Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Тут можно читать онлайн Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь – вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную Стражу! А это – ваша дубинка! Вы будете ее есть, ею спать, а когда вам скажут прыгать, вы должны ответить: «Какого цвета?» И еще, в кармане каждого солдата лежат фельдмаршальские пуговицы! А теперь – десять кругов вокруг Анк-Морпорка!

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Terry Pratchett
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Муха побилась в оконное стекло, полетала по комнате и села на балку, где и была разрублена пополам небрежно брошенным топором Дуббинса.

– У тебя нет души, Фред, – покачал головой Шнобби. – А лично я бы не возражал стать рыцарем в сверкающих доспехах. Так поступает король, если ты оказал ему важную услугу, – он производит тебя в рыцари.

– Ночной стражник в дрянных доспехах – вот предел твоего амплюя, – ввернул чужеземное словечко Колон и гордо огляделся. – Нет, чтобы я уважал какого-то типа только за то, что он вытащил из камня меч?! Да какой он король! А вот тот, кто сумел этот меч засунуть в камень, причем без подделки, по-настоящему засунуть, такой человек… он мог бы быть настоящим королем.

– Такой человек был бы уже тузом, – парировал Шнобби.

Ангва зевнула.

Динь-динь-дилинь…

– А это что такое? – удивился Колон.

Моркоу качнулся вперед вместе со стулом, порылся в кармане и достал бархатный мешочек, который перевернул над столом. Из мешочка выскользнул золотой диск примерно три дюйма в диаметре. Моркоу нажал кнопку сбоку, и диск, подобно ракушке, раскрылся.

Расформированная Стража дружно уставилась на диковинку.

– Это часы? – спросила Ангва.

– Карманные, – кивнул Моркоу.

– Большие…

– Это из-за часового механизма. Должно быть место для всяких колесиков. В маленьких часах сидят маленькие демоны, которые работают недолго и вечно то отстают, то спешат…

Динъ-динь-дилинь-динь-динь-дилинь-динь-динь…

– Надо же, музыка! – воскликнула Ангва.

– Каждый час, – подтвердил Моркоу.

Динь. Динь. Динь.

– А после этого они отбивают часы, – сказал Моркоу.

– Мой кузен Йорген делает такие, – сообщил Дуббинс. – Они точнее показывают время, чем демоны, водяные часы или свечи. Или эти здоровые штуковины с маятниками…

– В них есть пружина и колесики, – сказал Моркоу.

– Самая важная часть тут, – продолжал Дуббинс, доставая откуда-то из бороды лупу и внимательно рассматривая часы, – это такая маленькая качающаяся штучка, которая не дает колесику вращаться слишком быстро.

– А как она узнает, что колесико вращается слишком быстро? – спросила Ангва.

– Ей так положено, – сказал Дуббинс. – Сам не до конца понимаю. А что это на них за надпись?…

– «Часы От Старых Друзей На Часах», – прочитал он вслух.

– Игра слов, – объяснил Моркоу.

Все смущенно замолчали.

– Гм. Я внес за новобранцев по нескольку долларов. – Моркоу разом покраснел. – Я имею в виду… отдадите когда сможете. Если захотите. Ну, то есть… вы бы стали друзьями. Если бы узнали его получше.

Остальные члены Стражи переглянулись.

«Он мог бы вести за собой армии, – подумала Ангва. – Действительно мог бы. Некоторые люди шутя поднимали целые страны на подвиг. И это он тоже смог бы. Не потому, что мечтает о бесчисленных полчищах, о власти над миром или тысячелетней империи. Просто он верит, что каждый человек в душе порядочен и способен на благородные поступки, стоит ему только захотеть, и вера эта настолько сильна, что горит пламенем, рядом с которым даже сам Моркоу выглядит маленьким и незначительным. У него есть мечта, и все мы – часть этой мечты, она изменяет мир вокруг него. И что самое странное, все боятся разочаровать, подвести его, ведь это словно пнуть самого большего щенка во вселенной. Да, настоящее волшебство».

– Золото стирается, – покачал головой Дуббинс. – Но часы очень хорошие, – добавил он быстро.

– Я надеялся подарить их ему сегодня вечером, – сказал Моркоу. – А потом всем пойти… выпить.

– Не слишком удачная мысль, – откликнулась Ангва.

– Отложим до завтра, – посоветовал Колон. – Мы будем почетным караулом на свадьбе. Это традиция. Все поднимут мечи и будут держать их в виде арки.

– Правда, у нас на всех только один меч, – мрачно промолвил Моркоу.

Все уставились на пол.

– Это несправедливо, – наконец произнесла Ангва. – Мне наплевать, кто пробрался в Гильдию Наемных Убийц, что он там украл, но Ваймс пытался выяснить, кто убил господина Крюкомолота. А на Леттицию Ниббс всем просто наплевать.

– А я хотел бы найти того, кто стрелял в меня, – перебил ее Детрит.

– Никак не пойму… Нужно ведь совсем рехнуться, чтобы совершить кражу из Гильдии Наемных Убийц, – медленно промолвил Моркоу. – Капитан тоже так сказал. Он сказал, что только полный дурак мог полезть в эту Гильдию.

Все снова уставились в пол.

– Типа шута или клоуна? – вдруг спросил Детрит.

– Детрит, он не имел в виду человека, который ходит в колпаке с бубенчиками и корчит из себя дурака, – вежливо объяснил Моркоу. – Он подразумевал, что человек, решившийся на такое, должен быть абсолютным идио…

Он неожиданно замолчал и поднял глаза к потолку.

– Подумать только… Все так просто…

– Как просто? – спросила Ангва.

Кто-то постучал в дверь. Стук этот не был вежливым. Либо ты на такой стук открываешь, либо незваный гость вышибает твою дверь.

В комнату ввалился стражник. Он был без доспехов, с синяком под глазом, но в нем еще можно было узнать Скалли Малдуна из Дневной Стражи.

Колон помог ему подняться.

– Участвовал в какой-то битве, Скалли?

Скалли увидел Детрита и завизжал:

– Эти скоты напали на штаб-квартиру!

– Кто?

– Вон они!

Моркоу похлопал его по плечу.

– Это сейчас не тролль, – сказал он, – а младший констебль Детрит – честь не отдавать! Что, тролли напали на вашу штаб-квартиру?

– Булдыганы неотесанные!

– Им нельзя доверять, – сказал Детрит.

– Кому? – не понял Скалли.

– Троллям. Скверные типы, – произнес Детрит со всей убедительностью тролля, носящего значок Городской Стражи. – За ними глаз да глаз нужен.

– А что с Квирком? – спросил Моркоу.

– Понятия не имею! Но вы должны что-то сделать!

– Мы расформированы, – пожал плечами Колон. – Официально.

– Это что, по-твоему, объяснение!

– Ага, – кивнул вдруг повеселевший Моркоу, достал из кармана огрызок карандаша и поставил птичку в своей черной книжечке. – Малдун, у тебя все еще есть тот маленький домик на Легкой улице?

– Что? Что? Да! А к чему ты это спрашиваешь?

– И доход с него вряд ли составляет больше фартинга в месяц?

Малдун уставился на него единственным функционирующим глазом:

– Ты дурак или как?

Моркоу широко улыбнулся:

– Все в порядке, сержант Малдун. Ну так что? Больше фартинга или нет?

– Кругом бегают гномы, у которых чешутся кулаки, а тебя интересуют цены на недвижимость?

– Фартинг или больше?

– Не будь идиотом! Он мне приносит не меньше пяти долларов в месяц!

– Ага. – Моркоу поставил еще одну галочку в книжке. – С учетом инфляции, конечно. Наверное, и хороший котел у тебя есть… И ты владеешь по крайней мере двумя и одной третью акра земли и больше чем половиной коровы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) отзывы


Отзывы читателей о книге К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x