Нагару Танигава - Изумление Судзумии Харухи. Том 1.
- Название:Изумление Судзумии Харухи. Том 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нагару Танигава - Изумление Судзумии Харухи. Том 1. краткое содержание
Изумление Судзумии Харухи. Том 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один из пальцев руки, державшей нож, вытянулся и указал в направлении Куё.
— Гуманоидный интерфейс так называемого Доминиона Небесного Свода, как я понимаю? Очень интригующе. Интересно, как бы эта девчонка отреагировала, если бы ты сейчас умер?
Как обычно, она бросается леденящими душу заявлениями в совершенно непринужденной манере. Она ни чуточки не изменилась с тех пор, как была нашей старостой. Не~ет, кроме Асакуры Рёко в мире нет ни одной другой девИцы, которая бы могла говорить подобные вещи.
Будто мокрое полотенце, оставленное сушиться в раскалённой пустыне, я не мог пошевелить ни единым мускулом. Я даже не знаю, холодно мне было или жарко. Для меня существовало лишь ледяное, словно космос, сверкающее лезвие и невозмутимые, как четырёхуровневый подземный бункер, глаза Куё.
Слишком тихо.
Внезапно, ко мне пришло осознание. Что случилось с мигающими фонарями на переезде? Куда делся оглушительный шум предупреждающего зуммера? Почему поезд до сих пор не проехал? Я открыл глаза. Красные огни горели непрерывно, шлагбаумы замерли в воздухе, так и не успев полностью закрыться. Даже ветер перестал дуть. На улице не было ни одного пешехода, и ни единой машины не проезжало мимо…
Окружающий мир был неподвижен.
Облака в небе тоже прочно стояли на месте, а когда я увидел замершую среди неба ворону — я наконец, хоть и запоздало, всё понял.
Всё вокруг — замерло.
— Да что же здесь происходит…?
Асакура хитро хихикнула.
— Не хочу, чтобы кто-либо вмешивался. Если я сделаю так, то никто не сможет нас увидеть, понимаешь? Ведь моя специальность — это управление пространством. Побег невозможен.
Значит, это ловушка. Но для кого?
— Итак, Куё-сан, — с ещё большей радостью в голосе продолжила Асакура, — мы с тобой мило побеседуем? Или ты предпочитаешь сражение? Меня устроит любой вариант. Мне интереснее посмотреть, на что вы способны. Как-никак, это — часть моей работы.
Куё, как и всегда, стояла неподвижно и с безразличным выражением на лице, но…
— …….Отпусти этого человека. Уровень угрозы — чрезвычайный…….. Твоё намерение убить подлинно………..
Медленно и аккуратно Куё моргнула, а когда её чёрные глаза вновь открылись, в них был блеск, которого я никогда прежде не видел.
— Ты не та. Ты мне не интересна. Ты не важна.
В голосе Куё можно было различить лёгкий намёк на эмоции.
— Эх, какой скучный ответ. Ладно, если ты хочешь так…
Рука с ножом шевельнулась, оставив лишь послеобраз. Это произошло настолько быстро, что у моих глаз не было ни единого шанса отследить это движение. Мне вспомнились прошлые события, когда я был невольным свидетелем битвы этой девушки и Нагато в помещении класса 10-Д. Могу сказать лишь, что Асакура метнула клинок мгновенным движением кисти, направив его в Куё со скоростью, близкой к световой. Но на то, чтобы мой мозг успел обработать всё это, ушли секунды.
— …………..Уровень угрозы увеличился на две единицы….
Куё бормотала это себе под нос и в то же время рукой сжимала рукоятку ножа, находившегося прямо перед её лицом. Она не проявляла ни малейшего страха перед этим источником угрозы, который почти что касался её носа, а с моей точки зрения вообще всё выглядело так, будто она сама собиралась вонзить лезвие в свое лицо. Но на самом деле всё было наоборот.
— …и продолжает расти……….
Клинок, как и рука Куё, сжимавшая его, едва заметно вибрировали. О, Господи. Нож, который метнула Асакура, пытался вонзиться в Куё даже после того, как та остановила его полёт. Куё была достаточно ужасающа, чтобы обладать реакцией, позволяющей остановить летящий со скоростью света нож, но Асакура по-прежнему пугает меня больше. Сколько же кинетической энергии она вложила в этот клинок? Даже думать об этом не хочется.
— Неплохо.
В голосе Асакуры были нотки восхищения.
— Это должно было быть лишь пробным выстрелом, но я вложила в атаку больше энергии, чем полагалось, исходя из предварительной оценки твоих способностей. Так что это может стать довольно интересным.
Я чувствовал, как воздух за мной шевелился. Я был уверен, что если сейчас обернусь, то увижу как волосы Асакуры извиваются вверх, словно змеи, а потому я продолжал смотреть строго вперёд. Но вот свои уши я заткнуть не мог…
— Расширение диапазона контролируемых данных. Загрузка боевых протоколов. Переключение в Режим Уничтожения. Запрос разрешения на вступление в бой на ограниченном пространстве, с целью анализа указанной цели.
Это всё, что я смог понять из стремительного монолога Асакуры, и в тот же момент окружавшее нас пространство полностью разрушилось. Словно мозаика городского пейзажа, разбившаяся на отдельные кусочки, всё вокруг преобразовалось, и то, что до настоящего момента было скрыто, открылось моему взору. Второй раз в своей жизни я оказался в искаженном геометрическом царстве, которым являлась «Область контроля данных» Асакуры.
— ………….Уровень угрозы — стабилизировался.
Кожа Куё, которая прежде была белее белого, начала обретать более румяный оттенок. Её манера речи также изменилась.
— Отойди от этого человека.
Несмотря на это, она продолжала говорить неестественно равнодушным тоном, рассматривая нож, который только сейчас окончательно замер перед её лицом…
— Ты не заслуживаешь рассмотрения………..
Её предложения становились всё более вразумительными. Аккуратным толкающим движением, будто приручая дикую лошадь, она отодвинула оружие Асакуры в сторону от своего лица. Когда оно оказалось на достаточном расстоянии, чтобы не касаться её волос, она отклонила голову и разжала руку.
Нож, пущенный Асакурой, снова полетел в том же направлении куда-то в даль со скоростью ракеты, как вдруг…
— …!
И в третий раз, хоть меня это уже порядком утомило, я замер от удивления.
Непосредственно позади Куё виднелась третья фигура… Моему мозгу едва хватило времени на то, чтобы осознать это, как клинок Асакуры рванул прямо ей в лицо со сверхзвуковой скоростью. Однако, будто копируя недавнее поведение Куё, фигура мгновенно перехватила его в воздухе, до того как тот достиг цели. Обладательницей руки, способной на столь акробатичные перехваты летающих ножей, была…
— Кимидори-сан, — …тут же опознала её Асакура, — Чем же ты тут всё это время занималась?
Одетая в традиционную школьную матроску, Кимидори-сан выглядела совершенно неуместно в этом искаженном пространстве. Безмятежная улыбка на её лице была абсолютно той же, что и при президенте школьного совета. К самому выражению лица у меня нет никаких претензий, но в столь ненормальном мире она выглядит неподобающей как раз из-за своей исключительной нормальности. Простите уж, но у меня не хватает лексикона, чтобы нормально выразить это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: