Бернар Вербер - Зеркало Кассандры [litres]
- Название:Зеркало Кассандры [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106642-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Зеркало Кассандры [litres] краткое содержание
Зеркало Кассандры [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кассандра погасила циферблат, цифры исчезли.
Девушка с большими светло-серыми глазами наконец опустила веки и заснула. В ночной темноте бушевала гроза.
Кассандре снится сон. Ослепительно светит солнце. Она в большом городе, залитом светом. Она в Древней Греции. Над головой небесная синева. Она медленно поднимается по ступеням, ведущим к ярко расписанному храму.
Кариатиды и коринфские колонны поддерживают фронтон над входом. На барельефе сражаются мечами и копьями воины в туниках. Мускулистые тела искусно вырезаны из мрамора.
Кассандра входит в святилище. Пройдя вдоль длинного ряда зажженных светильников, она приближается к подножию трона, на котором сидит немолодая женщина в белоснежной тоге.
Прекрасное лицо ее, не ведающее следов времени, освещается улыбкой.
– Я Кассандра, – говорит женщина. – И я знаю, кто ты. Ты Кассандра будущих времен.
Девушка узнала жрицу, нарисованную на обложке книги Пападакиса. Античная Кассандра полна царственного величия. Ее пышные каштановые волосы украшены диадемой, на шее у нее ожерелье из бирюзы. А на руке, как живой браслет, извивается змея.
– Ты видишь будущее, а всем вокруг до него нет дела?
Старшая понимающе улыбнулась.
– Следуй за мной, – тихо сказала она и поднялась со своего места.
– Зачем? – спросила Кассандра.
– Я разбужу в тебе женскую интуицию.
Кассандра боязливо последовала за старшей, и вскоре они оказались в чудесном саду, раскинувшемся за храмом. В глубине сада, вцепившись в решетку, множество маленьких детей смотрели на них жадными глазами.
– Кто это? – спросила Кассандра, замедляя шаг.
– Новые поколения. Они хотят знать, что мы делаем. Хотят понять, что их ждет.
Жрица и Кассандра миновали апельсиновую рощу и поднялись на вершину холма. Из складок тоги старшая Кассандра достала семечко, встала на колени и закопала его в землю.
– Следи внимательно за тем, что будет, – прошептала жрица.
Она щелкнула пальцами, из земли показался росток. Он рос в высоту и в ширину очень быстро.
Девушка в испуге хотела убежать, но старшая Кассандра удержала ее за руку.
– Ничего не бойся.
Росток превратился в куст, куст в дерево с синей листвой, и дерево продолжало расти, с шумом высвобождая все новые и новые ветки.
Синее дерево сделалось гигантским.
Оно поднялось так высоко, раскинулось так широко, что закрыло небо.
Старшая Кассандра указала на маленькую дверку в стволе.
– Пойдем со мной, хочешь? – спросила она младшую Кассандру.
Девушка кивнула, они вошли и поднялись к кроне. В кроне Кассандра увидела два лабиринта, один вился снизу вверх, другой спускался сверху вниз.
– Это Дерево Времени. Корни – прошлое, ствол – настоящее, ветви будущее, – объяснила старшая Кассандра. – Пойдем, увидишь что-то очень интересное.
Старшая повела Кассандру по лабиринту из древесных ветвей, и они добрались до самых нижних. Толстые темно-синие ветки превращались в тоненькие голубые, на которых дрожали прозрачные листочки.
– Придется разбудить спящих, – сказала старшая Кассандра.
Она указала Кассандре на листок, и девушка увидела в нем ту же самую сцену, какую уже видела. Ужасающую сцену.
Кассандра вскочила с отчаянным криком.
Не прошло и минуты, как прибежали Эсмеральда, Напраз, Орландо и Ким. Они увидели, что Кассандра сидит на своих ящиках с полузакрытыми глазами и лихорадочно описывает то, что словно бы видит перед собой.
– Мужчина… Весь в белом. Схватился за веревку и перелез через стену завода. Достал карту, рассматривает, хочет сориентироваться. Обогнул склады. Остановился перед серым зданием. На здании большие буквы: EFAP. Мужчина вошел в комнату, где находится много желтого порошка. Он закашлялся. Воздух очень пыльный. Над этой комнатой на крыше – большая труба.
– Да это эротический сон! – расхохотался Ким, надеясь разрядить напряжение.
Кассандра продолжала описывать то, что видела.
– Мужчина уселся на пол и стал молиться. Он повторяет одну за другой молитвы, впадает в экстаз, бьет себя в грудь, словно хочет, чтобы каждое слово впечаталось в него. На секунду он остановился, посмотрел на часы. Стрелки показывают 9 часов 28 минут. Он снова бьет себя в грудь все сильнее и сильнее. Снова останавливается. На часах 9.30. Он расстегнул рубашку. Под рубашкой у него пояс с вшитыми красными трубками. Внизу торчат два проводка. Мужчина закрыл глаза и соединил проводки.
Кассандра застыла с приоткрытым ртом.
– Пройдет. Ничего страшного, – заявила Эсмеральда. – Ей снится кошмарный сон. Она, видать, лунатик.
– А точность какая! Все по полочкам, – заметил с удивлением Орландо.
– Я чувствую… Вижу… Я вижу… взрыв, мужчину разорвало, вспыхнул огненный шар. Вспыхнула желтая пыль. За первым взрывом второй, еще мощнее…
Обитатели свалки замерли, вслушиваясь в торопливую речь девушки.
– Все машины поблизости взлетели воздух. Люди падают. Стекла в ближайших домах вылетают из окон, осколки сыплются дождем и ранят людей. Лужи крови, множество покалеченных и раненых.
Кассандра с перекошенным лицом зажала ладонями уши, похоже, ей слышны взрывы и стоны. Она сидит, замерев, не двигаясь. Замерли и стоящие вокруг нее. Боятся ее потревожить.
– Порядок, – объявила через несколько минут Эсмеральда. – С кошмаром покончено. Ложись и спи. Все хорошо.
Кассандра открывает глаза. Впивается взглядом по очереди в каждого из обитателей «Искупления». Берет Эсмеральду за руку и отчетливо произносит:
– Вы можете их спасти.
Потом прибавляет с надрывом:
– Вы должны их спасти!
Трое мужчин и женщина недоверчиво смотрят на девушку.
– Завод EFAP существует, я знаю, – подтверждает Орландо. – В предместье на юго-востоке, занимается нефтехимией.
– Вполне возможно. Но нам-то что? Все ложимся спать, и ты тоже. Давай спи, – распорядилась рыжая, обращаясь к Кассандре.
– Там будет много жертв. Ничего еще не случилось. Этих людей вы можете спасти! – настойчиво повторила Кассандра.
Паренек-азиат покачал головой:
– Я не люблю «людей». Это не просто люди, это буржуи. Буржуев я ненавижу.
– А я не люблю спасать, – сказал Напраз.
– А я не люблю, когда мне говорят, что я должна делать, – проворчала Эсмеральда. – Да ты в своем уме, соплячка, нами распоряжаться?!
– В общем, имей в виду, мы не выходим за пределы свалки, – прибавил Орландо. – Давай засыпай по новой, малявка, и постарайся без кошмаров.
– Как же вы не понимаете? Вот-вот случится беда! И только вы можете ей помешать! – настаивала девушка с большими светло-серыми глазами.
– Вау! И что? Даже если беда случится, нам-то что до нее? – переспросила Эсмеральда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: