Александра Голубева - Катастеризм [litres]
- Название:Катастеризм [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107193-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Голубева - Катастеризм [litres] краткое содержание
В этом мире наконец-то можно позвонить на ключи, записи с видеокамер помогают распознавать потенциальных преступников, а бахилы не надевают, а напыляют. Мы нашли ответы почти на все вопросы – кроме парочки.
Как понять, что перед тобой: прорывная технология или шарлатанство? И что именно делать, когда эту «прорывную технологию» за бешеные деньги продаст твоим стареющим родителям безымянный коммивояжёр? Это же не может быть правдой – чудо-лекарств ведь не существует.
Верно?
Катастеризм [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он говорил не то, не так. Пытался придумать оправдания, сгладить, да ничего особенного, дело житейское, у каждого бывает, ну невнимательно отвечал, ну поменялись интересы – когда надо было сказать ей правду–
– но пальцы скользили по прутьям решётки Германа.
Тульин отвернулся. Привычным жестом потёр висок. Почувствовал на запястье пальцы.
– И вот этот жест, – сказала Женя. – Он у вас недавно. Раньше не было.
– Раньше у меня и голова не болела от зрительных перегрузок.
Она хотела услышать не это. Она хотела услышать правду: что в самый первый раз, когда этот жест появился, он уже ощущался привычным. Как будто был всегда.
Но Тульин не стал так говорить. Вместо этого он стряхнул Женину руку и, как-то набок усмехаясь, спросил:
– Так что, это была шпионская миссия? Вы проводили со мной время, только чтобы присмотреться поближе? Потому что я странный? Опытный образец?
Женя отпрянула, упёрлась спиной в зерка- ло. Отвела глаза, смешной головастый воронёнок.
– Вы не странный. Вы хороший. Но с вами сделали что-то плохое. Вас как-то… перепрограммировали, что ли, так что вы перестали быть собой.
Тульин хотел спросить, что такое «быть собой», но представил, как она надуется опять на «философию», и не стал. И потом, он ведь понимал, о чём идёт речь. Не стоит цепляться к словам, когда тебе ясна суть вопроса.
– Я был… не очень хороший, – тихо ответил он. – И не очень счастливый. А теперь мне лучше. Считайте, что я прошёл курс лечения. Разве это плохо?
– Нейропрограммирование строго запрещено почти во всех странах мира, в России уж точно. И это не пустой запрет! Если вас изменили – вы же не можете знать, как именно. А вдруг вас используют? Вдруг в вас заложена какая-нибудь ещё программа?
– Киллерская? – усмехнулся Тульин, но Женя не отразила его усмешку. Она стояла теперь возле зеркала, и зеркалами же блестели её глаза. Восторженный ребёнок, любительница теорий заговора.
Возрастная меритократия подразумевала, что они равны, но Тульин просто не мог отыскать в себе никаких слов, чтобы защититься.
– У моего папы есть знакомые, – решительно продолжила Женя. – Я думаю, они могут помочь. Всё ещё можно откатить обратно, наверняка можно, по крайней мере постараться…
– Не надо, – еле слышно прошептал Тульин.
– …вылечить вас, чтобы вы снова стали собой…
– Я не хочу.
– …мы всё вернём, я хочу вам помочь, правда…
– Хватит!
Может, и неправильно, что он не сумел пройти по пяти ступеням скорби и спрыгнул с лестницы, проехав на технологичном лифте сразу к тому месту, где родительская квартира совсем потеряла запах, а у него ничего не болит. Может, этот крест полагалось нести по-честному.
Тульин качнулся вперёд, упёрся ладонью в стекло. Ему страшно хотелось закричать что-то глупое и патетичное, как из мультика с Жениного значка: «Не бросай меня», или «Я – это я», или «Ты мой единственный друг». Не вмещалось в его деревянную голову, почему же так вышло, что Тульин Женю не интересовал, а интересовал только Даня; тоскливо не хотелось верить, что она водилась – и откуда только вылезло это детское слово, водилась; что она водилась с ним только из любопытства. Он согласен был не заметить, что Женя подсела к нему за столик именно тогда, когда начались первые изменения. Если бы только опять сидеть с ней в столовой, играть в покер и со смехом обсуждать конспирологию —
– но его зарешёточный покер ей не подходил.
На периферии зрения что-то мелькнуло. Тульин вскинул глаза – и увидел, что у Жени за плечом стоит незнакомый мужчина. Довольно высокий, широколицый, со светло-русыми волосами, небритый и слегка помятый. Мелькнувшим на периферии движением был его кулак, подрагивающий от – ярости? Страха?
Второй рукой мужчина приобнимал Женю за плечо и она, пытаясь отодвинуться от Тульина, невольно прижималась к тому, второму.
Второй смотрел на Тульина вопросительно и немного насмешливо. Он ждал.
Тогда Тульин поднял кулак, замахнулся и ударил – со всей силы, как только мог. Второго не стало. Зеркало охнуло и взорвалось осколками. Падая медленно, словно в рапидной съёмке, они чертили линии на Женином лице и его руке, а свет ламп многократно отражался в них, так что казалось, будто падают звёзды.
КОНЕЦ
2018–2019Благодарности
Мы живём в культуре, приписывающей авторство книг одному человеку, но это некоторое упрощение реальности. «Катастеризм» получился таким, каким получился, благодаря как минимум десятку людей, подаривших мне своё время и внимание.
Я хочу сказать огромное спасибо:
• Алёне Георгиевой за подробную и въедливую редактуру, критику и ободрение;
• Андрею Улитину, с которым мы познакомились в случайном поезде на «Гик-пикник» и который оказался специалистом именно в тех сферах, что были мне нужны, – за советы по медицинской матчасти;
• Блейду за всё японское;
• Роману Шебалину за название московской станции метро;
• Андрею Калиновскому за то, что сказал всё как есть;
• Саше, Соне, Михаилу Лещинскому и Дане за критику, добрые слова и исправление помарок;
• Владимиру Обручеву за то, что свёл с кем надо;
• Дмитрию Малкову за то, что сразу взялся;
• Ксении Тринкунас, Дмитрию Злотницкому и многим другим за издательскую работу;
• Анне Экес за вертикальное кладбище, беседы о символизме, сходство вкусов и, конечно, прекрасную обложку;
• всем твиттерским, кто комментировал и обсуждал мои фантастические рассказы, тем самым дав понять, что в нынешнее нелёгкое время книги вообще можно писать;
• да и вообще всем твиттерским.
И, разумеется, огромное спасибо Корнелу, моему главному собеседнику, критику и вечному соавтору, без которого не было бы вообще никогда и ничего.
Даже когда книгу придумал и написал один человек, на самом деле её делают много рук.
Надеюсь, это не последний мой шанс их пожать.
1
«Диаспора», 1998. Перевод – автора книги.
2
«Необыкновенные приключения доктора», 1922.
3
Реакция «бей или беги» – англ .
4
Вечная молодость – статутное преступление? Дебаты, приведшие к появлению закона Робертсона – Колбридж ( англ .).
5
Доктор биологических наук в сфере физиологии человека, глава исследовательского отдела в лаборатории «Плеяды» ( англ .).
6
Доктор социологических наук, основатель движения «Осознанность» ( англ.).
7
«Восторженное согласие» – перевод реально существующего термина enthusiastic consent.
8
Statutory rape.
9
Random number generator. Жаргонное название случайностей или вероятностей в игре.
Интервал:
Закладка: