Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога

Тут можно читать онлайн Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ООО Фирма Издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога краткое содержание

Волшебная дорога - описание и краткое содержание, автор Лоуренс Уотт-Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что ожидало юного Келдера на родной ферме? Скука смертная. Чего он хотел от жизни? А чтоб было нескучно и разнообразно. Значит, что надо было делать? Рюкзак на плечи - и вперед по Волшебной Дороге. А впереди... Да-а... Впереди - крылатая красавица, волшебник - недоучка. Впереди - бандиты, демоны, демонологи, заклятия, проклятия, чародеи, те, кто нуждается в защите, и те, от кого не знаешь, как и защититься-то. Впереди - великие города и великие приключения. И уж до того нескучно и разнообразно, что безнадежно мечтаешь об одном - сбавить обороты...

Волшебная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебная дорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Уотт-Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- На это не рассчитывай, - отрезала девушка.

Келдер проводил ее взглядом, потом повернулся и зашагал к замку. Охранники, конечно, посмеялись над ним, но по его разумению работу следовало искать именно там.

Азрая с этим не согласилась и пошла своим путем.

Келдер мог только сожалеть: девушка ему понравилась.

А может, подумал он, такая уж у него судьба: выслушивать грустные истории и приходить на помощь униженным и оскорбленным. Может, Зиндре это почувствовала и в своем пророчестве основывалась не на магическом знании, а на особенностях его характера? Аша с ее отцом-пьяницей, Эздрел с наложенными на него любовными чарами, даже Ирит с ее нерушимыми заклинаниями - все они числились среди неудачников этого Мира.

И бедная сиротка Азрая, несомненно, вписывалась в их компанию.

Правда, девушка не искала защитника. Она сама могла позаботиться о себе.

Глядя на таких людей, Келдер начал осознавать что в скучной шуларской жизни, возможно, больше плюсов, чем минусов.

На этот раз стражники не шутили и не ухмылялись. Тот, что послал его к Сенессону, извинился, второй предпочел промолчать.

- Жаль, что Сенессон не воспользовался твоими услугами, но ничего другого предложить не могу. Хотя наверняка найдутся купцы, которым требуются люди для разгрузки фургонов.

Келдер хотел что-то ответить, но тут у его ног мяукнула кошка. Он повернулся и увидел Ирит.

- Боги и демоны! - испуганно воскликнул один из стражников.

- В чем дело? - не понял Келдер.

- Она же возникла ниоткуда. Не было - и вдруг появилась. Как она меня напугала! Я думал, у меня разорвется сердце.

- Это Ирит Летунья, - улыбнулся второй стражник. - Она и не такое умеет.

- Я знаю Ирит, - ответил первый, - но никогда не видел, как она это делает, вот и перепугался.

- Привет, - прервала дискуссию Летунья. - Я пришла повидаться с королевской чародейкой. Она по-прежнему живет в замке?

Стражники переглянулись.

- В прошлый раз я с ней общалась. Ее зовут Перина.

- Перина Мудрая, - уточнил стражник. - Живет. А кроме нее, есть еще две ведьмы и колдун.

- Меня интересуют только чародеи, - ответила Ирит. - Мы можем пройти?

- Мы?

- Он со мной. - Ирит взяла Келдера за руку.

Стражники вновь переглянулись, один пожал плечами:

- Черт с ними, пусть идут.

- Я думаю, лучше дать им сопровождающего, - ответил второй.

Его напарник подумал и согласился.

- Подождите здесь. - Он повернулся и прошествовал в замок.

- Тут неподалеку живет еще один чародей, - поделился Келдер с Ирит. - Его зовут Сенессон из Молдера. Может, ему известно контрзаклинание?

- Кто знает? - пожала плечами Ирит. - Старикашка он мерзкий, но спросить можно.

Келдер кивнул и хотел рассказать ей о встрече Азраей, но тут вернулся охранник, ведя за собой замкового служителя.

- Я провожу вас в мастерскую чародейки, - объявил вновь прибывший.

- Спасибо, - поклонился Келдер. - Пошли.

В мастерскую вела длинная крутая лестница. Когда до цели осталось совсем немного, Келдер тяжело дышал, да и Ирит с трудом переставляла ноги.

- Ты как хочешь, - пробормотала она, - а я вниз полечу.

Девушка остановилась, выпрямилась, коснулась рукой Кровавика. Усталость вроде бы как рукой сняло, и она легко преодолела последние ступени.

- И правильно, - усмехнулся Келдер. - Я бы сам слетел, если б мог.

Служителю же подъем не доставил никаких хлопот. Он подождал несколько секунд, чтобы его спутники могли перевести дыхание, по мнению Келдера, меньше, чем следовало бы, затем постучал в черную деревянную дверь.

На черном фоне ярко вспыхнула сложная, незнакомая Келдеру руна, глуховатый женский голос спросил: “Кто здесь?”

Как отметил Келдер, на торговом наречии.

- Двое гостей к Перине Мудрой, - отчеканил служитель, как показалось Келдеру, на ломаном этшарском. Но юноша тут же понял, что это - критимионский. - Одна - Ирит Летунья. Второго я вижу впервые.

- Келдер из Шулары, - представился Келдер, гадая, почему вопрос звучал на одном языке, а ответ другом.

Мгновение спустя дверь распахнулась, и женщина заговорила уже на критимионском:

- Входи, Ирит, и пригласи своего друга. Благодарю тебя, Келдер. Ты можешь идти.

Келдер замялся, а служитель поклонился и шагнул назад.

- Подождите, - остановил его Келдер. - Она сказала - Келдер...

- Это я, - ответил стражник. - Келдер Высокий. Только, пожалуйста, никаких шуток. - И его сапоги застучали по лестнице.

- Не мне же отпускать шутки насчет этого имени, - пробормотал Келдер, следом за Ирит переступая порог.

Они оказались в просторной комнате с окнами в трех стенах. Повсюду стояли столы, шкафы, полки с книгами, на полу лежали пушистые ковры, в центре находилась спиральная лестница, ввинчивающаяся в потолок. На ней и стояла симпатичная женщина средних лет с белоснежной прядью в черных волосах.

- Ирит, - чародейка спустилась вниз, - как приятно вновь увидеть тебя. - Говорила она на критимионском, но Келдер достаточно хорошо ее понимал.

- Привет, Перина. - Ирит ответила на том же языке и закрыла за Келдером дверь. - Это Келдер из Шулары, в последнее время он мне помогает.

Такая рекомендация Келдеру совсем не понравилась, но он улыбнулся и поздоровался:

- Привет.

- Я же не видела тебя больше года. - Келдера Перина словно не замечала. - Каким ветром тебя принесло сюда?

- Мне нужно заклинание. Вернее, контрзаклинание.

Перина взяла девушку за руку.

- Давай присядем, и ты все мне расскажешь. - Она повела Ирит к маленькому диванчику, обитому бархатом с золотым шитьем.

- Так уж получилось, что я зачаровала одного человека. Хотя вроде бы и не хотела.

Ирит села. Перина устроилась рядом, Келдер, увидев, что на диванчике места больше нет, проследовал к ближайшему шкафу.

- Я наложила на него заклинание, - продолжила Ирит, - и думала, что с годами чары спадут сами по себе, но они никуда не делись. Теперь он - старик, а мое заклинание по-прежнему действует, и это ужасно. Так что мне хотелось бы найти способ снять его.

Келдер внимательно изучал выставленные на верхней полке черепа, задавшись целью определить, где чей. С человеческим проблем у него не возникло, опознал он кошачий, собачий и лошадиный, а вот на остальных запнулся.

- Действительно, печальная история. - Перина похлопала Ирит по колену. - И что это за заклинание, дорогая?

- Фенделова Ослепляющая Влюбленность, - ответила Ирит. А потом добавила: - Я так думаю.

Келдер повернулся к ней, забыв о странном черепе с рогами. Он впервые услышал, что Ирит не очень-то помнит, какое заклинание наложено на Эздрела.

- Да, тяжелое дело. - Перина поцокала языком. - Непредсказуемое это заклинание, знаешь ли. Может привести совсем не к тому результату, на который рассчитываешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоуренс Уотт-Эванс читать все книги автора по порядку

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная дорога отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная дорога, автор: Лоуренс Уотт-Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x