Кассандра Монтег - После потопа [litres]

Тут можно читать онлайн Кассандра Монтег - После потопа [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кассандра Монтег - После потопа [litres] краткое содержание

После потопа [litres] - описание и краткое содержание, автор Кассандра Монтег, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В результате глобального катаклизма материки ушли под воду. Над поверхностью океана остались только горные вершины, на которых выжившие люди строят новые поселения. Новый мир беспощаден, в нем выживает сильнейший.
Майра никому не доверяет, она плавает на своей лодке вместе с семилетней дочерью, выходя на сушу только для того, чтобы обменять улов на самое необходимое. У Майры была еще одна дочь, но в начале потопа муж уплыл и увез ее с собой. И вот мать узнает, что девочка жива, но она в далеких северных морях, в колонии пиратов, и ей угрожает опасность. Чтобы отправиться в далекое плавание, Майра вынуждена объединиться с другими людьми, но она скрывает истинную цель своего путешествия и то, с каким риском оно связано…
Впервые на русском!

После потопа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

После потопа [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кассандра Монтег
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Напротив подтягивал трос Абран. Заметив меня, он кивнул и улыбнулся. Скоро придется дать ему ответ. Я крепко зажмурилась. Лучше бы мы с Перл плыли себе дальше на «Птице», а не угодили в другой мир, к непонятным чужакам. С детства жду от других подвоха.

Помню, когда мне было семнадцать, я ходила по улице в нескольких кварталах от нашего дома, залезала в заброшенные дома и искала там продукты или теплую одежду. Просовывала руку между осколками стекла и открывала окна или проскальзывала внутрь через незапертую заднюю дверь. Многие дома на этой улице пустовали: жители уже успели перебраться повыше. В предыдущие годы Небраску заполняли мигранты, теперь же весь штат превратился в город-призрак.

Когда я проходила мимо крокусов в чьем-то саду, то наклонилась и сорвала несколько цветков. Но тут заметила за спиной мужчину. Он шел следом за мной. Одежда потрепанная, лицо красное: то ли пьян, то ли болен. Утром я проходила мимо него в парке. Наши взгляды встретились, а потом мы разошлись в разные стороны.

Неужели он за мной следил? От испуга уронила цветы и поспешила прочь. Завернула за угол, направляясь к дому. Незнакомец не отставал. Наоборот, прибавил шаг. Мысли беспорядочно метались в голове. Что делать? Побежать? Но тогда он за мной погонится и, скорее всего, поймает. Нет, лучше идти как шла. Нападет – буду обороняться.

Меня и моего преследователя разделяли всего несколько шагов. Тут я резко развернулась и выхватила нож.

Мужчина остановился и вскинул руки, будто сдаваясь.

– Простите, что испугал, – произнес он.

Полез в карман пальто, достал сливу и положил на асфальт между нами.

– Просто хотел сказать, что глаза у вас красивые.

Мужчина замолчал, будто с трудом подбирая слова. Закусил губу. Во взгляде его было столько страдания, что мне стало не по себе.

– У моей дочки были такие глаза.

Мужчина торопливо попятился, оставив сливу лежать на асфальте. Вот такой маленький подарок. Я убрала нож обратно в ножны, взяла сливу и откусила кусок. Давно не пробовала ничего слаще…

Из размышлений меня вывел смех Перл. Она хохотала и махала руками, как птица крыльями. Я подумала о команде «Седны». А ведь и правда: где бы ни оказалась, веду себя так, будто все вокруг против меня. Всегда готова выхватить нож. Дед говорил: иногда такой подход поможет мне добиться своего, но чаще помешает.

«Может, и хорошо, что так вышло», – рассудила я. Буду ловить для них рыбу. А потом уговорю их плыть на север.

Я наблюдала за Перл еще несколько минут. Теперь она схватила Дэниела за здоровую руку и уговаривала его покружиться. Дэниел притворился, будто у него обе ноги левые, и врезался в планшир. Перл заливисто смеялась. Мне нравилось вот так отойти в сторонку и наблюдать за дочкой. Как будто передо мной приоткрывалось окошко в ее будущее: вот такой Перл будет, когда заживет своей жизнью, без меня.

Глава 16

Уложив Перл спать, нашла Дэниела. Он по-прежнему стоял на носу. Над головой подмигивали звезды: светлые, сияющие бриллианты, рассыпанные на черном бархате небосвода. Других огней в море нет, поэтому звезды здесь особенно яркие. Вокруг раздавались звуки ночного моря: волны накатывали на борт корабля, канаты стонали в металлических блоках, ветер натягивал фалы.

– Пора менять тебе повязку, – сказала я.

– Похоже, люди тут хорошие, но это еще не значит, что нам надо с ними остаться, – вполголоса произнес Дэниел.

– Что ты на них взъелся?

– А как же Долина? – спросил Дэниел, отведя взгляд от моря и уставившись на меня.

– Ничего не изменилось. Я по-прежнему туда собираюсь, – тихо ответила я.

В миле от нас вынырнуло какое-то крупное морское животное и снова скрылось под водой.

– Хочешь уговорить их плыть в Долину? Я правильно понял?

– Почему бы и нет?

– Не надо.

– В каком смысле?

– Когда будешь уговаривать, расскажешь, что там колония Потерянных монахов?

Я нахмурилась и внимательно поглядела ему в лицо, озаренное лунным светом.

– Про Потерянных монахов я тебе не говорила. Просто сказала, что Долина – колония.

– Я расспросил кое-кого в Харджо, – бросил Дэниел.

Потом отвернулся от меня и оперся локтями о планшир.

– Знаю. Видела. Что тебе еще сказали в Харджо?

– Эти люди ищут безопасное место, чтобы основать коммуну. А у тебя совсем другие цели.

– Может, они его как раз там и найдут. Долина расположена в узком промежутке между двумя горами. Ни один враг не подберется. Ее сама природа защищает. И вообще, кто поплывет в такую даль? Так что нападений можно не бояться.

Дэниел лишь строго смотрел на меня.

– Ну не могу я им сказать, зачем мне надо в Долину. Тогда они сразу откажутся. Поплывут, только если будут думать, что там подходящее место для коммуны.

Правду экипажу «Седны» говорить нельзя: и про то, что плыву на выручку дочери, и про то, что в Долине небезопасно. Будь она и в самом деле райским местечком, от чего спасать Роу? Сразу видно, Абран человек осторожный и превыше всего ценит мир и покой. Если меня посчитают ненадежным звеном, выгонят без разговоров. Чтобы убедить Абрана изменить курс, я должна втереться к нему в доверие. Более того – стать незаменимой.

– По-твоему, у меня есть время и средства, чтобы выстроить такой корабль? – спросила я.

– Разве не в этом состоял твой первоначальный план?

– Вот почему ты согласился плыть со мной! Рассчитывал, что в Долину я так и не доберусь? С самого начала понимал: мой план не сработает. На каком этапе я, по-твоему, должна была сломаться? Куда ты надеялся с нами доплыть?

Я сама не заметила, как повысила голос и сжала руки в кулаки. Разговаривавшие на корме Томас и Джесса оглянулись на нас.

Дэниел издал резкий, сердитый смешок.

– Ты просто не путешествовала на кораблях. Чем больше на борту народу, тем больше проблем, и появляются они очень быстро. Пожалуй, зря я согласился плыть с тобой.

«Седну» качнуло волной. Палуба накренилась. Мы плыли сквозь ночь, как одинокая рыба в пруду без берегов. Я закусила губу и коснулась руки Дэниела на планшире.

– Пожалуйста, не надо… – произнесла я.

Дэниел отдернул руку и пристально посмотрел на меня:

– Поводов для сожаления у меня и так хватает. – Казалось, он собирался уйти, но тут же снова развернулся ко мне. – Знаешь, как бывает в больших группах? Рано или поздно люди начинают хотеть совсем разного.

Я ждала продолжения. Под нами скрипел корабль. Части «Седны» с протяжными стонами терлись друг о друга.

– Помнишь, я говорил, что ты мне напоминаешь одну женщину? Так вот, мы с ней сели на большой корабль. Команда – человек десять. Это было года три назад, в Карибском море. В основном мы искали на берегу всякие ценные вещи и обменивали их: металл, мясо, дерево, мех. Некоторые ставили ловушки на зверей. Один немного умел рыбачить. Но жили мы бедно. Стали думать, как поправить дела. Примерно половина команды высказалась за то, чтобы сделать из нашего судна корабль-ферму. Объединиться с пиратами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Монтег читать все книги автора по порядку

Кассандра Монтег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




После потопа [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге После потопа [litres], автор: Кассандра Монтег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x