Андрей Жвалевский - Порри Гаттер и Каменный Философ
- Название:Порри Гаттер и Каменный Философ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Время» 2002
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-94117-041-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Жвалевский - Порри Гаттер и Каменный Философ краткое содержание
Литературная пародия на знаменитую серию книг о Гарри Поттере отличается неожиданным взглядом на мир, описанный Дж. Ролинг. Порри Гаттер – обычный мальчик, появляющийся в благополучной колдовской семье, но к огорчению родителей, совершенно не обладающий магическими свойствами. В это время ужас на волшебный мир наводит лорд Мордевольт, колдун-отщепенец, он полагает, что будущее человечества в научно-техническом прогрессе, а поэтому всех магов надо превратить в мудлов – людей, не способных к магии. Но попытка обезмажить маленького Порри заканчивается крахом Врага Волшебников. Мордевольт теряет свою силу, которая переходит к Порри. Проходит 11 лет. Вместо того чтобы, как все нормальные маги, колдовать, заклинать и привораживать, Порри паяет антигравитаторы, проводит химические опыты, а свою волшебную палочку превращает в протонный излучатель. В школу магии Первертс Гаттер приезжает с мечтой – как можно быстрее перевестись в техникум связи. Но драматический водоворот событий меняет все…
Книга предназначена для широкого круга читателей, ценящих остроумные и изящные пародии на мировые бестселлеры.
Порри Гаттер и Каменный Философ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Профессор Бубльгум! – не утерпел Порри. – А какой там все-таки был код?
Лицо ректора скривилось. Казалось, он сейчас заплачет:
– 0000.
Глава 31. Девять против трехсот
– Ну, если это все, что может поведать Великий Маг, – ехидно сказала МакКанарейкл, – то у нас есть отличный повод заняться «традиционным бессмысленным времяпровождением».
– Веселитесь-веселитесь, – произнес Бубльгум. – Теперь на вашей улице праздник. Как раз и шуты балаганные прилетели.
– В смысле? – не понял Браунинг.
– Да вон, – бывший ректор кивнул на окно, – летающая тарелка.
Все присутствующие, кроме связанных ментодеров, разом повернулись к окну.
– Да нет там никакой… – начал Лужж, но осекся. – А где Бубльгум [162] Ну как же так?! Неужели история на футбичном матче их ничему не научила? Тьфу!
?
– Сбежал, – констатировал очевидное Развнедел. – Через свой ход. Теперь лови его. А я с обеда не жрамши.
– Найдется, – махнула рукой МакКанарейкл, – куда он денется. Югорус, поставьте, пожалуйста, мудлонепроницаемый щит вокруг Первертса.
– И вокруг столовой! – предложил Развнедел. – Есть захочет – завтра же объявится.
Но лжеволшебник объявился куда раньше.
Профессура не успела еще как следует посовещаться (Порри вспомнил о гномьем референдуме), как стены кабинета задрожали, пошли мелкими трещинами и… рассыпались в мелкий щебень.
– Эти гномы, – возмутился Лужж, откашливаясь от поднятой пыли, – добрались уже и до главного корпуса! Какого Мордевольта! У них ведь должен был быть выходной!
– Не-а! – донеслось из пылевого облака. – Мы сегодня сверхурочно!
– Дождик-дождик-кап-кап-кап! – прочла пылеприбивочное заклинание мисс Сьюзан, и воздух вновь стал прозрачным.
Все стены и перегородки между прилегающими к кабинету ректора классами и коридорами превратились в кучки обломков, на которых сгрудились несколько сотен освобожденных домовых, заключенных в маленькие зеленоватые сферы. В руках у них светились фиолетовыми огоньками малокалиберные Трубы Мордевольта.
Вперед выступил Долдон, заметно отъевшийся за последние месяцы.
– Ну что, господа бывшие, – произнес лжегном, – кончилось ваше время? Вот ужо поболтаетесь вы у меня на фонарных столбах!
– Завтра поговорим, – проворчал Югорус и небрежным жестом наслал на наглеца Сонное заклинание: – Спать-спать-по-палатам!
Заклятье гулко ударилось о мерцающую оболочку предводителя бунтовщиков и отскочило в сторону.
– Индивидуальные сферы Фигвамера, – прокомментировал ситуацию завхоз. – Армейского образца. Пришли на склад одновременно с приказом о мобилизации, а неделю назад я их выдал под расписку.
– Кому? – спросил Порри, хотя уже догадывался об ответе.
– Ректору, – ответил Клинч и цветисто выругался.
– Наш человек! – восхитился предводитель строителей. – Так, что у нас тут по списку? Завхоза можно не обезмаживать, мочить сразу. Профессуру сначала обезмаживаем, а потом мочим. Вон того пацана не обезмаживаем и не мочим, а ведем к главному. Поехали!
И зарвавшийся самозванец взмахнул рукой.
Сразу три боевых заклинания Щас-как-дам-больно! ударили по сфере Долдона. Оболочка заскрежетала и лопнула. А через секунду беззащитного главаря домовых прихлопнуло четвертое боевое заклинание Вот-тебе!
– Так и действуем! – закричала мисс Сьюзи. – Я, Браунинг и Лужж раскалываем сферу, а Развнедел добивает.
Но вышло все не так. Триста лжегномов с воплем «Ду хаст михь!» бросились одновременно со всех сторон. Профессора и Порри, который решил, что сейчас не время проявлять принципиальность, только и успевали, что творить защитные и отбивающие заклинания. Фиолетовые разряды пока не попали ни в одного из волшебников, но ложились очень кучно.
Мергиона и Клинч, которых не страшили Трубы Мордевольта, бросились в ближний бой, однако домовые встретили их саперными лопатками. Надо признать, дрались эти оборванцы куда лучше, чем строили башни. Пейджер и бывший спецназовец не смогли нанести противнику существенный урон, хотя и отвлекли немного. По-настоящему полезен был только Дубль, на котором постоянно висело – без особого вреда для него самого – несколько десятков атакующих.
Аесли, залегший за упавшим чучелом Призрака Коммунизма, старательно отстреливал из отброшенного Клинчем лазерного арбалета самых наглых нападающих, но сферы Фигвамера не позволяли надолго вывести врагов из строя – подбитые лазером домовые отлетали на десяток метров назад, вскакивали и снова бросались в атаку.
Вскоре стало понятно, что численный перевес в такой битве гораздо важнее, чем индивидуальное мастерство.
– Нужно сконцентрироваться, – прокричала МакКанарейкл, орудуя палочкой, словно шпагой. – Втроем мы пробьем любую сферу!
– Не получится, нас слишком мало, – возразил Браунинг, который сдерживал первые ряды нападавших самодельным, но вполне действенным заклятием Смирение-сын-мой.
– Знаю место, где нас слишком много! – воскликнул Лужж и исчез.
– Там еще хуже! – объяснил он, вернувшись через секунду. – Лучше драться с тремя сотнями домовых, чем с пятью тысячами ментодеров.
Слово «драться» щелкнуло в мозгу Порри и высветило сцену в Дутом переулке – он, Харлей и молотящие друг друга домовые. «Господи, как же давно это было», – подумал мальчик, набрал воздуха и заорал:
– Ромуальд! Не лезь!
– Ромуальд! Это не твое дело, понял! – с готовностью подхватили со всех сторон сотни голосов, приглушенные сферами Фигвамера. – Не лезь, Ромуальд!…
Домовые, только что наступавшие единым фронтом, яростно сцепились друг с другом. Воспользовавшись суматохой, волшебники раскололи десяток сфер и оглушили их носителей. На большее времени не хватило.
– Прекратить! – рявкнул голос, который еще вчера подбадривал Гаттера перед соревнованиями. – Какой еще Ромуальд! Вы что, не будете слушаться хозяина?
За спинами дерущегося воинства появился бывший ректор в более плотной сфере («Офицерская» – пояснил Клинч), снабженной переговорным устройством.
– Какого хозяина? – удивился Сен. – У освобожденных домовых нет хозяев!
– Ты почти прав, друг моего юного друга, – сказал Бубльгум, ожидая, пока его войско наведет порядок в рядах. – Но это бывшие освобожденные домовые. И сейчас вся их бывшая свобода вот у меня где!
Колдун в отставке гордо поднял над головой полиэтиленовый пакет, наполненный поношенными носками, чулками и прочими атрибутами вольной жизни.
– Вы воровали носки? – с отвращением проговорила мисс Сьюзан.
– Об этом после, – улыбнулся ее бывший начальник. – А пока я хотел бы обсудить условия капитуляции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: