Бернар Вербер - Ее величество кошка [litres]

Тут можно читать онлайн Бернар Вербер - Ее величество кошка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернар Вербер - Ее величество кошка [litres] краткое содержание

Ее величество кошка [litres] - описание и краткое содержание, автор Бернар Вербер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что было бы, начни кошки править цивилизацией? И о чем на самом деле грезят эти пушистые домашние тираны? Кошка Бастет всерьез полагает, что время людей закончилось и пришло время взять ответственность за судьбы мира в свои лапы. Она полна решимости перевернуть существующий порядок, и у нее для этого есть возможность. Единственная преграда на ее пути – кот Пифагор. Он единственный из кошачьих, с кем могут общаться люди благодаря уникальному usb-разъему у него на лбу. Пифагор говорит, что управлять миром и людьми Бастет сможет, когда освоит три вещи – юмор, любовь и искусство. Получится ли у Бастет основать кошачью цивилизацию и, наконец, узаконить порядок, при котором люди служат кошкам, не питая иллюзий относительно своей мнимой власти?

Ее величество кошка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее величество кошка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернар Вербер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Течение тащит нас всех. Натали с притулившимся у нее на плече Пифагором плывет мерным брассом, совсем как лягушка, из тех, которыми мы лакомились накануне. Я, стараясь их нагнать, изобретаю свой стиль плавания.

Выясняется, что, когда я гребу одновременно передними и задними лапами, моя скорость возрастает. Хвост, который я прежде задирала над водой, теперь служит мне рулем.

После облаков, в которых мы вязли, взлетев на монгольфьере, я открываю для себя новую стихию – водную. Сказал бы мне кто-нибудь раньше, что я окажусь в небесах, а потом в воде, я бы подняла болтуна на смех.

В конечном счете плыть оказалось не так страшно и не так сложно, как я опасалась.

Если вам никогда не доводилось плавать, я поделюсь с вами подсказкой: пережив первое мгновение безумной паники, надо дышать, высовывая голову из воды и делая вдохи и выдохи в одном ритме с движениями лап.

Освоившись с новым ощущением, я уже радуюсь, что преодолела свою врожденную фобию, но радость моя длится недолго: кто-то бьет меня лапой по хвосту. Меня настиг Нунур. Не менее опасны и два приближающихся кота.

Только кошачьего морского боя мне недоставало!

Я слишком сосредоточена на том, чтобы держаться на плаву, и не отвечаю на удар, а просто пытаюсь ослепить Нунура, поднимая хвостом брызги. В результате я теряю скорость, а Натали с Пифагором уплывают все дальше.

Мейн-кун, наоборот, все ближе.

И тут происходит нечто неожиданное: перед нами закручивается водоворот, темная водяная воронка вращается, набирая обороты.

Сначала мне нет до нее дела, но чем я к ней ближе, тем сильнее меня в нее затягивает. Я сопротивляюсь, но водоворот всасывает меня, затаскивая под воду.

Именно в самые опасные мгновения до нас доходит: страх перед чем-то вызван ожиданием чего-то очень плохого.

Я не любила воду, и не без оснований. Напрасно я вообразила, что могу хорошо себя чувствовать в этой стихии. Холодная жидкость заливается мне в легкие. Я барахтаюсь, хотя знаю, что обречена.

Река входит в меня так же неуклонно, как я в нее.

Что ж, вот и настал мой последний час. Сейчас я умру.

Не знаю, приходилось ли вам умирать и представляете ли вы, до чего тяжело описать это переживание.

Я воображаю свое прозрачное тело, поднимающееся к тоннелю света в небесной выси. Там меня поджидают родители.

– Здравствуй, мама (папаша всегда мало значил в моей жизни).

– Чего тебе больше хочется: остаться с нами или вернуться на землю? – спрашивает меня он.

– А у меня есть выбор?

– Выбор есть всегда. Просто спроси себя, закончена эта жизнь или у тебя еще остались дела.

– Вообще-то, в этой жизни еще есть кое-что, имеющее для меня значение: друзья на острове Сите, Пифагор, Анжело, моя служанка.

– Это хорошо, что ты думаешь о тех, кого любишь, – одобрительно урчит моя мать. – Но насколько они для тебя важны?

– Этого я не знаю.

– Подумай: ты готова вернуться туда, к ним?

– Да.

– Речь идет о судьбе твоей души. Хорошенько взвесь свой ответ. Каков он: «да, наверное» или «да, разумеется»?

– Я устала, мама. Может, решишь за меня? Ты же всегда знаешь, как поступать.

– Решение о жизни и смерти приходится принимать самостоятельно. Выбирай. Только потом не жалуйся.

30. Фатализм

Слово «фатализм» происходит от латинского «фатум», что значит «заранее записанная судьба».

Согласно доктрине фатализма, всякий выбор бесполезен, ведь все, что с нами происходит, подчинено уже написанному сценарию, этапы которого закреплены свыше – Природой, богами, Творцом или законами Истории.

Поэтому никакой опыт нельзя считать отрицательным, он – неотъемлемая часть того, что нам суждено пережить, винтик в сложном механизме, элемент основополагающего сценария.

Если ты фаталист, то не жалуйся на несправедливость, понимай ее как закономерный результат развития событий, которые предстоит принять с большей или меньшей степенью смирения.

Жаловаться бессмысленно.

Бороться тоже.

Мир таков, каков он есть, и необходимо отбросить желание его изменить. Терпи страдания, враждебность, беды, ибо все это – испытания для твоего характера.

В своем трактате «О судьбе» Цицерон писал: «Если твоя судьба – излечиться от этой болезни, то ты вылечишься, обращаешься ты к врачу или нет; если же твоя судьба – не выздороветь, то ты не вылечишься, неважно, обращаешься ты к врачу или нет».

Шесть лет странствовавший вместе с основателем джайнизма и впоследствии ставший противником джайнов и буддистов, Маккхали Госала, родившийся в 484 году до нашей эры, отстаивал фатализм, названный «ниятивада». Он утверждал, что «действия не имеют никакого воздействия, ни благого, ни дурного, никакая религиозная практика, никакое поклонение ничего не могут изменить. Все рано или поздно достигают избавления, когда исчерпывается карма». Этому утверждению противоречил, правда, Будда Сиддхартха Гаутама, веривший, что наш выбор напрямую влияет на нашу карму.

Таким образом, фатализм противоположен свободе воли, ибо избавляет человека от ответственности, тогда как свобода воли обязывает человека думать о малейших последствиях его поступков.

Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Том XII

31. Разбить раковину

Я открываю глаза.

Выходит, я еще жива!

Оказывается, можно утонуть, поболтать с умершими родителями и… воскреснуть. Поневоле вспомнишь рассказ Пифагора о девяти кошачьих жизнях. Кажется, с одной своей жизнью я сейчас распрощалась. Надеюсь, она не последняя.

Вторая моя мысль – о том, что внутри у меня какая-то мерзкая тяжесть. Задыхаясь, я ищу силы, чтобы исторгнуть из себя это. В конце концов меня рвет водой пополам со слизью. Я кашляю, чтобы выкашлять залившуюся мне внутрь реку.

Освободив легкие, я соображаю, что меня вынесло на противоположный берег. Тут другой пейзаж. Я лежу на полоске черного песка.

Неподалеку вижу кого-то еще. Я встаю и, пошатываясь, вся липкая, направляюсь к неподвижному телу.

Это Нунур, до него несколько метров. Я готова к бою – как выясняется, в отличие от кота. Из его открытого рта вытекла полоска светлой пены.

Он не дышит, вокруг него уже вьются мухи. Я пытаюсь понять, почему погиб он, а не я, и нахожу рациональное объяснение: у него длиннее шерсть, она сильнее намокла от воды, ее тяжесть и утащила его под воду и задержала там; я же просто лишилась чувств, но осталась на поверхности и была прибита течением к мысу.

А вдруг?.. Что если он тоже увидел родителей и предпочел остаться с ними?

Насекомые жужжат все громче, некоторые уже садятся ему на глаза. Не могу не увидеть в этом символ: так кончают те, кто мне мешает, кто противодействует моим намерениям, – их наполняет вода, а по глазам ползают мухи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернар Вербер читать все книги автора по порядку

Бернар Вербер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее величество кошка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ее величество кошка [litres], автор: Бернар Вербер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x