Андрей Жвалевский - Порри Гаттер и Каменный Философ
- Название:Порри Гаттер и Каменный Философ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Время» 2002
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-94117-041-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Жвалевский - Порри Гаттер и Каменный Философ краткое содержание
Литературная пародия на знаменитую серию книг о Гарри Поттере отличается неожиданным взглядом на мир, описанный Дж. Ролинг. Порри Гаттер – обычный мальчик, появляющийся в благополучной колдовской семье, но к огорчению родителей, совершенно не обладающий магическими свойствами. В это время ужас на волшебный мир наводит лорд Мордевольт, колдун-отщепенец, он полагает, что будущее человечества в научно-техническом прогрессе, а поэтому всех магов надо превратить в мудлов – людей, не способных к магии. Но попытка обезмажить маленького Порри заканчивается крахом Врага Волшебников. Мордевольт теряет свою силу, которая переходит к Порри. Проходит 11 лет. Вместо того чтобы, как все нормальные маги, колдовать, заклинать и привораживать, Порри паяет антигравитаторы, проводит химические опыты, а свою волшебную палочку превращает в протонный излучатель. В школу магии Первертс Гаттер приезжает с мечтой – как можно быстрее перевестись в техникум связи. Но драматический водоворот событий меняет все…
Книга предназначена для широкого круга читателей, ценящих остроумные и изящные пародии на мировые бестселлеры.
Порри Гаттер и Каменный Философ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
76
Простите, не сдержались. Этот Фантом Асс достал даже авторов.
77
Авторы честно пытались выяснить значение этого слова. Опросили пятнадцать экспертов. Получили пятнадцать вариантов ответа. Видимо, в этом и заключается эта самая политтехнология.
78
Опросили экспертов. Были осмеяны пятнадцатью различными способами.
79
А давайте мы просто опубликуем адреса и телефоны экспертов, а вы сами все у них спросите!
80
На самом деле, не буквально, а метафорически. Ухватить мисс Пейджер за уши теперь смог бы разве что Брюс Ли.
81
К экспертам! Все – к экспертам!
82
В горячих точках закаленные бойцы, как правило, лечат профессиональное заболевание – ревматизм.
83
Во как!
84
В район Подкаменной Тунгуски.
85
Кракатау.
86
Добрый Харлей раздавал неудачные рецепты направо и налево. Именно благодаря ему человечество познало сероводород, слезоточивый газ «Черемуха» и одеколон «Гвоздика».
87
А действительно?
88
Все-таки насколько русский язык богаче английского! И французского.
89
Видимо, по рассеянности Развнедел стал читать русский алфавит.
90
А с планами всегда так. Авторы, например, решительно запланировали, что в 17-й главе произойдет развязка, они закончат книгу и смогут наконец выспаться. А вот поди ж ты…
91
Волшебное короткое замыкание.
92
Или не увенчалось, и наружу пытался пробиться Харлей.
93
Никакой политики. Просто география.
94
Строительство туннеля, посредством которого гномы уже две недели пытались пробраться в школьную столовую, столкнулось с непредвиденными трудностями – под Первертсом оказалось невероятно много магических окаменелостей.
95
Сильный гипноз. Или слабая голова.
96
Речь начиналась словами: «Понимаю, как вам всем сейчас тяжело, но…» и продолжалась три с половиной часа – личный рекорд Бубльгума. Но ведь и повод был уникальный.
97
Это называется «неожиданный поворот сюжета». – Примеч. авторов.
98
Уэльс?
99
Надо полагать, сразу на Карибы?
100
Только потом Порри догадался, что эта часть воспоминаний была умело подретуширована.
101
От того и вымерших.
102
Модные мудловскне поветрия доходят до магического мира с большим опозданием.
103
Что это, выяснить так и не удалось.
104
Закон сохранения энергии в формулировке М.В. Ломоносова. Некоторые искажения связаны с неточностью перевода.
105
Видимо, рыцари короля Артура были сильно туповатыми, за что в процессе обучения их и били доской по голове.
106
Прямо Дункан МакЛауд какой-то!
107
Вы не поверите – в этом месте один из авторов прослезился.
108
Впоследствии МакКанарейкл утверждала, что это заклинание она придумала на ходу. Авторы относятся к заявлению мисс Сьюзи скептически. Вы когда-нибудь пробовали сочинять заклинания на ходу? То-то!
109
В этом месте прослезился второй автор. Возможно, это связано с высокой задымленностью Москвы в сентябре текущего года.
110
Видимо, Порри прочитал эту душераздирающую историю в какой-нибудь книге.
111
Край света.
112
А Бубльгум уже придумал! Сейчас увидите.
113
Проницательные читатели наверняка уже догадались, что Бубльгум намекает Порри о его технических возможностях, которые следует применить для истребления Мордевольта.
114
Уже все читатели поняли, что это намек, и только главный герой… эх!…
115
Орехи счастья. Долгое время считалось, что колдун, раскусивший кракатук, станет таким счастливым, что будет смеяться, пока не умрет. А потом попробовали – ничего, нормальные орешки, очень вкусные.
116
Ну же, Порри! Ну!… Соображай!
117
Это не Бубльгум голова, это Порри тормоз!
118
Между прочим, быстро заработать в Астрале – это реально. Хотите узнать, как? Обязательно дочитайте это письмо…*
* Простите! Этот спам уже повсюду!
119
Один из авторов убежден, что в голливудской экранизации «Порри Гаттера» Мордевольта смог бы сыграть Бандерас (вот такое у авторов представление о Бандерасе). Второй говорит, нет, не Бандерас, а другой, но кто именно, вспомнить не может.
120
Элементарные заклинания – это самые простые заклятия типа это, короче или брысь!
121
А чего здесь смеяться? Вы на Развнедела посмотрите.
122
Примечание для переводчиков: «зло» – это не наречие, а имя существительное; подлежащее – «добро», а не «зло».
123
В 1723 году, во время знаменитого Уимблдонского маготрясения Шалтай-Болтай свалился во сне. Все попытки собрать его с треском провалились.
124
С большим трудом удалось уговорить экспертов, что протонный пучок может светиться красивым красно-синим цветом. Это стоило авторам ящика пива, цена которого включена в стоимость тиража книги.
125
Авторы сначала тоже хотели отключить Порри на полгода, чтобы все было как в настоящей книге. Но в последний момент пожалели читателя.
126
Мало того, что магические способности привидений очень скромны, так их еще постоянно нужно отрабатывать, завывая по ночам и гремя цепями.
127
Еще бы не круто! Только представьте – тринадцать дней вас никто не будит в полвосьмого утра и не заставляет умываться, завтракать, чистить зубы, идти в школу, возвращаться из нее, показывать дневник, учить уроки, выключать телевизор и ложиться спать не позже 22:00.
128
Эти уши – просто какая-то навязчивая идея Пейджер.
129
Это точно. О непробиваемой честности магических стражей порядка даже пословицу сложили: «Совесть – лучший ментодер».
130
Интересно, на какой эффект рассчитывал Порри, отдавая команду «Голос»?
131
«Чертов» – это не эпитет, а вполне медицинский термин.
132
Авторам кажется, что как раз состоявшийся.
133
Международная колдовская полиция.
134
Многие студенты из развивающихся стран специально приезжают в Первертс для изучения этого курса. Выпускник получает диплом по специальности «шаман, заклинатель дождя» и почти гарантированно находит работу в непосредственном окружении вождя или Гидрометеоцентре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: