— Я Очень Старался Не Сделать Этого, — прогрохотал голем, — Тем Не Менее, Я Не Мог Позволить Вам Понести Недозволенный Ущерб. Чайник Был Весьма Тяжел.

— Ты не должен был так поступать, ты, идиот! — прокричал Мокрист, взявший на заметку слово «недозволенный».

— Мне Надо Было Позволить Ему Убить Вас? — удивился голем, — Это Была Бы Не Его Вина. У Него С Головой Не В Порядке.

— Стало бы еще больше не в порядке, если бы ты шарахнул по ней! Послушай, я же разобрался с этим!

— Да, — сказал мистер Помпа, — У Вас Талант. Очень Жаль, Что Вы Употребляли Его Во Зло.

— Ты вообще понимаешь, о чем я говорю? — взорвался Мокрист, — ты не можешь разгуливать здесь и убивать людей!

— Почему Нет? Вы Же Убиваете? — голем, наконец, опустил руку.

— Что? — возмутился Мокрист, — я никого не убивал! Кто тебе сказал такое?

— Я Сам Вычислил. Вы Убили Два Точка Три Три Восемь Людей, — спокойно заявил голем.

— Да я никогда никого и пальцем не тронул за всю мою жизнь, мистер Помпа. Может я и… все то, о чем вы знаете, но я не убийца! Я даже и меч-то ни разу не вытащил из ножен!

— Нет, Не Вытащили. Но Вы Крали, Растрачивали, Мошенничали и Жульничали Без Разбора, Мистер Губфиг. Вы Разоряли Бизнесменов И Уничтожали Рабочие Места. Когда Банкротится Банк, Голодают Не Банкиры. Ваши Действия Отнимали Средства У Тех, У Кого Их И Так Было Слишком Мало. Тысячей Способов Вы Ускоряли Смерть Многих. Вы Не Знаете Их. Вы Не Видели Их Страданий. Но Вы Лишили Их Одежд И Вырвали Хлеб У Них Изо Рта. Для Забавы, Мистер Губфиг. Просто Для Забавы. Ради Спортивного Интереса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опочтарение отзывы


Отзывы читателей о книге Опочтарение, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Дмитрий
8 апреля 2024 в 11:35
Отличный роман.
Принцип работы- схвачен на пять.
Ольга
2 октября 2024 в 22:47
Какой бездарный перевод. Вроде бы ну, подумаешь, имена заменили, слова... Ну не берет это за душу, за сердце, не вызывает живых образов. Одна Ангела Красота Добросерд чего стоит, это имя совсем не передает характер героини. Атмосфера Анк-Морпорка, стиль Терри Пратчетта ушли безвозвратно. Не рекомендую этот перевод, с названием "Держи марку" гораздо лучше.
x