James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)

Тут можно читать онлайн James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) краткое содержание

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - описание и краткое содержание, автор James Bibby, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поклонники Асприна!

Поклонники Говарда!

Вы можете поверить в существование фэнтези, являющего собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет? Значит, вы попросту еще не читали роман Джеймса Бибби «Ронан-варвар»! Перед вами – истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… осла!

Ежели такой команде героев не справиться со зловредным чернокнижником Некросом – то не справиться уж никому!

А – как справляться?

Прочитайте – и узнайте сами!

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - читать книгу онлайн бесплатно, автор James Bibby
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пслуште, – начал он, после чего довольно долго пытался привести себя в вертикальное положение. – Сам врем вссать и… – Тут Тарл опять рухнул. Прикинув, что делать две заковыристые штуки сразу, то есть стоять и говорить, ему будет малость затруднительно, он рассмотрел вариант «стоять и молчать», но все же выбрал «лежать и говорить». Тарл чувствовал, что с этим он худо бедно справится.

– Я это… я тут в «Глотке» с одним чуваком переговорил, – вполне внятно произнес он. – Прикинул, он, Тусона, твой друг. Сказал, его Атгул зовут… – Ронан и Тусона со снисходительными улыбками слушали, как Тарл чешет дальше, но очень скоро улыбки соскользнули с их лиц, сменяясь полной серьезностью. Серьезностью и сосредоточенностью. Ибо алкоголь творил с Тарлом странные вещи, он снабжал его идеями. И некоторые из этих идей были маленькими шедеврами.

Ловушка

Нападение – лучший способ защиты, а неожиданный маневр – лучший способ нападения.

Арагорн из Солнечного Леса, натуральный генерал

Пинай их по шарам и делай ноги. А еще лучше – пусть кто-то другой пинает их по шарам, пока ты их выпивку тыришь…

Тарл из Вельбуга, генеральный натурал

Ритта сидел в комнате на самом верху башни, оттягивая тот момент, когда ему придется доложить о своей неудаче. Он всерьез подумывал о том, чтобы послать всех своих людей в «Драконью лапу» в последней и решительной попытке взять Тусону, но так и не отважился. Его шпионы доложили о том, что прошлым вечером она встретилась с чернокожим воином, а несколько дней назад Некрос выдал ему одно из своих предсказаний.

– Вместе, – сказал он тогда, – они тебя уничтожат.

Ритта не очень понимал, что эти двое смогут сделать против всех его людей, однако у Некроса была досадная привычка всегда оказываться правым. Беда была еще и в том, что Некрос пообещал после еще одного промаха его уничтожить. А когда Некрос тебя уничтожал, это никогда не бывало легко и приятно, типа «извини, что так получилось». Нет, это всегда бывало гадко и мучительно, типа «кровь в сортир вылью, а кишки сушиться развешу». Ладонь Ритты нервно повисла над пронумерованными кнопками хрустального шара, затем снова упала ему на колени. Как же все-таки скверно все получилось…

– Господин! Господин! – Запыхавшийся прислужник ворвался в дверь и подхалимской грудой рухнул на пол. – Черный воин ушел!

– Что? – заорал Ритта, вскакивая на ноги. Прислужник начал отбивать поклоны, и вид у него был при этом такой, будто он червем пытался пролезть в щель меж каменных плит.

– Это правда, господин! – наконец провыл он. – Считанные минуты назад он выехал из Восточных ворот по дороге к Минас-Тряку!

– А что его синюшный дружок? И Тусона? Где она?

– Его дружок в «Драконьей глотке», пьет за двоих! И Гримбаль говорит, что Тусона затаилась в «Лапе» и боится нос наружу высунуть.

Ритта принялся расхаживать взад-вперед, лихорадочно размышляя. Еще один шанс! Он должен им воспользоваться! Тут он взглянул на хрустальный шар. Может, с его помощью проследить за Ронаном? Нет, клятская штуковина без конца ломается. Люди куда надежней. В бешеном возбуждении он принялся выкрикивать перепуганному прислужнику один приказ за другим.

– Мне нужно, чтобы пять надежных людей за ним проследили! Нет, пусть будет десять! Они должны держать дистанцию, но при случае позаботиться о том, чтобы назад он ненароком не повернул! И приставь кого-нибудь к мелкому засранцу. Кого-нибудь с деньгами, чтобы купить ему выпивку и язык развязать. Еще поставь людей наблюдать за «Лапой», спереди и сзади! Я должен знать обо всех, кто туда войдет! Еще передай Даггену и восьмерым остальным из Совета. В полдень они должны здесь быть!

Прислужник изобразил низкий поклон, что очень не просто, когда ты пластом лежишь на полу, затем убежал. Ритта прошел к единственному высоком окну и выглянул оттуда на сверкающие крыши города.

– На сей раз я тебя взял! – пробормотал он, и при мысли об окровавленном трупе Тусоны, лежащем у его ног, в брюхе у него разлилось приятное тепло. – Сука драная! Ты даже понятия не имеешь, в какой ты теперь изоляции!

* * *

В «Драконьей глотке» Тарл славно проводил время. Его сосед у стойки без конца настаивал на том, чтобы угощать его выпивкой, а кошелек у него был, похоже, просто бездонный. Уже много часов сам Тарл ни грамма себе не купил. Опустошив очередную кружку, он грохнул ее на стойку и взял полную, которую только что туда поставили.

– Чего? Друг? – переспросил он. – Неболуйский волк ему друг! Воины кляты! Чуть только зазеваешься, мигом тебя в дерьмо посадят! Меня тут из-за него чуть целая банда орков не угрохала! Какое счастье, что он наконец в Минас-Тряк отвалил! Чего? Когда вернется? Сказал, через несколько дней. Тусона? Не-е, они не поладили. Ни в какую. Ну, не мог же он стерпеть, что его какая-то баба побила. Так, нет? Чего? Да, спасибо, опять того же. Очень мило с твоей стороны.

* * *

Придержав коня, Ронан оглянулся. Вдалеке башни Вельбуга искрились под дневным солнцем. Немного ближе облачко пыли отмечало тот участок дороги, где находились преследующие его всадники.

Воин поехал дальше. Впереди дорога уходила вправо и вниз, ненадолго забегая в небольшую рощицу у берега великой реки. Едва оказавшись под прикрытием деревьев, Ронан пришпорил коня и, выехав по ту сторону рощицы, убедился, что дальше дорога проходит мимо маленькой каменной пристани, находившейся вне поля зрения с дороги перед рощицей. Там была пришвартована лодка, а на самой пристани Ронана ожидала знакомая фигура.

Он подъехал туда и спешился.

– Привет, Познер! – поздоровался он. – Ну как, порядок?

– Полный порядок, – отозвался Познер. – Они вас преследуют?

– Да, но держатся на дистанции, – ответил Ронан. Затем он снял плащ и отдал его Познеру. Тот накинул его на себя и вскочил в седло.

– С тобой точно все будет в порядке? – спросил его Ронан.

– Никаких проблем, господин. У Тусоны в Минас-Тряке масса друзей. Я буду там в полной безопасности.

– Езжай поскорее, – сказал ему Ронан. – И не беспокойся насчет Тусоны. Я о ней позабочусь.

Познер сочувственно улыбнулся воину.

– Не беспокойтесь, господин, – отозвался он. – Она точно о вас позаботится.

И с этими словами Познер пришпорил коня, считанные секунды спустя он уже быстрее ветра несся по дороге к Минас-Тряку. Ронан неуверенно улыбнулся. Совсем он не привык, чтобы его вторым вслед за женщиной считали. Тогда он махнул рукой, и повернулся к лодке, хозяин которой, взявшись за весла, сидел в ожидании. Лицо этого невысокого, но мускулистого мужчины чем-то напоминало ржавый капкан. Он ухмыльнулся Ронану, когда тот ступил в лодку. Ронан ухмыльнулся в ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


James Bibby читать все книги автора по порядку

James Bibby - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) отзывы


Отзывы читателей о книге Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев), автор: James Bibby. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x