Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога
- Название:Волшебная дорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Фирма Издательство АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03388-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога краткое содержание
Что ожидало юного Келдера на родной ферме? Скука смертная. Чего он хотел от жизни? А чтоб было нескучно и разнообразно. Значит, что надо было делать? Рюкзак на плечи - и вперед по Волшебной Дороге. А впереди... Да-а... Впереди - крылатая красавица, волшебник - недоучка. Впереди - бандиты, демоны, демонологи, заклятия, проклятия, чародеи, те, кто нуждается в защите, и те, от кого не знаешь, как и защититься-то. Впереди - великие города и великие приключения. И уж до того нескучно и разнообразно, что безнадежно мечтаешь об одном - сбавить обороты...
Волшебная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аша нахмурилась:
- А если караван уйдет?
- Это вряд ли, - без особой уверенности ответил Келдер. - Несколько дней они точно проведут в Шане. Я прав, Ирит?
- Не знаю. - Ирит яростно атаковала вилкой картофель.
Келдер бросил на нее недовольный взгляд:
- И потом, я думаю, все мы очень устали. И можем напортачить. Завтра ночью сделаем все как надо.
- Еще на день я в Шане не останусь! - раздраженно заявила Ирит. - С тех пор, как я была здесь последний раз, город разительно изменился к худшему. Везде руины, половина аркад пустует...
- Ты злишься из-за “Хрустального Черепа”, - вставил Келдер.
- Да, но что из этого? Какая разница, почему мне здесь не нравится? А мне не нравится, и я хочу отсюда уйти.
- Мы никуда не уйдем, не попытавшись вызволить голову Абдена, - ответил Келдер.
- Так давай пытаться! - Ирит бросила вилку, повернулась к Аше и... рассмеялась.
Келдер повернулся, чтобы посмотреть, что ее развеселило. Аша спала, улегшись щекой на жареную картошку. Келдер улыбнулся, осторожно приподнял голову девочки и убрал тарелку.
- Хорошо, - Ирит заговорила первой, не дав Келдеру открыть рот, - давай поспим. Но ждать целый день вовсе не обязательно. Мы можем встать, скажем, за два часа до рассвета и заняться этим делом. Тогда мы успеем уйти из города до того, как в караване кто-то проснется. У них полно дел, и скорее всего пропажу головы не заметят. А если и заметят, не сообразят, кто ее мог взять и зачем. Так что погони не будет.
Келдер обдумал ее слова и решил, что предложение здравое.
- Значит, на сон у нас четыре часа. Все лучше, чем ничего.
Ирит ослепительно улыбнулась, пожалуй, впервые с того момента, как они начали строить могильник.
- Отлично! - Улыбка померкла. - Слушай, а снять голову с пики - не такое уж простое дело.
Келдер кивнул:
- Я понимаю. Но снимать, кроме тебя, некому. Только ты можешь летать.
Ирит арендовала комнату, и им пришлось отнести туда спящую Ашу: Келдер подхватил девочку под руки, Ирит взялась за ноги.
И в самый последний момент, уже задув свечу, Келдер осознал, что без посторонней помощи ему не проснуться раньше полудня. Поэтому он спустился вниз и пообещал ночному сторожу шесть медных грошей, если тот разбудит их через четыре часа.
Сторож согласился.
Келдер не помнил, как вернулся в кровать. Вроде бы он даже не успел заснуть, когда чья-то рука крепко тряхнула его за плечо и голос на торговом наречии объявил, что пора вставать.
Он еще не совсем проснулся, чтобы думать на торговом наречии, поэтому на шуларском посоветовал пришельцу катиться к дьяволу, а по пути перейти на шуларский.
Пришелец, теперь уже на этшарском, ответил, что не говорит на квиларском. Столь неадекватный ответ окончательно разбудил Келдера.
Он сел, мигнул и понял, что перед ним ночной сторож.
- Не на квиларском, а на шуларском, - пробормотал он немного растерянно.
- Я на нем тоже не говорю. - Сторож перешел на торговое наречие.
- Ничего страшного. Спасибо, что разбудил.
- Восемь грошей. - Сторож протянул руку ладонью вверх.
- Шесть, - возразил Келдер. - Когда мои друзья встанут и мы проверим, который теперь час.
Сторож пожал плечами:
- Шесть. Я подожду.
Келдер недовольно зыркнул на него и разбудил Ирит.
Пять минут спустя они уже шагали по улицам Шана. Ночной сторож, получив от Летуньи шесть грошей, вернулся на свой пост в гостинице.
- Значит, я поднимусь в воздух, сниму голову с пики, и мы тут же уходим? - Ирит споткнулась о пустую бутылку, ее качнуло, и она едва не разбила голову, ударившись о каменную колонну.
Келдер кивнул:
- Совершенно верно.
- А что будете делать вы двое?
- Наверное, наблюдать за тобой, - ответил Келдер, но тут же поправился: - Нет, караван наверняка охраняется. Мы будем отвлекать сторожей.
- Это правильно, - согласилась Ирит.
- Там! - крикнула Аша. - Смотрите!
- Ш-ш-ш! - вырвалось одновременно у Келдера и у Ирит.
Девочка только посмотрела на них и ничего не сказала.
- Ты видишь сторожей? - спросил Келдер.
Ирит покачала головой.
- Но они есть, это точно. - И тяжело вздохнулa. - Скажи мне, почему я должна это делать?
- Потому что ты обещала Аше.
Этот аргумент ее не убедил.
- Потому что я попросил тебя, - зашел с другой стороны Келдер.
Ирит вздохнула вновь, и как по мановению волшебной палочки за ее спиной появились крылья. Она развернула их во всю ширь.
Келдер протянул руку, чтобы удержать ее, но передумал.
- Проверяю, - объяснила Ирит. - А то они плохо меня слушаются. Несколько дней я не летала.
Юноша кивнул.
- Значит, встречаемся у городских ворот?
- Отлично. - И крылья унесли Ирит в ночное небо.
Несколько мгновений Келдер и Аша как зачарованные смотрели ей вслед.
Потом Келдер повернулся к девочке:
- Пошли. - И направился к каравану, стараясь держаться в тени домов. Аша ни на шаг не отставала от него.
Фургоны выстроились вдоль аркады. Каждый с вечера освещали факелы, но сейчас многие уже сгорели, остальные догорали. Основной свет давала только большая луна. Келдер отметил, что двери в фургонах наглухо закрыты, ставни опущены, флаги и гирлянды, украшавшие их, убраны, лестницы и скамьи сложены, колеса заблокированы. Волов и лошадей увели в стойла, упряжь убрали. И над каждым фургоном высилась пика с отрубленной головой бандита.
Поначалу Келдеру показалось, что около каравана нет ни живой души. Потом кто-то громко зевнул.
Келдер почувствовал, что Аша дергает его за рукав, но не повернулся, пытаясь определить, откуда донесся этот зевок.
И определил: высокий, широкоплечий мужчина в темной тунике и килте привалился к колонне. На поясе у него висел меч, рядом стояло длинное копье. В том, что мужчина охраняет караван, сомнений быть не могло. Он что-то обстругивал. Блеснул нож, светлая стружка полетела на землю. При этом мужчина не забывал поглядывать вокруг.
- Черт, - пробормотал Келдер.
Присутствие бодрствующего охранника не сулило ничего хорошего.
- Келдер! - прошептала Аша.
Юноша повернулся и приложил палец к губам, призывая говорить еще тише.
- Что?
- Где Абден?
Келдер непонимающе смотрел на нее.
- Я хочу сказать, где голова Абдена?
Келдер повернулся, чтобы показать:
- Да вот...
Он осекся.
Вновь посмотрел на Ашу.
- Не знаю. А как... как выглядел твой брат? Это его голова? - Келдер указал на ближайшую пику.
- Нет. Это Келдер... другой Келдер, Келдер маленький, так его все звали.
- Я и без тебя знаю, что это не моя голова. - В голосе Келдера слышались саркастические нотки. - Посмотри на другие. Которая его?
Аша с минуту всматривалась в головы, находившихся в их поле зрения.
- Абдена я не вижу, - наконец признала она.
С первой попытки найти голову ее брата не удалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: