Наталья Резанова - Не будите спящую принцессу
- Название:Не будите спящую принцессу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-032082-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Резанова - Не будите спящую принцессу краткое содержание
Судьба сказочной принцессы трудна — а порой чревата и реальными проблемами!
НА-ДО-Е-ЛО быть спасительницей мира от темных сил Зла!
НА-ДО-Е-ЛА тошнотворная семейная жизнь с благородным героем!
Бросить все к черту и уехать в маленький провинциальный городишко...
Уехала. И оказалась втянута в расследование серии ЗАГАДОЧНЫХ УБИЙСТВ.
И если бы в одиночестве...это еще можно пережить...
А вот как пережить развеселую компанию помощничков — нескольких опальных рыцарей, пару беглых особистов и идиота-менестреля, на которого наложено ЖУТКОЕ проклятие?
Короче — жизнь ПРОДОЛЖАЕТСЯ и БЬЕТ КЛЮЧОМ!..
Не будите спящую принцессу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ну, если на то пошло, Мордальона прикончила Армия Теней, а вовсе не гидранты.
— Кого это волновало? И кто вообще верил к тому времени в Армию Теней? Ведь с ней воевали только гидранты... Короче, был отдан приказ об аресте орденских братьев. По счастью нас успели предупредить...
— И вы бежали.
— Вы вправе осудить меня... увы, это так, постановили, что лучше скрыться, чем предстать перед предвзятыми судьями. Стыдно признаться из Динас-Атаса мы бежали, спрятавшись в возу с сеном...
— Хорош же должен быть воз... — пробормотала я. — И что же было дальше?
— Те орденские братья, что находились в капитанствах на побережье Радужного моря, бежали в Кабальерру. Большинство тех, кто ушел от ареста, нашли приют на пиратском острове Флеш-Рояль и бросили вызов империи, нападая на ее корабли. Я же с горсткой верных людей испросил политического убежища у Иванов, повторив стихи древнего поэта:
Примите нас под свои покров,
Питомцы Волчьих берегов!
Миннезингер Шланг утробно заурчал, но от комментариев снова воздержался.
— Царь Иван Родства-не-Помнящий теперь в дела управления не вмешивается. Но регент, царевич Иван, принял нас милостиво. И тогда я сложил с себя звание Великого Магистра — ведь я потерял на него права, постыдно бежав от суда — и передал их Ивану-Ду... то есть царевичу.
— Но он же другого вероисповедания!
— Вероятно, он решил, что это поможет в его трудностях...
— Что, опять царевна Милена спуталась с Кащеем или Бармалеем?
— Вижу, вы осведомлены о нравах правящего дома Волкодавля... Увы, там дела посерьезнее. Религиозный раскол, столкновения между сторонниками Матери и Матрицы...
— А старый царь совсем из ума выжил и требует какую-то жар-птицу! — выкрикнул Шланг и тут же зажал себе рот ладонью.
— Помолчите, Шланг, — сурово заметил граф. —Так или иначе, Иван-Царевич даровал мне удел в Заволчье — село, именуемое Братки, где теперь и находится моя резиденция.
— Эй, мясо пережарится! — предупредил Ауди.
— Действительно, — Ласкавый извлек баранину из огня.
Некоторое время мы молча насыщались, затем экс-магистр продолжил свой рассказ:
— Потому-то теперь имперская гидра и присоединена к гербу Иванов, я же выезжаю под собственным гербом. Вот он — на моем значке. Тигр, лев и кошка. Оттого он и получил в незапамятные времена прозвище «Трикотин»...
— И как дела в Заволчье?
— Лучше, чем можно было ожидать. Тамошние леса таковы, что поборники Матрицы, вкупе с искателями потерянного города Кипежа, легко заблуждаются и остаются в своих заблуждениях. Потому я и выехал сюда, препоручив охрану Братков испытанному воину Блину Горелому. Вы, кажется, его знаете.
— Верно. А доктор Халигали? Он тоже с вами?
— Нет, он-то как раз бежал в Шерамур. Я получил от него письмо — он уговаривал меня ехать в Парлеву, уверяя, что гидрантов там прекрасно примут.
— Почему же вы этого не сделали?
— Но ведь это значило бы — подтвердить все выдвинутые против меня обвинения! — возмутился старый рыцарь. — И, вдобавок, ответить черной неблагодарностью на гостеприимство моего нового сюзерена! А именно ради него я оказался здесь, в безлюдной степи...
— Не такая уж она и безлюдная, — вполголоса заметил Ласкавый, но его слова остались без ответа.
— Прошу вас, продолжайте, граф.
— Шланг, кажется, упомянул, что старый царь Иван желает получить жар-птицу, которая вернула бы ему силы и здоровье. У меня насчет этой птицы есть свои предположения. От пленных орков нам стало известно (Кирдык метнул на графа быстрый взгляд) о золотой статуэтке фазана, хранящейся во дворце Верховного Бабая. Мы знали о магических атаках на Суржик и о том, что за ними стоит пришлый маг, именующий себя Ик Бен Бангом или тому подобным варварским прозвищем. У меня есть основания верить, что Золотой Фазан орков и есть та самая волшебная птица, в которую верят поволчане. И мы решили захватить ее... его... и доставить Ивану-регенту.
— Только втроем? Это сущее безумие.
— Дитя мое, из-за того, что я перестал быть Великим Магистром, я не перестал быть рыцарем. А в обязанности рыцаря входит добывание магических артефактов и борьба со злыми волшебниками.
— А ваши спутники?
Конунг Ауди, успевший дожевать баранину и хлопнуть аквавиты, выдал очередную вису:
Горестно младшим братом
Киснуть в тени героя.
Надо имя прославить!
Его декламацию прервал Кирдык.
— Глядите! Пока мы тут рассуждаем, этот недоносок последний кусок дожирает! А еще на нас, орков, грешат!
И он вырвал у миннезингера баранью ногу, которую тот исподтишка обгладывал.
Тут случилось нечто удивительное. Шланг обратил к нам измазанную жиром физиономию, отверз уста, и мы услышали яростный писк.
— Мыши! — Ласкавый подскочил, подобрав полы своего жупана-халата.
— Это не мыши, — скорбно произнес граф Бан. — Это и есть причина, по которой Шланг увязался за нами. Однажды он имел неосторожность обругать некую даму. Дама же оказалась ведьмой и наложила на него проклятие — каждый раз, когда он попытается произнести бранное слово, пищать, подобно мыши.
— И не дама то была, — перебил миннезингер, — а пи-пи-пи... пи-пи-пи... пи! Немытая!
— Короче, будучи повсеместно осмеян, Шланг вынужден был удалиться из империи, и теперь ищет могучего мага, дабы тот снял с него проклятие.
Ауди ухмыльнулся. Он-то с его умением складывать кеннинги от подобных неприятностей был избавлен.
— Значит, вы решили добыть Золотого Фазана и злого колдуна. — Стремительный рост конкурентов мне отнюдь не нравился, но Ласкавый, то ли наскучив молчанием, то ли разраженный писком, заявил:
— А опоздали вы, вельможные паны и гарные хлопцы!
— Что это значит? — нахмурился граф.
— Ик Бен Банг предал Верховного Бабая и бежал, прихватив с собой Золотого Фазана, — хмуро поведал Кирдык.
После непродолжительного молчания граф воскликнул:
— Я не верю вам! Сие говорит орк, а орки известны своим коварством. Они способны на все, чтобы уберечь свою святыню. А это, — он кивнул на Ласкавого, — вообще человек восточный, они правды не говорят по определению.
Ласкавого передернуло. Вовсе не потому, что его назвали лжецом, а потому что заклеймили принадлежностью к Востоку. Суржики, как и гонорийцы настаивают на том, что они относятся к западной цивилизации.
— Нет, не верю!
Я обиделась за своих спутников. Тоже мне, режиссер императорских театров нашелся.
— Но мне вы верите, граф-воевода?
— Вам я обязан верить. Все-таки мирская сестра нашего ордена.
— Мои друзья не обманули вас. Ик Бен Банг ограбил своего покровителя и бежал. В Оркостане он вне закона.
На сей раз молчание было более продолжительным. Прервал его Шланг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: