Андреас Эшбах - Субмарин [litres]
- Название:Субмарин [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-00083-724-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреас Эшбах - Субмарин [litres] краткое содержание
Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы» («Субмарин» ― вторая ее книга) стала одной из самых обсуждаемых на родине автора.
Субмарин [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подплыв, я приветствую принца, и он тут же отвечает на мое приветствие. Выглядит всё очень вежливо.
– Меня, кстати, зовут Шесть-Пальцев, – говорит он и демонстрирует мне свои руки. И правда – у него по шесть пальцев на каждой руке! Сразу я этого не заметила.
– Меня зовут Пришла-Сверху , – отвечаю я несколько ошарашенно. И тут же злюсь сама на себя: он ведь уже знает, как меня зовут, Шрам-на-Подбородке ему сказала! – Люди воздуха называют меня другим именем, но я не могу назвать его под водой, – продолжаю я.
Он кивает так, будто знает, о чем я. И тут я понимаю, что волнуюсь. С чего бы? Потому что он принц, а принцы существуют только в книжках со сказками? Нет, скорее дело в том, что он весьма хорош собой. А я всегда волнуюсь, когда приходится общаться с красивыми парнями. Принц стройный, я бы даже сказала, худой, но жилистый и сильный на вид. У него темно-русые волосы, которые он, как и другие Всадники, носит заплетенными в косу. Похоже, это своего рода знак отличия.
– Вот . – Он протягивает мне петлю из плетеного шнура, часть упряжи, которая выглядит прочнее других плетеных вещей, которые мне доводилось видеть под водой. – Привяжи себя вот этим.
Он изучает меня ледяными голубыми глазами. Сначала он замечает трусики от купальника, так не похожие на повязку, которую носит он сам, потом его взгляд устремляется к рюкзаку из парасинта. Четко очерченные брови поднимаются.
– По тебе видно, что ты сверху, – говорит он.
Было ли в его тоне презрение? Понятия не имею. Как бы то ни было, я не позволю этому выбить меня из колеи. Я просто киваю и с головой ухожу в решение главной проблемы: как при помощи петли привязать себя к киту. Правда, как? Наверное, нужно обвязать ее вокруг талии, решаю я. Но как ее затянуть?
Тут принц жестикулирует:
– Нет, нет. – И показывает, как петля надета на нем самом: выше груди, так, чтобы ремень проходил поперек спины и подмышками, а узел был спереди.
Ну хорошо. Довольно непривычно, но спорить я не стану. Я поднимаю ремень наверх до подмышек, сзади засовываю его под рюкзак – очень удачно, так он лучше держится. После я усаживаюсь по-турецки на голове кита рядом с принцем и оглядываюсь по сторонам.
Ого. Похоже, все ждали только меня: я вижу Шрам-на-Подбородке рядом с Широким-Носом, Плавает-Быстро рядом с Волосы-как-Пепел, и все они смотрят на меня с явным нетерпением.
– Извините , – торопливо показываю я. – Если все ждали только меня, мы можем отправляться.
Шесть-Пальцев ничего не отвечает, только дает Серым Всадникам знак двигаться. Потом он наклоняется вперед, кладет руку киту на лоб, закрывает глаза и начинает нежно похлопывать по серой, лоснящейся коже.
Животное словно пробуждается от глубокого сна. Странно, ведь до того оно рассматривало меня с любопытством. Только сейчас я понимаю, каким неподвижным оно было всё это время, – удар огромного хвоста отправляет маленького кашалота в полет, одновременно с двумя другими, взрослыми китами.
Это действительно похоже на верховую езду. Огромная туша подо мной поднимается и опускается, нас мерно покачивает. В то же время я чувствую невероятную мощь, таящуюся в этом звере, мощь, которой людям нечего было бы противопоставить, если бы киты не согласились подчиняться им добровольно.
Всё происходящее кажется мне невероятным. Мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Больше всего мне хочется издать вопль восторга.
И именно в это мгновение я замечаю, что принц Шесть-Пальцев внимательно за мной наблюдает. Я тут же зажимаюсь. Что это значит? Этот испытующий взгляд – от него у меня по телу бегут мурашки.
Но я стараюсь не подавать виду и просто киваю ему без всякого выражения. Не подавать виду – в этом я очень преуспела. Принц странно улыбается. Его голубые глаза светятся так, будто в них спрятаны лампочки. Тут он снова протягивает руку, отвешивает кашалоту мощный шлепок и издает резкий крик.
– AИ-И-И-И!
В тот же миг кит выстреливает, как выпущенная из лука стрела. Вода с такой силой устремляется вдоль его гигантского корпуса, что мне не удается противостоять ее напору. Меня срывает с места – если бы не петля на груди, меня бы неминуемо утащило потоком.
А так я плюхаюсь животом на спину кита, панически размахивая руками. Наконец мне удается ухватиться за упряжь, и я вцепляюсь в нее намертво.
Вот это скорость!
С Шесть-Пальцев, конечно же, произошло то же самое, только он был к этому готов, в нужный момент широко расставил ноги и грациозно распластался на животе. Мог бы и предупредить меня, гад такой!
Я решаю не обращать внимание на принца и просто наслаждаться путешествием. После того как я несколько дней подряд с утра до ночи гребла что есть сил, я особенно хорошо могу оценить возможность мчаться сквозь толщу воды, не прилагая никаких усилий. Скакать на кашалоте – это (если на секунду забыть о том, что рядом со мной сидит весьма привлекательный парень, который, судя по всему, терпеть меня не может) даже круче, чем путешествовать внутри Восточно-Австралийского течения.
Интересно, а я смогла бы этому научиться? Ну, в смысле, смогла бы я стать Серой Всадницей?
Я подставляю лицо мощному потоку воды и не могу представить себе что-то более прекрасное, чем это.
16
Но вот после восхитительно долгого полета кит замедляется. Я поднимаю голову и вижу скалы, которые тянутся к поверхности воды и собирают солнечные блики. Между скалами суетится больше субмаринов, чем я когда-либо видела.
Это лагерь Серых Всадников. Мы с Шесть-Пальцев приплыли. И мы первые. Другие киты остались позади, чем принц, похоже, немало гордится.
Я в полном восторге. Скачка на ките – самое потрясающее, что мне когда-либо случалось переживать.
Сейчас, когда кит медленно и мягко скользит в толще воды, я снова могу сесть прямо. Шесть-Пальцев продолжает подавать киту сигналы, поглаживая его. Зверь останавливается. Принц освобождается от своей петли и, заметив, что у меня ремень застрял под рюкзаком, помогает мне.
– Ну ? – спрашивает он. – Как тебе понравилось?
В том, как он чертит жесты под водой, сквозит столько его собственного восторга, что я просто не могу ответить ничего другого, кроме как:
– Потрясающе! Это было что-то!
Шесть-Пальцев коротко улыбается, потом соскальзывает вниз вдоль китовьего бока и кладет ладонь возле его глаза. Эти два существа – таких разных – долго смотрят друг на друга. Я завороженно наблюдаю за тем, что происходит между ними. Они общаются! Но я понятия не имею как.
Наконец принц поворачивается ко мне и объясняет:
– Я называю его Маленькое-Пятнышко. Видишь там, наверху? – Он указывает на участок темной кожи на боку кита, напоминающий шрам от старой раны. – Вот из-за этого. Сами киты называют друг друга своими именами, но мы их не понимаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: