James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)

Тут можно читать онлайн James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) краткое содержание

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - описание и краткое содержание, автор James Bibby, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поклонники Асприна!

Поклонники Говарда!

Вы можете поверить в существование фэнтези, являющего собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет? Значит, вы попросту еще не читали роман Джеймса Бибби «Ронан-варвар»! Перед вами – истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… осла!

Ежели такой команде героев не справиться со зловредным чернокнижником Некросом – то не справиться уж никому!

А – как справляться?

Прочитайте – и узнайте сами!

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - читать книгу онлайн бесплатно, автор James Bibby
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Джентльмены, – сказал мужчина. – Похоже, нам нанесли еще одно мелкое поражение. Вдохновленные Тусоной и событиями в Вельбуге, граждане Минас-Вельфера восстали. Судя по всему, нашим людям пришлось спасаться бегством. Мы потеряли контроль над обоими городами.

– Тогда почему бы нам не приказать Некросу остаться на востоке? – спросил один из остальной пятерки.

– Без него и его племени мятеж в Порт-Реде не сможет увенчаться успехом. В течение пяти дней он должен быть там. С востоком придется подождать.

– А что советует Антракс?

Последовала короткая пауза.

– Агенты информируют нас о том, что на данное время Антракс, гм, лишил нас своих услуг.

– Но без мага мы почти слепы! Такой силы больше ни у кого нет!

– Мы должны справиться. Наши планы уже составлены.

– А что, если Альбран нас подведет?

– Не подведет. Черный воин в ловушке. Через считанные минуты он будет мертв.

* * *

Ронан расхаживал по кухне, в поисках некой вдохновляющей идеи осматривая все подряд. Тарл тоже ему помогал, пока не нашел бутылку шампанского «Бальроже», после чего стал помогать самому себе. Эльфы за дверью удвоили усилия. Древесина разлеталась в щепки и, судя по всему, должны была вот-вот податься.

Тут Ронан заметил в одной стене люк, расположенный на уровне пола и спрятанный за рядом мусорных бачков. Растолкав их по сторонам, он открыл люк. За ним оказался каменный желоб, который исчезал в темноте. Снизу вверх тянулся холодный воздух, и Ронан сумел расслышать шум бегущей воды.

– Тарл! – позвал он. – Вот, смотри! Должно быть, это мусоропровод. Думаю, он идет прямо до реки Имар.

– Что толку от мусоропровода? Да и бутылка еще не кончилась.

– Это путь наружу.

Тарл покачал головой.

– Извини, – заупрямился он, – но ты меня туда не затащишь. Мне там конец придет.

Ронан пригнулся, когда сквозь дырку в дубовой двери просвистела стрела.

– Это же просто спускной желоб, – сказал он. – Возможно, он темный, но бояться там нечего.

– А я и не боюсь! Послушай, ты разговариваешь с человеком, который на Вельбугской летней ярмарке по Суислайду спускался, и пошел спуститься еще. Это семечки!

– Тогда в чем проблема? – спросил Ронан.

Тарл как будто немного застыдился.

– Я плавать не умею, – пробормотал он.

Глаза Ронана, пометавшись по кухне, остановились на ближайшей к ним бочке.

– Сюда! – рявкнул он и подтащил Тарла за руку. Тарл, похоже, собрался было запротестовать, но когда Ронан снял крышку, он заглянул внутрь бочки и с довольным видом кивнул.

– Годится, – сказал он и с бутылкой в руке залез в бочку. Ронан сунул туда же эльфийские карты, затем висевшей на стене среди прочей кухонной утвари киянкой надежно приколотил крышку, после чего подкатил бочку к желобу.

Едва он это сделал, как дверь с жутким грохотом рухнула, и несколько вооруженных эльфийских солдат кубарем на нее повалились. Ронан толкнул бочку. Она мигом исчезла во тьме, и он с победным воплем отважно бросился следом.

Страна гномов

Утверждают, будто впервые гномы пришли в Западные земли в Первую Эпоху, ведомые тремя братьями. Все трое обустроились в разных местах со своими привержецами, которые объявили каждого из братьев своим королем или, на языке гномов, своим удаком.

Старший брат. Тромбин, обустроился в Высоких горах, а потому был прозван Горным удаком. Средний брат, Реннин, выбрал своим владением берега великой реки, а потому приверженцы прозвали его Речным удаком. Младшего брата звали Ацетилхолин. Он обустроился на берегах Западного моря, а потому его прозвали Береговым удаком…

Розовая Книга Улай

Дур-Имар изначально был построен людьми, однако по причине особого местоположения сделался в значительной мере космополитичным. За многие годы гномы переселились туда с гор, что высились к западу от города, как и эльфы из Леса Снов к востоку, и теперь три расы уже так долго жили в мире и согласии, что большинство их представителей считало себя не гномами, эльфами или людьми, а просто гражданами Дур-Имара.

Город возвышался на острове, в том месте, где река Имар расширялась и замедляла свой ход, и много народу находило себе пропитание, рыбача в ее глубоких, изобильных водах. Другие каждый день переправлялись на берег, обрабатывая плодородные земельные участки, что рядами тянулись вдоль реки, а еще кто-то проезжал милю-другую к множеству виноградников у подножия гор.

Во второй половине дня компания рыбаков чинила свои сети на берегу острова под серыми каменными стенами города. Рыбаки увлеченно беседовали, когда один из них вдруг удивленно ткнул пальцем в сторону реки и крикнул.

Из воды выползал человек. Здоровенный, мускулистый мужчина с черной кожей и длинными темными косичками, что свисали по его плечам точно змеи-утопленницы. Он жадно хватал ртом воздух и казался почти на последнем издыхании. Однако рыбаки донельзя удивились вовсе не ему, а бочке, к которой он буквально прилип. Ибо она сама собой пела.

Самый высокий из рыбаков, хранясь от дурного глаза, начертал в воздухе какой-то знак.

– Она наверняка заколдована! – воскликнул один из рыбаков. – Поющая бочка! Кто и когда о таком слышал?

– Мой дедушка не раз о подобных чудесах рассказывал, – отозвался один из его друзей. – Разве ты не слышал про Болтающий валун Эфельбар, который подшучивал над прохожими и читал стихи задом наперед?

Он умолк, зато бочка все громче расходилась. Жутко фальшивя, она горланила частушку про эльфийскую девку по имени Телла, которая круглые сутки хотела. В полном изнурении здоровенный мужчина выпрямился и подтащил бочку к берегу. Затем он повернулся и позвал рыбаков.

– Я Ронан, – назвался он. – Пожалуйста, помогите! Боюсь, с моим другом что-то случилось.

Почти все рыбаки отвернулись, прикидываясь, что не услышали. Чуть было не утопший воин, который заявлял, что приходится другом говорящей бочке, не входил в число тех, с кем им хотелось бы иметь дело. Но один из них, эльф по имени Бьюэль, все же встал и подошел к самой водной кромке, где Ронан тщетно пытался голыми руками откупорить бочку.

– Позвольте мне, – сказал Бьюэль. Сняв с ремня нож, он вставил его в щель между крышкой и бортом и надавил. Раздался скрип, и крышка отскочила. Насквозь промокшая и заляпанная чем-то красным фигура медленно выросла из бочки и с дурацкой улыбкой на физиономии туманным взором обвела окрестности. К груди фигура прижимала какие-то мокрые пергаменты.

– Тарл, – встревожено выдохнул Ронан. – Что с тобой? Ты ранен?

Он тронул руку Тарла и посмотрел на красную жидкость у себя на пальцах. Тарл проследил за ним взглядом.

– Все путем, – не очень внятно выговорил он. – Просто красное вино. В этой бочке его на четверть было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


James Bibby читать все книги автора по порядку

James Bibby - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) отзывы


Отзывы читателей о книге Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев), автор: James Bibby. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x