LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая фантастика » Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова

Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова

Тут можно читать онлайн Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Мелор, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова

Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова краткое содержание

Смерть — это сон. Белая вдова - описание и краткое содержание, автор Эдвин Табб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Таллиннское издательство «Мелор» продолжает знакомить читателей с новинками остросюжетной зарубежной фантастики. В настоящем сборнике мы предлагаем Вашему вниманию два фантастических романа, впервые издающихся на русском языке. Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.

Смерть — это сон. Белая вдова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть — это сон. Белая вдова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвин Табб
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — ответил Брэд. — А сейчас у вас все в порядке?

— Разумеется. Мне надавали множество различных лекарств и сказали, что через двадцать лет мне будет еще лучше, чем сейчас, и к тому же еще буду вдвое красивее. Это правда, Брэд?

— Да, — сказал он. Элен Шепперч была красивой женщиной. Она всегда была красавицей. Когда-то — но это было более трех столетий тому назад. Никакой огонь не мог бы гореть так долго.

— Вот уж заворковали, так заворковали, — произнес Карл. В его голосе Брэд уловил некоторое брюзжание и догадался, что тот слегка к ним ревнует. — Может быть, нам лучше заняться бы чем-нибудь поконкретнее. Когда вас уложили в Колыбель?

— В шестьдесят девятом. А вас?

— На два года раньше. Я был первым после того, как оживили пятилетнюю собаку и открыли, что такое возможно. У меня были те же неприятности, что и у Элен, но мне почему-то гарантировали только десять лет безбедной жизни, а не двадцать. Каковы обманщики!

— Вы живы — вот что самое главное, — несколько грубовато оборвал его Брэд. — Будем благодарны за одно только это. Другим не повезло так, как повезло нам.

— Да — я живу, в самом деле, живу! — Карл рывком поднялся и начал шагать по комнате. — Так не пора ли начинать эту новую жизнь? Мне хотелось бы побыстрее вырваться отсюда и броситься вдогонку за эпохой. Если эти знахари думают, что я намерен оставаться чем-то вроде их выставочного экспоната, то пусть на это даже и не рассчитывают. Я по горло сыт госпиталями, чтобы застрять в этом и не начать новую жизнь, какою бы она ни оказалась.

— Довольно странное отношение к тому, что с нами произошло и как жить дальше, — заметил Брэд.

— И иначе — никак нельзя. Новая эра. Новый взгляд на все вокруг. Или вы не верите в перевоплощение?

— Верит он или не верит — не все ли равно? — перебила Карла Элен. — Вы забываете о том, что у нас было больше, чем у Брэда, времени на то, чтобы обдумать все это, и сейчас мы просто зря тратим время. Как мне кажется, Мэйн свел нас всех вместе для того, чтобы мы могли заняться планами относительно своего будущего. Что вы на сей счет думаете, Брэд?

— Почему это вы у него спрашиваете? — обиженно воскликнул Карл.

— Карл, успокойтесь. Ну, Брэд?

Ее вера в его способность давать ответы на любые вопросы польстила его самолюбию, но не более того. А проблемы, с которыми они столкнулись, так или иначе, но решать надо. Они теперь живы и нужно как-то жить и дальше. А вот как — это нечто совсем иное.

— Мы можем обратиться только к аналогии, — неторопливо ответил Брэд. — Если бы в наше время каким-то образом попала бы группа людей из семнадцатого столетия, то что бы мы для них сделали? Я полагаю, им была бы оказана какого-либо рода правительственная поддержка или, по крайней мере, организован некий частный фонд для оказания подобной поддержки. В свою очередь эти люди должны были бы поделиться сведениями о родной для них эпохе. Они…

Он осекся, услышав задрожавшую в воздухе мелодичную трель. Из щели рядом с дверью выпал плоский конверт.

— Почта. — Карл пересек комнату, нагнулся, чтобы поднять конверт. Элен зажмурилась, когда он проходил мимо нее.

— Не обращайте на это внимания сейчас, Карл. Продолжайте, Брэд.

Он уже было раскрыл рот, но на лицо его вдруг легла тень. Почему, задумался он, Элен не перестает смотреть на него такими доверчивыми глазами?

— Эти люди читали бы лекции о своей эпохе, занялись бы еще чем-нибудь в таком же духе. В любом случае, мы можем быть уверенными в том, что знания, которыми мы располагаем, будут соответствующим образом оценены. Как я полагаю, можно вполне рассчитывать на то, что это общество будет испытывать такие же чувства в данном вопросе. Как-никак, но оно несет определенную ответственность по отношению к нам и…

— Вздор!

— Что?..

— Вздор, — столь же резко еще раз высказался Карл. — То, о чем вы сейчас говорите — несусветная чушь, и вы должны понять это. «Это общество несет определенную ответственность…» — насмешливо передразнил он Брэда. — Господи Иисусе! Неужели вы считаете, что каждое общество должно быть таким же мягкосердечным, как наше?

Он выпрямился во весь рост перед Брэдом и Элен, лицо его раскраснелось, голубые глаза метали гневные молнии.

Потрясая какими-то бумагами в огромной руке.

— Откуда это у вас столько дурости в голове? — Карл взглянул на бумаги в своей руке. — Вы вот все говорите, какими гуманными должны быть эти люди, но ведь вам пока что абсолютно ничего о них не известно. Так вот, возьмите-ка это и просветитесь на сей счет!

Он швырнул одну из бумаг Элен, другую — Брэду. Брэд нерешительно взял бумагу. Шрифт был несколько непривычным, но характер документа сомнений не вызывал.

Это был счет. Сумма, указанная в нем, была невероятной.

Глава 3

Улице было более двух сотен лет, что означало, что все дома были совершенно одинаковой каплевидной формы, полусферами из грубо оштукатуренного бетона без каких-либо попыток хоть как-то украсить или разнообразить их. Только у наиболее закоренелых ретрофилов могло возникнуть желание сохранить их в неприкосновенности, поскольку это могло оставлять у них кое-какие приятные воспоминания. Но таковых у капитана Уэйстдэйла не имелось вообще. Он не был романтиком в душе и был равнодушен к подобным трущобам.

Шуман жил в одном из таких домов. Он рывком открыл перед Сержем дверь, когда тот нажал на кнопку звонка, его лицо с острыми, как у лисицы, чертами, смягчилось в приветственной улыбке.

— О, капитан! Давненько я вас дожидаюсь. Мы немножко запаздываем, разве не так?

В голосе его звучало некоторое снисхождение к гостю, несмотря на всю выразительность и проникновенность, с которыми он говорил, и это настолько раздражало его посетителя, что тот едва сдерживался, чтобы не вскипеть, ибо знал причину этого. Серж Уэстдэйл был полицейским, и хотя и не носил форму и не занимался регулировкой уличного движения или патрулированием в общественных местах, у него был знак принадлежности к полиции, и он дал присягу поддерживать правопорядок. Но на гипнотерапевта это не производило какого-либо впечатления. Для него Серж был всего лишь еще одним из увечных.

Он повел бормочущего извинения Сержа внутрь дома, искренне в душе жалея о том, что приходится иметь дело с таким человеком, и надеясь на то, что, по крайней мере, он не слишком преувеличивает его репутацию как гипнотерапевта. Пока что у него не было каких-либо доказательств этого, но нужно было быть честным по отношению к самому себе. Очень многое требовалось от практикующего на удаленных от центра улицах гипнотерапевта, не располагающего институтской лицензией, для того чтобы добиться успеха там, где ничего не получилось у официальных специалистов самой высшей квалификации.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвин Табб читать все книги автора по порядку

Эдвин Табб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть — это сон. Белая вдова отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть — это сон. Белая вдова, автор: Эдвин Табб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img