Энди Бриггс - CTRL+S [litres]

Тут можно читать онлайн Энди Бриггс - CTRL+S [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Бриггс - CTRL+S [litres] краткое содержание

CTRL+S [litres] - описание и краткое содержание, автор Энди Бриггс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников. Тео и его друзья ввязываются в настоящую виртуальную войну. Они объявлены вне закона и в реальности, и в СПЕЙСе. Тео придется продираться сквозь коды и блоки Системы без права нажать «Esc» и сохраниться. Ведь единственное, что реально в СПЕЙСе, – это жизнь. И ее так легко потерять…

CTRL+S [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

CTRL+S [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энди Бриггс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тео перебил его:

– Спасибо, что все так доходчиво объяснил, Бакс.

Ему не хотелось вспоминать про то, как у него на глазах убили человека. А Бакстер в кои-то веки впервые даже не огрызнулся, а просто надолго умолк с угрюмым видом.

– А как ты вообще смотришь на то, чтобы быть сейчас здесь с нами? – спросила Клемми у Бакстера.

Если Бакстер, находясь на общественных работах, впутался бы во что-то противозаконное, – пусть даже в какое-то пустячное нарушение, – это автоматически продлило бы срок его наказания. А раз речь зашла об опосредованной причастности к убийству, то тут уже сбором мусора на улицах он точно не отделается.

– Я в норме, – пробормотал он в ответ тоном, говорившим прямо противоположное. – Но как по мне, это все пахнет крайне хреново.

Он медленно повернулся, обводя взглядом жутковатые – по крайней мере в темноте – кусты живой изгороди вокруг игровой площадки, выстриженные в форме мультяшных героев, которые, словно часовые, охраняли качели и детские горки. Было заметно, что его нервозность передается и Тео.

– Что ты имеешь в виду под «пахнет хреново»? – спросил Тео, пытаясь проследить за его взглядом.

– А ты посмотри кругом. Тут никого нет. А где же наш доблестный Старина Билл? [14]Они что-то молчат. И если тот детектив-инспектор продался, то, думаю, он там не один такой.

Тео и Клемми многозначительно переглянулись. Они не произносили этого вслух, хотя тема эта незримо витала вокруг с момента их бегства из полицейского участка – как тот пресловутый слон в комнате, где все делают вид, что его не замечают.

Бакстер между тем продолжал, не обращая внимания на напряженную неловкость, вызванную его словами:

– Подумайте над этим. А что, если они только и ждут, когда он , – тут Бакс не слишком дружественно ткнул друга кулаком в плечо, – вознесется в СПЕЙС? Зачем им гоняться за ним по всему Лондону, если можно просто залечь и подождать?

Милтон пренебрежительно фыркнул:

– С чего бы это им так заморачиваться?

– Чтобы выяснить, что я нашел. – Все дружно посмотрели на Тео, взгляд которого сейчас был прикован к темным окнам его квартиры. Он слегка прочистил горло и слабо улыбнулся Клемми. – Поэтому я и буду подниматься отсюда. Достаточно далеко от моего дома.

– Мы все с тобой, – заверила его Клемми.

– Не все. – Тео красноречиво взглянул на Милтона. – Нам нужны свои глаза и тут тоже. Кто-то должен вести наблюдение.

Милтон хотел было что-то возразить, но он и сам прекрасно знал, насколько рискованно возноситься из общественных мест. Ходило множество страшных историй про ограбления, нападения и даже того хуже, которые случались с людьми, в полубессознательном состоянии лежавшими ничком где-нибудь в парке или сидевшими на скамейках. Поэтому он быстро согласился, а его друзья уселись на траву спиной друг к другу для взаимной поддержки. Тела их слегка осели, когда они перенеслись в виртуальный мир.

– Счастливо повеселиться, – пробормотал Милтон себе под нос.

Несмотря на теплую ночь, он поплотнее запахнул на себе спортивную куртку, сел на лавочку и загрузил на свой ДР-визор игру «Робот Ворлордс», одним глазом поглядывая на своих друзей, а вторым – на боевых роботов из дополненной реальности, которые внезапно выскочили из парка вокруг него.

Глава пятнадцатая

Сопровождавший загрузку в СПЕЙС сигнал хорошего настроения мягко коснулся мозга Тео, и он улыбнулся. По иронии судьбы, это были его самые приятные ощущения за последние два дня. Взгляд его наконец сфокусировался на очертаниях Ню-Лондона на фоне ночного неба, и он ощутил дрожь волнения, поняв, что оказался в незнакомом месте. Он находился за парком, где еще никогда не был, примерно в четверти мили от города. Поскольку каждое путешествие в СПЕЙСе всегда переносило его в район центра, у него просто не было повода обследовать окрестности. Он, безусловно, являлся заложником своих привычек, и ему было досадно сознавать, что, очутившись в каких-то сотнях ярдов дальше, он почувствовал себя совершенно потерянным. Тут его грубо толкнули в спину.

– Тео! – рявкнул знакомый голос друга. – Чего застрял? – Откуда-то сзади вышел аватар Бакстера в сопровождении аватара Клемми. Бакстер нетерпеливо показал в сторону парка. – Так мы идем или как?

Тропинка вилась среди невысоких холмов, от деревьев исходило их обычное мерцающее голубоватое свечение, разгонявшее темноту вокруг. Людей было мало, и большинство из них перенеслось сюда намного раньше; заведения в основном уже закрылись, так что окраины остались в полном распоряжении местных слифов . Исчезли даже привычные аэроскейтеры. Все вместе это только добавляло правдоподобности зловещему предостережению Бакстера.

– Нам сюда.

Тео повел их через парк к тому месту, где, как ему казалось, он всегда появлялся в СПЕЙСе, однако все здесь выглядело незнакомым. Когда он поднимался на вершину невысокого холма, от его ног по траве разбегалась рябь смоделированной биолюминесценции.

Глухо грохотал круживший над парком рекламный билборд в форме аэростата, на котором крутили непрерывную цепочку повторяющихся рекламных роликов. Направленность этих роликов была разной, так что Клемми и Бакстер сейчас видели разную рекламу. Интересно, подумал Тео, какого черта ему сейчас демонстрируют рекламу беговых кроссовок? Неужели виртуальный мир так подшучивает над ним?

– Разве это не то место? – спросила Клемми, разглядывая смутно знакомый луг перед ними.

Тео вгляделся в очертания горизонта, потом сделал несколько шагов влево, и контур деревьев совпал с картинкой из его памяти.

– Думаю, это примерно здесь.

Он посмотрел себе под ноги и несколько раз для пробы ткнул носком ботинка в мягкую, как губка, мерцающую траву: в стороны волнами разбежалась неоновая рябь, которая быстро погасла.

Он присел на корточки и стал рвать траву. Она выдергивалась из земли большими светящимися клубками, которые рассыпались в его руках на пиксели. Но затем практически сразу же дерн, который он только что вырвал, восстанавливался.

– Это невозможно! – громко воскликнул он.

– Подозреваю, что именно поэтому тут нет табличек, запрещающих вытаптывать траву, – задумчиво заявил Бакстер.

Тео охватило щемящее чувство беспомощности.

– Она не могла здесь ничего закопать! Это пустая трата времени!

Тем не менее он продолжал лихорадочно рвать траву, пока вокруг него не образовалась целая лужа мерцающего голубого света.

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

Все удивленно оглянулись и увидели на тропе в нескольких ярдах от себя грациозного слифа . Он выгуливал на поводке странное шестиногое создание – помесь волка с ленивцем. Необычный домашний питомец, неизменный атрибут благосостояния у слифов , – при виде него у Милтона точно голова пошла бы кругом от зависти, – предостерегающе зарычал в сторону людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Бриггс читать все книги автора по порядку

Энди Бриггс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




CTRL+S [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге CTRL+S [litres], автор: Энди Бриггс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x