Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres]
- Название:Молот Люцифера [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107204-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres] краткое содержание
Молот Люцифера [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Рано, – огрызнулась Мари. – Сперва я должна кое-что сделать, – и женщина зашагала к вершине.
– Вернитесь! Клянусь, я брошу вас! Эй!
Она не оглянулась. Харви выругался и пошел следом за ней. Обмотав ремень вокруг левой руки, Вэнс вскинула винтовку. Прислонилась к громадному валуну.
– Внизу мы оставили масло. И мины, – констатировала она.
– Ну да! А вы что хотели?
Что ни делай, все тщетно: на дороге появились мотоциклы. Через минуту они будут у подножия холма.
Мари тщательно прицелилась. Выстрелила.
– Хорошо, – пробормотала она и выстрелила снова. – Мы справимся, если вы мне поможете, – добавила она.
Рэндолл понимал, что не попадет в бочку с маслом, находящуюся в трехстах ярдах. Пристроив винтовку на камень, он прицелился в первого байкера, промазал… и продолжил стрелять. Он постоянно промахивался. Но мотоциклисты сбросили скорость, затем притормозили и укрылись в канаве, решив подождать пехоту.
Мари тоже стреляла – медленно, тщательно прицеливаясь.
– Хватит, – вдруг произнесла она. – Пошли. Впрочем, куда торопиться?
Она опять заняла позицию для стрельбы и стала ждать.
Харви стиснул кулаки и глубоко вдохнул. Она права. Пока им не грозила гибель. Дорога залита машинным маслом, и двое байкеров уже никуда не ехали.
Показался очередной мотоцикл. Заскользив, он влетел в канаву, и «наездник» истошно закричал.
Мари улыбнулась уголками губ.
– Вы это здорово придумали, с кольями.
Харви в ужасе взглянул на нее. Миссис Вэнс: член правления дюжины благотворительных организаций, жена банкира, светская львица, клиент элитного загородного клуба… А сейчас искренне радовалась при мысли о том, что человек напоролся на кол, вымазанный человеческим калом, чтобы рана загноилась…
Появился грузовик, подъехал к масляному пятну и с визгом затормозил. Потом неторопливо двинулся дальше. Мари всадила пулю прямо в ветровое стекло. Автомобиль покатился вперед, после чего пошел юзом и забуксовал. Мотор выл, колеса вращались, но он не мог сдвинуться с места.
Показалась другая машина: она попыталась объехать первую. Раздался гохот: оглушительно взорвалась динамитная шашка. Машину охватило пламя. Харви почувствовал непреодолимое искушение закричать от восторга. Кое-что получилось! Нет, это не люди пытались на карачках отползти от горящего автомобиля, а хищные муравьи. И они горели. Сработало…
Вэнс и Рэндолл услышали, как впереди бабахнуло, затем негромкий свист. И взрыв в двадцати ярдах слева. Снова бабахнуло.
– В машину! Ну, черт побери! – закричал Харви.
– Да, уже пора! – согласилась женщина.
Новый снаряд мортиры разорвался где-то сзади. Рэндолл и Мари прыгнули во внедорожник и помчались прочь, крича и смеясь, как дети.
– Сукин я сын, получилось! – орал Харви.
Глаза напарницы – как и его – сверкали торжеством. «Мы – классная команда», – подумал он.
– Понеслась! – крикнул он.
Мари глянула на него непонимающе.
– «Монти Пайтон и Святой Грааль», – пояснил Рэндолл. – Не смотрели?
– Нет.
Они мчались, возбужденно хохоча. В глубине души он знал, что не такую уж великую они одержали победу, но в сравнении с тем, что творилось с утра, это была победа. Безусловно, теперь о том, чтобы останавливаться не было и речи – пока они не доедут до следующей линии обороны, до рукава реки Тул. Преодолеть данный участок атакующим будет трудно: мосты наверняка взорваны. Новое Братство застопорится. А как же иначе? А на другом берегу – гряда холмов, прикрывающих ближние подступы к Твердыне.
Тул – главная линия обороны.
Проехав поворот, они покатили в долину Тул… Разумеется, моста не было.
Харви посмотрел на искореженные балки и уставился на вздувшуюся реку. Сто футов шириной, глубокую, с быстрым течением.
– Эй! – завопил он.
На том берегу из бревенчатого блиндажа выглянул один из полицейских Хартмана.
– Нам сообщили, что вы погибли! – крикнул он.
– И что теперь? – отозвался Харви.
– Все равно что, главное – быстро! – сказала Мари. – Мы ненамного их обогнали.
– Езжайте вверх по реке, – проорал коп. – У нас там отряд. Предупредите тех, кто в отряде, что это вы! Не забудьте!
– Ясно!
Рэндолл развернулся и помчался по проселку к резервации индейцев.
– Включите радиопередатчик, – обратился он к своей спутнице. – Скажите им, что слухи о нашей смерти сильно преувеличены.
В полутора милях вверх по течению дорога пересекала Тул. У основания моста возилась дюжина мужчин с лопатами. Харви подъехал к ним с опаской, но они приветственно помахали ему. Внедорожник пересек мост и затормозил.
Люди походили на фермеров, и хотя они были смуглокожие, нельзя было не заметить, что они на протяжении нескольких месяцев не видели солнечного света.
Харви стало любопытно, а повлиял ли вообще на них на всех недостаток витамина Д. Вероятно, еще как повлиял. Ведь днем и ночью холодно и сыро, а небо вечно закрыто тучами…
Какой-то парень оторвался от работы и направился к машине.
– Рэндолл?
– Да. Послушайте, буквально вслед за нами должно появиться Новое Братство.
– Мы знаем, где они. Элис наблюдает за ними, и у нас есть радио. Кстати, хорошо бы вам подняться на Черепаховую гору… Найдите место, откуда просматривается вся долина. Если кого-то увидите – сообщайте по радио Элис.
– Спасибо. Мы рады, что вы на нашей стороне.
Индеец ухмыльнулся.
– Я так понимаю, что это вы – на нашей стороне . Удачи!
Воодушевление Мари и Харви испарилось. Дорога становилась все хуже. Грязь, валуны, глубокие колеи. Рэндолл включил полный привод. По мере подъема открывался панорамный вид на долину. На юго-востоке блестел южный рукав Тула, там же находились развилка дорог и мост, по которому еще совсем недавно катил внедорожник. Северный вел к низине, где раньше раскинулось озеро Саксесс.
Рукава разделял горный хребет, преграждавший доступ к Твердыне.
Теперь Рэндолл и Вэнс видели линию обороны, организованную отрядами шефа Хартмана: траншеи, окопы, бревенчатые блиндажи. Долину вдоль южного рукава реки Тул защитили хуже: не похоже было, чтобы ее удалось удержать. Хорошо защищенной выглядела только высокая цепь кряжей.
«Классический пример поверхностной обороны, – решил Харви, – если враг прорвется хоть где-нибудь, уже ничто не остановит армию Братства. Твердыня падет».
К сумеркам стало ясно, каков вражеский план. Солдат перебросили к реке на грузовиках. В непосредственной близости от оплота сенатора горели бивачные костры армии Нового Братства. Они свидетельствовали о спокойствии и уверенности неприятеля, и Харви понимал, что скоро противник разовьет лихорадочную деятельность по восстановлению мостов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: