Нагару Танигава - Изумление Судзумии Харухи. Том 1.
- Название:Изумление Судзумии Харухи. Том 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нагару Танигава - Изумление Судзумии Харухи. Том 1. краткое содержание
Изумление Судзумии Харухи. Том 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хмм?..
Рядом с надписью "Адрес отправителя" красовался бессмысленный набор символов. Кто же, блин..? Я открыл папку входящих сообщений.
— Э?
Внезапно экран стал полностью черным. Не говорите мне, что это вирус. Черт. Я не хочу потерять все сохранённые на телефоне данные…
Только я начал паниковать, как заметил мигающий белый курсор в левом верхнем углу чёрного LCD-дисплея. Меня накрыло ошеломительное ощущение дежавю: я уже видел подобное, на мониторе.
Секундой позже курсор побежал в сторону, оставляя за собой строку символов. Этот равномерный поток текста, игнорирующий любую потребность в конверсии знаков, был мне хорошо знаком.
yuki.n> тебе не нужно беспокоиться
Нагато. Так, значит, это ты.
Все было в точности так же, как и в тот раз, когда мы вместе с Харухи оказались в том закрытом пространстве. Поэтому я решил, что могу ответить таким же образом. Мой большой палец метался от одной кнопки к другой. Не волноваться? Черта с два! На это сообщение нужно было ответить. Медленно, но верно, я набрал:
— Это те подонки из Доминиона Небесного Свода заразили тебя, да?
Как только я отослал сообщение, мне пришло следующее.
yuki.n> да
Выбитому из колеи своей ужасающей невнимательностью, мне захотелось заморозить свою голову жидким азотом и разнести ее на кусочки бейсбольной битой. Будь оно все проклято! Эта девчонка Куё выглядела так безобидно, когда сидела рядом с Тачибаной Кёко и вела себя как кукла.
Одновременно с этими мыслями меня посетило до глупого простое предположение: их интересовали только я и Харухи.
Они связались со мной потому, что хотели сделать что-то с силами Харухи — я без колебаний пришел к этому умозаключению. До чего же я узколобый. Коидзуми ведь говорил мне, что Нагато — ценнейший член бригады SOS, и я был с ним согласен, так почему же я не предвидел, что она окажется первостепенной целью, по которой враг нанесет удар?!
yuki.n> я не позволю им навредить тебе или судзумии харухи
Я с досадой принялся жать пальцем на кнопки.
Мне плевать на нас с Харухи. Мы сами о себе позаботимся, и вообще, сейчас с нами все в порядке. Не в порядке ты, на тебя напали! Этим лучше займись!
Отправить. И снова, мгновенный ответ:
yuki.n> это одна из моих обя□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ия интегра□□□□□□□□□□□□□□ознание□□□□□□□тает□□□□□□□□□затьс□□□□□□□□□□иона сного свод
Внезапно на экране замерли эти символы.
— Что такое?
Какие-то жалкие несколько метров между спальней Нагато и этой уобычной уборной внезапно показались мне огромным расстоянием, а пара секунд ожидания ответа была сравнимы с вечностью.
yuki. n> моя операц?????æ—‡å —å????OE—ã‘ã??§ã™????æ—‡å??? — åOE???? — ã‘ã§???
Я подумал, что у меня сломался телефон. По крайней мере, я надеялся на это.
yuki.n>????????ã“ã‚OEã?????‚‚æ—‡å??? — å??OE—ã‘ã???ã“ã‚???OEã ‚‚æ????????????? — ‡å —åOE—ã‘ã•??
Меня бросило в холодный пот. Нагато, отправляющая мне откровенную бессмыслицу — такого еще не было. Неужели она сейчас была в таком плохом состоянии? Если бы выяснилось, что это неизлечимо, я…
Я чувствовал, что в любой момент могу отключиться. Я ощущал невероятную слабость — моя рука могла легко опуститься и уронить телефон в унитаз. Честно говоря, я бы не расстроился, если бы так и произошло. Но, к счастью, прежде, чем я решил перейти от мыслей к действию, в верхней части экрана ещё раз произошли изменения.
yuki. n> должна спать
Это короткое сообщение возникло всего на мгновение, прежде чем медленно исчезнуть с экрана, словно растаяв. Это было чудесное сообщение… стопроцентная Нагато.
Если позволите, я повторю: черта с два я не буду волноваться. Ты, наверное, шутишь. Прости, Нагато, но я еще недостаточно повзрослел для такого, ты меня переоцениваешь.
Выскочив из туалета, я рванул обратно в спальню.
— Нагато!
Глядя на мое безумное выражение лица, Харухи на секунду потеряла дар речи, но затем произнесла:
— Прекрати, Кён! Успокойся, хорошо? Юки только что заснула.
Харухи хмуро посмотрела меня.
— Она легла сразу же, как поела, и мгновенно уснула.
Нагато и впрямь неподвижно лежала на кровати с закрытыми глазами. Нельзя было уловить даже ее дыхания, она была словно скованная льдом принцесса.
— Мне кажется, ей действительно стало лучше. Мне кажется, если смотреть со стороны подобных ситуаций, жить самому по себе — не очень хорошо. Тебе нужны другие люди поблизости — даже если ты просто спишь одна, важно, чтобы можно было услышать других людей в доме. От этого становится спокойнее. И не важно, кто это будет, ей просто нужен…
Я пропустил мимо ушей логичное объяснение Харухи. Я хотел послушать, но у меня просто не было настроения на это. А затем — это не было осознанным действием — мое тело начало двигаться само по себе.
— Кён? Куда ты..?
Рывком выйдя из комнаты, я лишь ускорялся, когда уже бегом миновал входную дверь. У меня не было желания ждать лифт, так что я побежал вниз по лестнице. Выскочив из дома, я продолжал мчаться вперед, не зная, куда и зачем.
Где сейчас может быть Куё? Без понятия. Стоп. На ней была форма женской школы Коёэн. Если она ходит в свою школу так же, как Нагато ходит в Северную Старшую, то школа Куё — самая подходящая отправная точка. Мне было все равно, что скажут школьные охранники. Я могу бегать от них весь день. Если ворваться в учительскую, быть может, я найду ее адрес в журнале. Если нет, мне просто придется найти другой способ.
Как бы там ни было, мое тело не позволило бы мне просто стоять и ничего не делать.
В конце концов, мои шаги стали такими широкими, как если бы на мне были ботинки с крылышками, дарованные какой-нибудь богиней. Однако ненадолго — моя дурацкая сердечно-легочная система подвела меня, и я начал задыхаться.
Я понял, что стою перед железнодорожным переездом.
Перед тем самым переездом, что и примерно год назад, когда Харухи наградила меня длинным откровенным монологом.
Сломленный усталостью, я был занят какое-то время длинными тяжелыми вздохами, и так уж вышло, что мой взгляд блуждал по противоположной стороне переезда. От увиденного и мой взгляд, и мое тело застыли на месте.
Суо Куё.
Враг, угрожавший как Нагато, так и мне, стоял прямо напротив меня, по другую сторону железнодорожного переезда. Такое чувство, что она была там все это время.
— …………….
Черная форма. Длинные распущенные волосы. И это безгранично пустое выражение на лице.
Над шлагбаумами замигали огни. Одновременно с этим зазвенели сигналы, оповещающие о приближении поезда, а сами шлагбаумы начали лениво опускаться.
Почему она… здесь?.. Она как будто… ждала меня……
Куё не двигалась. Она держалась от меня на том же расстоянии в ширину переезда и, будто пустив корни в землю, стояла как вкопанная. Даже макет робота, собранный из картонных коробок, выглядел бы человечнее, чем она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: