Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres]

Тут можно читать онлайн Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres] краткое содержание

Молот Люцифера [litres] - описание и краткое содержание, автор Ларри Нивен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гигантская комета взрывается в атмосфере Земли. Бомбардировка планеты ее обломками вызывает катастрофу: землетрясения, извержения вулканов, цунами в тысячу футов и бесконечный дождь с черных от пепла небес. Города затоплены, а океаны обращаются в пар. Аварии на атомных электростанциях провоцируют панический запуск баллистических ракет. Начинается новый ледниковый период. Цивилизация в руинах, люди объединяются в группы с разной идеологией, чтобы выжить и победить. Людоеды-милитаристы, религиозные фанатики, выживальщики – кому будет принадлежать будущее?

Молот Люцифера [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молот Люцифера [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Нивен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы должны отдать мне свое оружие на сохранение. А затем вы отвезете меня на холм, – произнес он.

– Чего-чего? Зачем я должен отдавать вам свою пушку? – удивился Ньюкомб. – А, ладно, если это вас порадует. Держите.

И он протянул Элу пистолет. Мужчина в высшей степени осторожно взял «беретту». И открыл ворота.

– Господи, сенатор, к нам приехал Гарри! – закричала миссис Кокс.

– Какой еще Гарри? – Артур встал из-за стола, заваленного картами, списками и диаграммами, и выглянул в окно.

Ну, конечно, Эл ехал с кем-то в фургоне. С кем-то очень усатым и волосатым, одетым в серое.

– Почта! – поднявшись на крыльцо, провозгласил Ньюкомб.

Женщина распахнула входную дверь.

– Гарри, мы не ожидали увидеть вас снова!

– Привет, – поздоровался он. – Заказное письмо для мистера Джеллисона.

Ясно. Политические секреты мира, который погиб и хоронит себя. Артур направился в холл.

На пороге стоял молодой парень. Он действительно был в куртке почтового ведомства, которая уже превратилась в лохмотья. Сам визитер выглядел немного усталым.

– Входите же, – произнес Джеллисон.

Что тут сегодня творится?

– Сенатор, утром Гарри застрелил медведя. Я пошлю рабочих, пусть заберут тушу до того, как ее расклюют стервятники, – выпалил Эл.

– Вы не уйдете с моей «береттой»! – вознегодовал Ньюкомб.

– Ах да. – Харди вытащил пистолет из кармана, неуверенно взглянул на него. – Гарри отдал мне свое оружие, – доложил он и, вручив «беретту» своему вконец растерянному боссу, улетучился.

– По-моему, вы первый, кто сумел вывести моего помощника из равновесия, – произнес сенатор. – Пройдемте в мой кабинет. Итак, вы наведываетесь к уцелевшим фермерам?

– Ага, – подтвердил почтальон.

– И кто, как вы полагаете, будет платить вам теперь, когда?..

– Люди, которым я доставляю сообщения, – ответил Ньюкомб. – Мои клиенты.

«Что ж, намек понял», – подумал Артур и приоткрыл дверь комнаты.

– Миссис Кокс, посмотрите, что можно найти…

– Сейчас! – выкрикнула она из кухни.

Через минуту жена смотрителя вошла в кабинет. В руках она несла чашку с горячим кофе.

«Красивый фарфор, – пронеслось у Джеллисона в голове, – из моего лучшего сервиза. А в чашке плещется некоторое количество последнего кофе на свете. Похоже, миссис Кокс покровительствует Гарри».

Приветливое отношение женщины навело сенатора на мысль. Он протянул Ньюкомбу «беретту».

– Извините. Харди получил указание…

– Ладно. – Парень спрятал оружие в карман.

Он пил кофе мелкими глотками и вздыхал.

– Присаживайтесь, – произнес Артур. – А вы развозите почту по всей долине?

– Почти по всей.

– А как обстоят дела в…

– Я думал, вы меня так и не спросите.

Гарри побывал почти всюду. Он рассказал свою историю скупо, без прикрас. Он заранее решил, что будет поступать именно так. Только факты. Почтовый фургон перевернулся. Линии электропередачи оборваны, как и кабели телефонной связи. Дороги в целом размыты. Зато Миллеры в порядке. «Шир» уцелел. «Мучос Номбрес» покинуто – он убедился в этом, когда позднее заехал туда на своем грузовичке, а тела… «ой, ляпнул раньше времени».

Ньюкомб поведал и об убийстве на ферме Романа.

Джеллисон нахмурился, и Ньюкомб, пройдя к столу, на котором была расстелена подробная карта округа, показал, где находится сама ферма.

– Никакого следа хозяев, но кто-то стрелял в вас и убил того, кто был с вами? – спросил Артур.

– Верно.

Сенатор кивнул. «С этим надо что-то делать, но сперва – рассказать Кристоферам. Пусть возьмут на себя свою долю риска в полицейской операции».

– А люди из «Мучос Номбрес» собирались разыскать вас, – добавил почтальон. – Вчера утром.

– Сюда они не добрались, – ответил Джеллисон. – Вероятно, они в городе. А на том ранчо плодородная почва? Что-нибудь посажено?

– В основном сорняки, – сказал Гарри. – Но у меня есть куры. У вас найдется птичий корм?

– Что?

Парень поистине был кладезем информации!

Ньюкомб рассказал сенатору о Синаньянах и о «Курином ранчо».

– Думаю, они передохнут с голоду или станут добычей койотов, так что можете спокойно забрать их себе, – объяснил он. – Но нескольких мне хотелось бы оставить. И петуха. Надеюсь, он еще жив. А нет, так разыщу другого…

– Вы собираетесь заняться сельским хозяйством? – поинтересовался Джеллисон.

Гарри содрогнулся:

– Господи, нет! Но я решил, что неплохо было бы держать нескольких кур.

– Значит, вы намерены вернуться туда?

– Естественно, – кивнул Гарри. – И на обратном пути я буду наведываться в другие ранчо тоже.

– А потом? – осведомился Артур, хотя уже знал ответ.

– Буду развозить послания, разумеется. А что еще делать?

Резонно.

– Миссис Кокс, кого бы послать гонцом?

Женщина задержалась и слушала рассказ Гарри.

– Марка, – ответила она. В голосе ее звучало неодобрение. Она никак не могла преодолеть предубеждение против него.

– Пошлите его в город, пусть разведает насчет людей из «Мучос Номбрес». Они предположительно ищут меня.

– Хорошо, – проговорила жена смотрителя и покинула кабинет, что-то бормоча себе под нос.

«Только бы телефоны заработали снова. Прошлой ночью дочка толковала о телеграфе. В одной ее книжке нашлись чертежи, а телефонные кабели никуда не делись».

Отослав Марка, она приготовила ланч. Сейчас еды было много: то, что осталось от консервирования, и то, что насобирали по садам – падалицу. Впрочем, долго такое изобилие не продлится.

Ньюкомб успел побывать и за пределами долины. Он показал дорогу на карте.

– На моем маршруте и Дик Уилсон, – сказал парень. – Он организовал примерно то же, что и вы. Это примерно тридцать миль отсюда к юго-западу.

– Как вы вернулись? – спросил Джеллисон.

– По проселочной дороге…

– Она перекрыта.

– Ах да. Там побывал мистер Кристофер.

– И как вам удалось проехать мимо него? – воскликнул сенатор, хотя сейчас его уже ничто не могло удивить.

– Я помахал ему, а он мне, – пожал плечами почтальон. – А разве он не должен был пропустить меня?

– Должен.

«Вот не думал, что он такой умный».

– Вы и ему все рассказали?

– Пока нет, – ответил Ньюкомб. – Там какая-то компания пыталась переговорить с ним. А он не расставался со своей пушкой. Рядом с ним дежурили четверо громил. Мне показалось, момент не подходящий для дружеской болтовни.

Было и еще кое-что. Наводнение. Джеллисон погрузился в раздумья: долина Сан-Хоакин превратилась во внутреннее море. Кое-где глубина доходила до ста футов, волны разбивались о склоны холмов. Миндальные рощи в щепы разнесло ураганами. Повсюду – мертвые и умирающие. Наверняка, если не принять меры, вспыхнет эпидемия брюшного тифа. Но что можно предпринять?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ларри Нивен читать все книги автора по порядку

Ларри Нивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молот Люцифера [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Молот Люцифера [litres], автор: Ларри Нивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x