Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres]
- Название:Молот Люцифера [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107204-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres] краткое содержание
Молот Люцифера [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вот это. – И журналист продемонстрировал спортивный пистолет.
– Как мило! Давайте сюда. Если вы не останетесь на ранчо, оружие вам вернут. – Эл сунул пистолет себе за пояс. – Теперь освободите для меня место на заднем сиденье.
Харди забрался в салон и подался вперед, чтобы все могли его слышать.
– А вы – на мотоцикле… вы будете вторым, – велел он Марку. – Держитесь за машиной, понятно? Я их впускаю, Гил. Без проблем. Пока.
– Вам виднее, – ответил здоровяк.
– За дело, – приказал Эл. – Осторожно и медленно.
Створки ворот распахнулись. Харви развернулся. Внедорожник заурчал и поехал к проему. Ческу следовал за Рэндоллом, соблюдая дистанцию, процессию замыкал третий всадник: он вел на поводу двух лошадей.
– Почему бы не оставить животное охраннику? – поинтересовался Харви.
– У нас и так полно автомобилей, – объяснил Харди. – Если какой-нибудь идиот попытается выкинуть фортель, лучше лишиться тачки, чем лошади.
Журналист кивнул. А если понадобится срочно передать что-то тем, кто живет в особняке на вершине холма… что ж, на этот случай есть машины. Очевидно, его послание показалось не столь важным, чтобы из-за него тратить бензин.
Внедорожник разбрызгивал густую грязь в разные стороны, и Рэндолл гадал, далеко ли еще ехать. Они миновали дом управляющего и поползли к дому сенатора. Большой каменный особняк возвышался на холме. Апельсиновые рощи выглядели жалко, многие деревья повалил ураган, но плодов на земле не было. Харви воспринял это с одобрением.
Сняв обувь на крыльце, они вошли внутрь.
В гостиной Морин не оказалось. Зато там находился Артур Джеллисон. На обеденном столе были расстелены карты, а на столиках для игры в бридж лежало множество каких-то бумаг. Еще Харви увидел бутылку бурбона. Почти полную.
Сенатор встал. Он не подал руки визитерам.
– Я предложу вам выпить, если вы сразу признаете, что постоянно рассчитывать на мое гостеприимство вы не вправе, – сказал он. – Когда-то в давние времена, если человеку предлагали присоединиться к трапезе, это означало, что он гость. Теперь – нет.
– Понимаю, – произнес Рэндолл. – Но я бы не отказался от бурбона.
– Прекрасно. Эл, проводите женщин на кухню к плите. Они оценят возможность просушить одежду. Извините за неучтивость, леди, но сейчас я занят.
Когда Мари и Джоанна покинули гостиную, Артур пригласил Харви сесть. Марк неуверенно топтался у двери.
– Вы тоже, – произнес Джеллисон. – Выпьете?
– Сами знаете, – ответил Ческу. Когда ему передали бутылку, он налил свой стакан до краев.
Харви поморщился и покосился на сенатора. Физиономия Джеллисона не изменилась.
– Как Морин? – спросил журналист.
– Она здесь, – кратко ответил Артур. – Где ваша жена?
Рэндолл почувствовал, как кровь приливает к лицу.
– Она мертва. Убита. Она была дома, когда какие-то мерзавцы решили нас ограбить. Если у вас есть сведения о голубом фургоне, сопровождаемом байкерами…
– Ничего подобного в моем списке приоритетов нет. Но примите мои соболезнования. Ну-с, что за люди приехали с вами?
– Высокая женщина – Мари Вэнс, моя соседка. Ее муж Гордон вместе с отрядом скаутов отправился к Трясущейся Осине. С ним – мой сын. Со мной – его жена.
– Угу. Элегантная дама. Она способна совершать пешие походы или эти ее ботинки… скажем так, для стиля?
– Может. Еще она умеет готовить. И она мне нужна.
– Повара у меня есть. А другие ваши спутники?..
– Они меня спасли. Я уже собирался лечь и помереть… после того как обнаружил Лоретту. – Виски согрело Харви, и он почувствовал, что интенсивность расспросов сенатора нарастает. Он был местным судьей и не собирался тянуть с приговором. – Марк и Джоанна нашли меня и опекали до тех пор, пока я снова не ощутил себя живым. Они помогли и Мари. Они – со мной.
– Конечно. А что вы умеете делать?
Харви пожал плечами.
– Неплохо справляюсь с внедорожником. Еще у меня большой опыт выживания. Я был военным корреспондентом, пилотом вертолета… ходил в сложные походы.
– Вы находились в Лос-Анджелесе. Что там творится?
– Лучше спросите Марка и Джоанну. У нас есть информация – если она вам пригодится.
– Цена информации – обед и питье, – заметил сенатор. – Но я должен подумать…
– Мы внесем свой вклад, если вы нас накормите.
Джеллисон помолчал.
– За вас уже подан один голос. Я имею в виду Морин. Но решающий голос – мой.
– Я догадался. Похоже, вы не слишком привечаете беженцев. Мост и все остальное…
– Мост?
– Тот – через залив озера. Когда рухнула плотина…
– Что? – Джеллисон нахмурил брови. – Эл! – крикнул он.
– Да, сэр? – Помощник появился мгновенно.
Руку он держал в кармане плаща. Карман оттопыривался. Увидев, что все трое спокойно сидят в креслах и пьют виски, Харди расслабился.
– Он говорит, плотина рухнула, – заявил сенатор. – Вам уже сообщили?
– Пока нет.
– М-да. – Артур многозначительно кивнул, и от Харди это не укрылось.
– Теперь расскажите мне о мосте, – произнес Джеллисон.
– Двое мужчин взорвали его сразу после того, как рухнула плотина. Динамитом, с обоих концов.
– Да чтоб я сдох. Опишите мне тех парней. – Джеллисон внимательно выслушал рассказ Рэндолла. – Ну, конечно. Кристоферы. У нас, вероятно, будут с ними сложности. – Он повернулся к Марку. – Армия? – спросил он.
– Военно-морской флот, – ответил Ческу.
– Рядовой? Стрелять умеете?
– Да, сэр. – Марк начал рассказывать одну из своих баек о Вьетнаме.
Правдивую или нет, но Джеллисон не стал его слушать.
– Умеет? – спросил он – уже у Рэндолла.
– Да. Сам видел, – произнес Харви. Он чувствовал, что напряжение начинает спадать, бугры, вздувшиеся на его шее, разглаживаются. Похоже, дела шли на лад, и сенатор мог бы…
– Если вы останетесь на ранчо, то станете частью моей команды, – изрек Джеллисон. – Будете подчиняться мне и никому другому. Будете верны лишь мне.
– Ясно, – сказал Харви.
– Что ж, попробуем.
Воды Средиземного моря отступали от утонувших городов – от Тель-Авива и Хайфы, высокогорья Судана и Эфиопии заливало дождем, там бушевала гроза. Гигантские волны покатились по Нилу и ударили в Асуанскую плотину, уже ослабленную землетрясениями, последовавшими за Падением Молота. Конструкция рухнула, добавив к водам, переполняющим реку, сто тридцать миллионов акрофутов воды.
Уничтожая все на своем пути, вода промчалась по дельте Нила через Каир и другие древние города. Основание Великой пирамиды подмыло, и легендарное сооружение снесло ревущим потоком.
Десять тысяч лет цивилизации были подхвачены и уничтожены в мгновение ока. От первого порога до Средиземного моря в дельте Нила – там уже не осталось никого живого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: