Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres]

Тут можно читать онлайн Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres] краткое содержание

Молот Люцифера [litres] - описание и краткое содержание, автор Ларри Нивен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гигантская комета взрывается в атмосфере Земли. Бомбардировка планеты ее обломками вызывает катастрофу: землетрясения, извержения вулканов, цунами в тысячу футов и бесконечный дождь с черных от пепла небес. Города затоплены, а океаны обращаются в пар. Аварии на атомных электростанциях провоцируют панический запуск баллистических ракет. Начинается новый ледниковый период. Цивилизация в руинах, люди объединяются в группы с разной идеологией, чтобы выжить и победить. Людоеды-милитаристы, религиозные фанатики, выживальщики – кому будет принадлежать будущее?

Молот Люцифера [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молот Люцифера [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Нивен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она на прямой между нами и Диком, – заявил Харди. – А радиосвязь в последнее время улучшилась. Должно получиться.

– Но – Элис? Ей же только двенадцать!

Эл холодно глянул на Харви:

– А кто еще, кроме нее, сумеет верхом на лошади добраться ночью к заснеженной вершине горы?

Рэндолл хотел сказать, что такие люди ему известны, но, разумеется, промолчал. Если туда в темноте способен заехать опытный всадник, то именно на Элис и можно положиться. Однако нельзя посылать на гору маленькую девочку. Разве цивилизация существует не для того, чтобы обеспечить защиту таким, как Кокс?

– А пока, – продолжал Харди, – мы объявили тревогу. На всякий случай. Сейчас загружают боеприпасами ваш внедорожник.

– Но… что хотел сообщить Дик? – осведомился Харви.

– Трудно сказать, – устало ответил Джеллисон. Он выглядел таким же измученным, как и Форрестер, его лицо посерело, а голос звучал мрачно. – Вы же в курсе, что сегодня днем Новое Братство совершило нападение на атомную станцию?

– Нет! – Рэндолл с облегчением вздохнул.

АЭС располагалась в пятидесяти с лишним милях от Твердыни. Значит, людоеды отирались там, а не здесь. Биться с ними выпало Бейкеру. Харви захлестнуло чувство вины, и он стряхнул его – терзаться угрызениями в данный момент совершенно неуместно.

– Что у них случилось?

– Они приплыли к АЭС в лодках, – объяснил Эл. – Потребовали капитуляции, а когда мэр послал их к черту…

– Что? Погодите! Аллен?

Харди не стал скрывать раздражения, вызванного тем, что его перебили.

– Именно. Бентли Аллен стоит во главе Сан-Хоакинской АЭС. У нас есть информация, что Новое Братство отрядило для нападения около двухсот человек. Не слишком много для атаки, успеха они не добились, и других попыток не предпринимали.

Харви оглянулся на Морин. Она укладывала в рюкзак банку с медом, пакет с тростниковым сахаром и термос. Она уже знала о сражении на АЭС, но, судя по ее виду, никого из ее близких в схватке не убили.

– Потери? – спросил Рэндолл.

– Один человек из числа полицейских мэра. Трое ранены, не могу сказать, насколько тяжело. Из тех, кого мы послали туда на выручку, не пострадал никто.

– Гм… Хорошая новость. Я общался с Бентли, – произнес Харви. – Во время Падения Молота он дежурил в мэрии Лос-Анджелеса. Он способен выпутаться из любой заварушки и остаться целым и невредимым. А вот мы всегда считаем тех, кого нет в Твердыне, погибшими.

Эл, Морин и сенатор глядели на Рэндолла задумчиво и серьезно.

– Да… – продолжал он. – Итак, двести членов Нового Братства нападают на атомную станцию. И это означает… – Он погрузился в размышления, и вывод, к которому он пришел, ему не понравился. – Они решили, что захватить АЭС будет легко. И свои главные силы направили в какое-то другое место. Сюда? Конечно. Ударить прежде, чем мы успеем подготовиться.

Харди кивнул и сжал губы – это была не усмешка, а отвращение к себе.

– Мы сделали все, что было в наших силах.

– Руководил я, – произнес Джеллисон.

– Да, сэр. Но мне следовало сообразить. Мы были чрезмерно заняты, пытаясь подготовиться к зиме. И забыли про оборону.

– Но мы построили укрепления, – возразил Рэндолл. – Да и кто ожидал, что армия людоедов объявится в долине?

– Почему мне это не пришло в голову раньше?! – воскликнул Эл. – А теперь получается, что я сидел сложа руки, и все будут расплачиваться за мои ошибки.

– Послушайте, – перебил его Харви. – Если б вы не заставили нас вкалывать ради хлеба насущного, здесь бы попросту нечего было защищать. Не нужно…

Приемник ожил. Из него донесся голос Элис Кокс – чистый, звонкий, юный и испуганный, но можно было без труда разобрать каждое слово.

– Сенатор, это Элис.

– Продолжай, – произнесла в микрофон Эйлин.

– Мистер Уилсон сообщает, что на них наседают. Нападающих много. Сотни. Мистер Уилсон говорит, что ему их не сдержать. Он сообщает, что начал отступление и просит указаний.

– Твою мать! – выругался Харви.

– Инструкции поступят через пять минут, – вымолвил сенатор.

Эйлин кивнула.

– Элис, они могут подождать пять минут?

– Наверное. Я передам мистеру Уилсону.

– А вы вроде бы даже не удивлены, – заметил Харви.

Эл отвернулся. Джеллисон ответил продуманно и осторожно:

– Я просто надеялся, что Новое Братство подождет, пока истечет срок их ультиматума… однако меня вовсе не озадачивает тот факт, что у них не хватило терпения.

– И что нам делать? – спросил Рэндолл.

Харди склонился над картой.

– Минуту… Итак, я отправил кое-кого из наших рыть окопы и траншеи вот в этих горах. – Эл показал на карандашные линии, виднеющиеся на листе бумаги. – Шеф Хартман и его ребята трудятся здесь – уже вторые сутки напролет. Джордж Кристофер вернется не раньше чем через три дня. Он приведет подкрепление, но рассчитывать на это не стоит. Люди Хартмана очень устали, поэтому вряд ли они успеют справиться с задачей вовремя. А работа над созданием супероружия пока продвигается медленно.

– Вы правы. Он считает, что мы увидим результат через неделю, – подтвердил Харви.

– Которой у нас нет, – произнес Джеллисон.

Эл посмотрел на Рэндолла.

– Послушайте, вам не пришлось, как людям Хартмана, рыть землю. Кто-то должен попытаться выиграть для нас время.

Харви ожидал этого.

– Вы имеете в виду меня.

Морин застыла с рюкзаком в руках. Она приоткрыла дверь, но не вышла и просто стояла на пороге.

– Мне надо платить по счетам, – пробормотал Рэндолл.

– Примерно так, – ответил сенатор и покосился на свою дочь. – То, что происходит здесь, важно?

Она кивнула.

– Поговори с ним. У него еще есть около часа, – сказал Джеллисон.

– Спасибо. – Морин распахнула дверь. – Будь осторожен, Харви. Пожалуйста.

И она покинула гостиную.

– У вас будет команда, – деловито произнес Харди. Похоже, он вновь обрел душевное равновесие.

Рэндоллу подумалось, что встревоженный Эл нравится ему куда больше.

– Хотя люди, которые пойдут с вами… далеко не самые выносливые из тех, кто имеется в нашем распоряжении. Это дети.

– Расходный материал, – проворчал Харви, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

– Если на то будет необходимость, – ответил помощник сенатора.

«Хуже всего, что такой подход разумен, – пронеслось у Рэндолла в голове, – нет смысла ради выигрыша времени посылать на смерть лучших людей. Пусть хорошие солдаты окапываются, а выслать вперед необходимо тех, кем можно пожертвовать. И мной в том числе».

– Мы не ожидаем от вас чудес, но ответственность на вас – большая, – изрек Джеллисон.

– Угу, – промычал Харви.

– Возьмите внедорожник, – проговорил Эл. – Радио в него уже погрузили. Берите снаряжение: столько, сколько поместится, и отправляйтесь в путь. Сделайте так, чтобы у нас было если не два-три дня, то хотя бы несколько часов. Как сказал сенатор, мы не ожидаем от вас чудес. Люди Дика будут отступать с боем. Они готовы взрывать мосты и сжигать все, что удастся. Езжайте им навстречу. Прихватите бензопилы, лебедку, динамит. Сделайте дорогу непроезжей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ларри Нивен читать все книги автора по порядку

Ларри Нивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молот Люцифера [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Молот Люцифера [litres], автор: Ларри Нивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x