Альберт Беренцев - Грибификация: Легенды Ледовласого
- Название:Грибификация: Легенды Ледовласого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Беренцев - Грибификация: Легенды Ледовласого краткое содержание
Реализовался гораздо более страшный сценарий.
Выжившие позже назовут дату катастрофы Днем Эдипа. В этот день в 1996 году дети перебили собственных родителей, уничтожив 90 % взрослого населения Земли. Человечество обречено. Дальнейшее размножение людей невозможно, ведь убивать взрослых пытаются даже младенцы и внутриутробные эмбрионы.
Но Президент Республики не привык сдаваться. И хотя у него больше нет ни армии, ни спецслужб, но главное он сохранил. Трезвый взгляд на ситуацию, чувство ответственности за судьбу нации и верный Colt Anaconda.
Что еще нужно для победы настоящему мужику? Разве что достойный противник.
Но что делать, если врагами стали дети, а стрелять в них не позволяет собственная честь?
И что, если весь этот кошмар - лишь прелюдия к чему-то гораздо более страшному, чем гибель человечества?
Ответы ждут Президента в глухих лесах, где ищет свою дочь очень и очень странный человек.
Грибификация: Легенды Ледовласого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но самое главное — Сын Вождя слишком устал, чтобы убегать. Как и любой степняк-охотник, он мог не спать по пять дней, особенно в этот период лунного года, когда шла традиционная загонная охота на тура, и мужчины гнали зверей без сна, отдыха или остановки. Но силы Сына Вождя подкосило не отсутствие сна, а таскание тяжелой телеги. Фаргнорт никогда не занимался тяжелой работой и ни разу в жизни не поднимал ничего тяжелее автомата или винтовки. Таскать тяжести было позором для родичей Вождя, таким занимались только вассалы и пастухи. Так что сейчас Фаргнорт с непривычки совсем обессилел, все тело у него болело. Он лег прямо на землю и уснул.
Проснулся Сын Вождя около полудня от того, что земля начала дрожать, как будто рядом бежало большое стадо туров. Он перепугался и скорее разбудил Защемилова.
— Ага. Хорошо. Сейчас мы поехать, — вяло пробормотал Защемилов. Вид у него был больной, а лицо снова стало зеленым. Судя по всему, выпитый накануне «портвейн» снова взогнал в организме Защемилова остатки напитка, поданного ему шаманкой. От Защемилова даже опять стало вонять мятой.
Вскоре показалось железное чудовище, оно ехало по железным линиям само, без всяких лошадей. Чудовище было очень громким, быстрым и громадным, но Сын Вождя сразу понял, что оно не живое, что это какой-то механизм. Он догадался об этом, потому что зверей на колесах не бывает, а у этого чудовища были железные колеса. Чудовище состояло из прицепленных друг к другу гигантских железных ящиков, рядом с каждым из ящиков на железных лесенках сидели люди в одинаковой одежде и с автоматами.
Защемилов заорал изо всех сил и замахал руками. Фаргнорт догадался, что он пытается остановить железное чудовище. Но железные ящики проносились мимо с оглушительным лязгом, люди с автоматами равнодушно смотрели на суетившегося Защемилова, чудовище продолжало свой путь.
Тогда Защемилов выхватил из телеги шкуру барса и стал бешено размахивать ею над головой, как будто отгонял рой кровяных мух. Чудовище натужно заскрипело и, неспешно сбавив ход, остановилось.
Из самого первого ящика в голове чудовища вылез высокий человек и неторопливо двинулся по холму к Защемилову и Фаргнорту. По пути человек остановился и закурил.
Человек был одет во все зеленое, он был полноват, щеки человека были гладко выбриты, лишь на подбородке росла небольшая бородка. На странной шапке у человека помещался пятиконечный металлический знак, на каждом плече костюма человека было по четыре таких же знака, но поменьше размером.
— Здравствуйте, Александр Викторович! — деланно весело закричал Защемилов.
Человек в зеленом подошел поближе, затянулся сигаретой, внимательно и быстро осмотрел путешественников и телегу, и только потом произнес:
— Слушай, Защемилов, у меня фуражка какого цвета?
— В каком смысле? — растерялся Защемилов.
— В прямом. Может быть, у меня фуражка синяя?
— Да вроде нет, Александр Викторович. Вроде зеленая, — осторожно ответил Защемилов.
— Так. Значит, не синяя. Но может быть, у меня мундир синий? Нет?
— Да нет. Почему синий? Не синий, — совсем пришел в замешательство Защемилов.
— Ладно. Но тогда скажи мне, Защемилов, может быть у меня молоточки нарисованы на кокарде или пачка билетов из кармана торчит? А?
Александр Викторович затянулся сигаретой и закашлялся, это дало Защемилову время поразмыслить над ответом.
— Нет, Александр Викторович, — ответил он, на этот раз твердо.
— Ага, — сказал человек в зеленом, прокашлявшись, — Значит, мундир и фуражка у меня не синие. Молоточков на кокарде у меня нет, и билеты из кармана не торчат. А знаешь почему, Защемилов? Да потому что я ни разу не проводник, а этот поезд нихуя не «Красная стрела». Наш состав — особо охраняемый режимный военный объект, и ты сам отлично знаешь, что он перевозит, Защемилов. Конкретно для тебя в данной ситуации это означает две вещи. Во-первых, мы не берем пассажиров, это строжайше запрещено. Во-вторых, я официально имею право стрелять на поражение в любого оленевода, который подойдет к моему поезду на расстояние выстрела. Как тебе такое, Защемилов?
— Но у нас тут нет оленеводов, — удивился Защемилов, — У нас в республике даже олени-то не водятся.
— Двадцать шкур барса мне и десять машинисту, — заявил человек в зеленом.
— Не могу, Александр Викторович! — запротестовал Защемилов, — Никак не могу! Эти шкуры — особый груз, для республиканского зоологического музея...
Александр Викторович смачно сплюнул на землю:
— Ну и иди тогда в свой музей пешком, Защемилов.
— Пятнадцать шкур вам и пять машинисту, — предложил Защемилов.
— Двадцать — мне и пять машинисту, — парировал человек в зеленом.
— Это грабеж, Александр Викторович.
— Хозяин-барин.
Александр Викторович затоптал окурок, резко развернулся и пошел прочь, к голове железного чудовища.
— Ладно! Я согласен, — обреченно крикнул ему вслед Защемилов.
— Эй, бойцы! — распорядился Александр Викторович, — Помогите товарищу секретарю крайкома упаковать шкуры и погрузить в кабину. Тридцать — в отдельный мешок для меня, и одну — тоже в отдельный мешок, для Петровича.
Люди в одинаковой одежде спрыгнули с лесенок рядом с железными ящиками и стали помогать Защемилову засовывать шкуры в холщовые мешки, которые Защемилов достал из лежавшего в телеге рюкзака. Мешки, набитые шкурами барса, загрузили в самый первый железный ящик, стоявший в голове чудовища.
— А телегу? — заволновался Защемилов, — Как же телега, Александр Викторович?
— Ты в своем уме, Защемилов? В кабину машиниста она не влезет. Мне ее к поезду что ли прицепить? Я должен въезжать на режимный военный спецобъект, дребезжа твоей ебаной телегой?
— Так я ее с собой заберу, как до города доедем...
Александр Викторович мрачно покачал головой:
— Никак нет. Или едешь на моем поезде без телеги, или идешь пешком, зато с телегой. Выбирай.
— Ладно, хрен с ней.
— А ты умный парень, Защемилов. Далеко пойдешь. А это кто с тобой? С ним проблем не будет? — человек в зеленом внимательно посмотрел на Фаргнорта.
— Ну что вы, Александр Викторович, — возмутился Защемилов, — Это просто призывник. Он едет исполнять свой долг, защищать нашу советскую родину.
— Значит, родину защищать... — задумчиво проговорил Александр Викторович, — Этот сможет. У него такая рожа, что любой американский морпех как увидит — сразу инфаркт схватит. А он немой что ли?
— Нет, просто не владеет русским языком. Но мы это конечно исправим.
— Du wirst ein guter Soldat sein, — сказал Александр Викторович Фаргнорту, — Verstehen?
— Немецким он, боюсь, тоже не владеет, Александр Викторович...
— Ладно, поехали.
Сын Вождя VI
Интервал:
Закладка: