Крэйг Дилуи - Один из нас [litres]
- Название:Один из нас [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105822-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крэйг Дилуи - Один из нас [litres] краткое содержание
С самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками. Они зовут его Псом. Енох любит своих друзей, даже если учителя боятся их. Они – представители подрастающего поколения детей чумы. Каждый несет свою собственную экстремальную генетическую мутацию.
Люди в соседнем городе ненавидят Еноха, но он не знает почему. Он никогда никому не причинял вреда. Много работает и не создает проблем. Он верит, что однажды заслужит уважение и признание. Но ненависть умирает тяжело. Напряжение между миром Пса и миром "нормальных" горожан растет. И найденное тело может стать той искрой, из которой возгорится пламя революции…
Читайте напряженный эмоциональный триллер о конфликте существ с супергеройскими способностями и простых людей на фоне ретро-восьмидесятых годов. Это история потерянного поколения, в котором каждый только хотел быть одним из нас. «Потрясающее достижение в литературе художественного вымысла». – Shelf Awareness «Душераздирающая история о ненависти, страхе и правде. Автор бесстрашно исследует темные территории человеческого сердца». – Джонатан Мейберри
Один из нас [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Твое полное имя?
– Енох Дэвис Брайант. Все зовут меня Пес.
Клац-клац.
– Дата рождения?
– Я не знаю. У нас нет дней рождения.
– Тысяча девятьсот семидесятый?
– Да, сэр. Мне четырнадцать лет.
Клац-клац.
Потом с него сняли отпечатки пальцев и усадили перед камерой, установленной на треножнике. Помощник шерифа снял с него наручники, в то время как сам шериф встал поодаль, положив руку на рукоятку большого пистолета, который он носил на бедре. Пес помассировал запястья. Помощник толкнул его к стене и дал ему в руки какую-то картонку с надписью. Пес улыбнулся навстречу вспышке.
Помощник велел ему встать боком и сделал еще один снимок в профиль.
– А теперь снимай шорты.
– Но я останусь голым.
– Не заставляй меня просить дважды, чудик.
Пес встал перед нормалами, стыдясь своей наготы. В руки возвращалась чувствительность, вонзаясь тысячью иголок, словно его кусали огненные муравьи. Помощник отвел его в другую комнату, где велел закрыть глаза и задержать дыхание. Когда он вновь открыл глаза, его шерсть была белой от инсектицидного порошка. Помощник шерифа вручил ему комплект белой форменной одежды с буквами «D.O.C.», написанными по трафарету на спине рубашки. Пес оделся и вышел из комнаты следом за помощником.
– Как тебе твоя новая пижама? – спросил шериф.
– Это лучше, чем нам давали в Доме.
– Бобби, ты свободен, дальше я справлюсь сам.
Бертон ввел его в тюремную камеру и захлопнул тяжелую дверь. Множество отчаянных рук хватались за эти прутья многие годы, стерев с них краску. Пес окинул взглядом кровать, унитаз, раковину…
Все это – для него одного. Вот это роскошь! Все такое чистое, ни блох, ни клещей. И его собственный личный унитаз – со смывом!
Шериф придвинул себе стул и сел.
– Ты останешься здесь, пока мы во всем не разберемся.
– Очень хорошо, – отозвался Пес.
Он лег на кровать и свернулся в клубок, трясясь от боли, которая никак не хотела уходить. Ребра с правой стороны сплавились в пульсирующую, жгучую опухоль. Кровь больше не шла, но металлические кусочки по-прежнему были там, все глубже вгрызаясь в его плоть с каждым вздохом.
Бертон вытащил трубку из нагрудного кармана мундира и затолкал в нее большую щепотку табаку. Зажег спичку, затянулся. Воздух наполнился вишневым ароматом.
– В твоей истории что-то не сходится, – проговорил он. – Может, расскажешь мне, что в действительности произошло там, в лесу?
– Я думал, у меня есть право соблюдать молчание, – сказал Пес.
– Сейчас не время мне дерзить, паренек. Я единственный друг, который у тебя есть в настоящий момент.
– Вы мне не друг.
– Ты хочешь, чтобы при нашем разговоре присутствовал адвокат?
– Нет, – сказал Пес. – Я хочу, чтобы при нем присутствовал Мозг.
Шериф пыхнул трубкой.
– А это кто еще такой?
– Джордж Хёрст. Мы зовем его Мозг.
– А-а, умник горилла с острым языком. Я его помню.
– Вы правы насчет него, он действительно очень умный. Умнее вас и меня, вместе взятых. Умнее любого другого. Он за десять минут сообразит, что с этим делать.
– Не сомневаюсь, – сказал шериф. – Четырнадцатилетний чумной ребенок с образованием в четыре класса. Естественно, он решит, что ты невиновен.
– Вы имеете в виду, потому что мы с ним одного поля ягоды?
– В точности это я и имею в виду.
– Ну хорошо, но адвокат – одного поля ягода с вами. И какой тогда шанс на справедливость будет у меня?
– Неважно, кто тебя представляет в суде. Факты указывают на то, что это сделал ты. Так почему бы тебе просто не рассказать мне правду?
– Мозг был прав насчет одной вещи, – сказал Пес.
– Это насчет какой же?
– Вы нас ненавидите. Наш Дом построен на ненависти. Эта клетка состоит из ненависти.
Полицейские избили Пса, и его тело болело, но гораздо больше болело у него внутри. Его подруга погибла, и все с готовностью сочли его виновным. Он вспомнил лицо Папы Элбода, когда тот проклинал его именем Божьим. Шерифа, когда тот назвал его сукиным сыном.
Сколько страха и ненависти обнаружилось в их сердцах! Словно они были там всегда, готовые в любой момент вырваться и затопить все вокруг.
– Мозг постоянно мне говорил, но я не хотел верить, – продолжал Пес. – Я надеялся, что все не так. Что, хотя вы и нормалы, вы можете быть моими друзьями. Теперь я выучил урок на собственной шкуре. Больше я не надеюсь.
– Вот почему ты это сделал? Ты думал, что Салли тебя ненавидит, в этом дело?
– Не пытайтесь меня подловить. Я просто рассказываю все как есть.
– Мне просто хочется понять, почему ты это сделал, – сказал шериф.
– Тогда и спрашивайте того, кто это сделал, сэр, а меня оставьте в покое!
– За такие дела тебя пошлют в Рейдсвилль, в тюрьму штата. У нас не казнят несовершеннолетних, но для твоего случая, уверен, сделают исключение. Тебя будут судить, как взрослого. И это наверняка закончится электрическим стулом. Если другие заключенные не доберутся до тебя раньше.
Пес молчал. Ему было нечего сказать. Ничего из того, что хотел услышать шериф.
– Парень, ты действительно хочешь уйти, имея все это на своей совести?
Нет ответа. Бертон вздохнул и поднялся с места.
– Шериф, – окликнул Пес.
– Что? Я слушаю тебя.
– Мистер Гейнс – он поправится?
– Ты довольно сильно его порвал, но думаю, что он выживет.
– Передайте ему, что я очень сожалею о случившемся.
– Может, и передам, если получится.
– А потом скажите, что я до него доберусь за то, что он убил Салли.
Шериф нахмурился.
– К тебе должен заглянуть доктор Одом, чтобы посмотреть на твою рану. Если у вас с ним возникнут проблемы, мы пристрелим тебя на месте.
– В этой жизни или в следующей, – продолжал Пес. – Я буду ждать. Я буду гнаться за ним до самой преисподней, если понадобится.
Глава двадцать седьмая
Шериф вышел, оставив Еноха Брайанта в изоляторе. Бет – крупная энергичная женщина, которую Бертон звал «шерифом в юбке», – подняла на него усталые глаза, когда он вошел в контору. Она повесила трубку, и телефон тотчас же зазвонил снова. Коммутатор за ее спиной перемигивался разноцветными огоньками.
– Предполагается, что я должна приносить этому существу обед и ужин? – спросила она.
– Так точно, – подтвердил Бертон.
– И что оно ест?
– Это «он», а не «оно». И я полагаю, что он будет есть то же, что и мы, или пускай помирает с голоду, если хочет.
– Я что-нибудь соображу, – пообещала Бет. – Телефон звонит весь день как бешеный.
– Горожане небось с ума сходят. Слухи распространяются быстро.
– Из «Огаста Кроникл» тоже звонили.
– Тысяча чертей! Быстро они пронюхали. Что ты им сказала?
– Посоветовала позвонить мэру.
– Молодец! – похвалил шериф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: