James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)

Тут можно читать онлайн James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) краткое содержание

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - описание и краткое содержание, автор James Bibby, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поклонники Асприна!

Поклонники Говарда!

Вы можете поверить в существование фэнтези, являющего собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет? Значит, вы попросту еще не читали роман Джеймса Бибби «Ронан-варвар»! Перед вами – истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… осла!

Ежели такой команде героев не справиться со зловредным чернокнижником Некросом – то не справиться уж никому!

А – как справляться?

Прочитайте – и узнайте сами!

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - читать книгу онлайн бесплатно, автор James Bibby
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во внезапной досаде на самого себя Некрос встряхнул головой, да он прямо-таки в старуху превращается! Еще не построили такой деревни, которая стала бы проблемой для него и двенадцати лучших его людей! И тем не менее в последнее время все шло как-то не так… Некрос развернулся и выкрикнул соплеменникам свои приказы. Шесть лучников и шесть меченосцев едут с ним, а все остальные десять минут стоят здесь, после чего следуют за ними. Затем, опять чувствуя смутное беспокойство, он пришпорил коня и в сопровождении двенадцати отборных воинов поскакал к деревушке.

* * *

В хижине Палина Ронан наблюдал за Тарлом, который, скрестив ноги, сидел на полу. Тарл тяжело дышал, а лицо его сплошь покрылось потом. Перед ним горел небольшой костерок. В одной руке Тарл держал раскрытую книгу заклинаний, а в другой – окровавленный меч Тусоны. Над костерком висела небольшая медная тарелка, где лежал клок сального скальпа Ангнейла, отрезанный предусмотрительной Тусоной. Слабый запах тлеющих волос начал наполнять воздух. Тарл подался вперед и забормотал слова заклинания.

* * *

Оставшиеся на месте члены Племени Фаллона ждали той минуты, когда им предстояло последовать за своим вождем. Некоторые бесцельно толклись, не слезая с коней, а другие спешились и затеяли оживленный разговор. Пронесся слух, будто Ангнейл воспользовался удачной возможностью и вместе со своими людьми дезертировал ради куда более легкой и богатой поживы на юге.

Внезапно их кони начали нервно топтаться, а затем прямо в воздухе перед соплеменниками замаячила какая-то фигура. Похоже, это был обычной человек во всем черном. На склоненную голову человека был наброшен капюшон, так что черты лица не просматривались, однако во всем его облике чувствовалось что-то зловещее. Не смотря на то, что их было шестьдесят сильных мужчин, некоторые соплеменники задрожали. А затем фигура откинула капюшон, и все увидели, что это Ангнейл. Ясно видя его лицо, они тем не менее могли смотреть сквозь него, словно его плоть лишилась материи. Глаза Ангнейла были красными и горели как угли, а когда он поднял руку, указывая назад, туда, откуда они пришли, она оказалась бесплотной рукой скелета. Затем ухмыляющийся рот Ангнейла раскрылся, и он заговорил.

– Вот что, парни. На вашем месте я бы не рвался ехать дальше. Очень там небезопасно. Почему бы вам просто отсюда не отчалить…

Внезапно голос Ангнейла со взвизгом оборвался. Черную фигуру дернуло назад, и она с громким хлопком исчезла.

Соплеменники разинули рты и стали удивленно переглядываться. Все задумывались, что за клятские дела с ними творились.

* * *

Тарл аж вспотел. Клок скальпа на медной тарелке вовсю дымился, волоски загибались, а хижину наполняла вонь. Новоиспеченный колдун бросил несколько яростных слов, и призрак Ангнейла тут же перед ним материализовался. Тарл гневно воззрился на привидение.

– Вот что ты тут, клят вонючий, играешься? – вопросил он.

Призрак был явно огорошен.

– Да что за дела такие? – взорвался он в ответ. – Вызываешь меня, заставляешь до смерти родное племя пугать! Вот это уж точно клятские штучки! Я и пяти минут мертвым не побыл, а ты меня уже кличешь! Делай то, делай это! Да я даже еще толком не понял, что значит концы отдать!

– Пугать, говоришь? – холодно переспросил Тарл. – Этих живодеров пугать? Да ты полуслепого котенка не напугаешь! Я с тварями пострашней тебя преспокойно в одной постели спал!

– Послушай, я еще никогда этого не делал, я просто…

– Нет, клят, это ты послушай! – перебил Тарл, небрежно крутя мечом Тусоны. – У меня есть оружие, которое лишило тебя жизни, у меня есть локон твоих волос и у меня есть Сила. Это значит, как тебе прекрасно известно, что все мои приказы должны выполняться. А теперь, если не хочешь провести следующие пять эонов, населяя какую-нибудь паршивую разрушенную ферму в центре Неболуйских равнин, лучше кончай валять дурака и берись за дело. Ну что, компренэ?

Призрак, если это было возможно, стал еще бледнее, а вид у него сделался какой-то нездоровый.

– Хорошо, хорошо! Я все понял! Будь спок! – пробормотал он, а затем внезапно исчез.

* * *

Соплеменники все еще обсуждали, что мог предвещать визит Ангнейла, когда он вдруг снова возник. На сей раз, однако, он был метров пятнадцать в вышину, а когда он заговорил, всем показалось, будто его голос доносится из самых глубин ада.

– Скачите назад! – провыл Ангнейл. – Любой, кто войдет в деревню, жуткой смертью умрет! Назад! Возвращайтесь туда, откуда пришли!

А затем восковая плоть его лица словно бы стала таять, исчезая как сало на горячей плите, пока не остался один череп. Глазницы его горели огнем, а безъязыкий рот широко раскрылся, и оттуда, морозя все, чего они касались, вылетели белые клубы пара. Наконец череп издал дикий вопль смертной души в адовых муках.

– Скачите назад!

Внезапно воздух наполнился нечистыми призраками и фантомами, которые визжали и верещали, парили и носились, хватая соплеменников скелетными руками, пока те силились удержать в узде встающих на дыбы, охваченных страхом коней. Смрад разлагающейся плоти вызывал у людей удушье и рвоту, а в ушах у них звенел демонический хохот и вопли измученных душ.

Все как один соплеменники повернули своих коней на восток и поскакали быстрее ветра. Темп они сбавили только у берегов реки Менеи. И в голове у каждого сидела одна и та же мысль: «Клят с ней, с этой клятской игрой в солдатики! И клят с ним, с Некросом! Домой! Скорее домой!»

* * *

Призрак Ангнейла снова материализовался внутри хижины с самодовольной улыбкой на том, что осталось от его лица.

– Просто супер! – радовался он. – Видел бы ты их рожи! Теперь они не остановятся, пока…

– Да, теперь можешь отваливать, – пробормотал Тарл, бросая остатки обугленных волос в огонь.

– Хоть бы спасибо сказал, – пожаловался призрак, исчезая во вспышке пламени.

Тарл тяжело вздохнул и начал с трудом подниматься на ноги. Ноги были совсем ватные. Ронан как раз ему помогал, когда Тусона сунула голову в дверь.

– Они здесь! – воскликнула она. – Тринадцать рыл. Пора за дело, парни!

Тусона исчезла, и Тарл устало хлопнул Ронана по плечу.

– Ну вот, – пробормотал он, – Некрос целиком на тебе. А остальных нам оставь. Да, и про зелье не забудь. – И он вышел вслед за Тусоной, оставлял взволнованного Ронана в одиночестве.

Соплеменники спешились и привязали своих коней к остаткам изгороди. Затем, оставив двух человек их охранять, Некрос повел десять остальных по грязному проселку, который был главной деревенской улицей. В деревушке царила тишина. Место казалось Некросу смутно знакомым, и он уже начал задумываться, какого клята они тут делают, когда тишину вдруг нарушил какой-то особенно гнусный ослиный рев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


James Bibby читать все книги автора по порядку

James Bibby - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) отзывы


Отзывы читателей о книге Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев), автор: James Bibby. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x