Джордж Оруэлл - «1984» и эссе разных лет
- Название:«1984» и эссе разных лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1989
- Город:М.
- ISBN:5-01-002094-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Оруэлл - «1984» и эссе разных лет краткое содержание
«1984» — антиутопия, рисующая дегуманизированное тоталитарное государство. В публицистике писателя нашли отражение острейшие проблемы политической и литературной жизни 30—40-х гг. нашего века.
«1984» и эссе разных лет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Членский билет Союза журналистов Англии. 1943.

Восточная редакция Би-би-си (сидит третий слева — Т. С. Элиот, над ним склонился Дж. Оруэлл. Третий справа сидит индийский писатель Мулк Радж Ананд).

На Би-би-си в годы войны.

Эпизод сельской жизни. 1939.

С сыном Ричардом. 1945.

Страница дневника.

В часы досуга. 1945.

Примечания
1
Новояз — официальный язык Океании. О структуре его см. Приложение.
2
Здесь и далее стихи в переводе Елены Кассировой.
3
В силу одного этого (лат.).
4
Составные слова, такие, как «речепис», «рабдень», встречались, конечно, и в словаре А, но они были просто удобными сокращениями и особого идеологического оттенка не имели. — Прим. автора.
5
Британское колониальное правление (хинди).
6
На веки вечные (лат.).
7
Для устрашения (лат.).
8
Погонщик слонов (хинди).
9
И прочих в том же роде (лат.).
10
И наша решимость бороться до конца (исп.).
11
Горе побежденным! (лат.).
12
Laissez faire — позволяйте делать (кто что хочет) (фр.), то есть свободный, не ограниченный государством капитализм.
13
Справедливости ради замечу, что торжества в пен-клубе, занявшие больше недели, не все проводились на одном и том же уровне. Мне просто выпал неудачный день. Но знакомство с речами (их сборник опубликован под названием «Свобода слова») показывает, что в наши с вами времена почти не осталось людей, способных отстаивать свободу мысли так же убедительно, как то удавалось Мильтону триста лет тому назад — и это при том, что он писал в эпоху гражданской войны. — Прим. автора.
14
Миф, мифологические представления (греч.).
15
«Писатель» (англ.).
16
Физическая деградация населения, которую, как утверждает Свифт, он наблюдал повсюду, могла быть в то время реальным фактом. Одной из причин ее он считает сифилис, который был тогда в Европе новым явлением и, возможно, носил более жестокие и опасные формы, чем теперь. Новинкой в семнадцатом веке были также спиртные напитки, и это обстоятельство могло вызвать резкое усиление пьянства. — Прим. автора.
17
В финале «Путешествий» в качестве типичных образчиков глупости и порочности человека Свифт называет «…судейского, карманного вора, полковника, шута, вельможу, игрока, политика, сводника, врача, лжесвидетеля, соблазнителя, стряпчего, предателя и им подобных». Здесь звучит не знающая удержу ярость человека, лишенного власти. В одну кучу свалены и разрушители и охранители порядка и права. Если, скажем, надо осудить полковника за то, что он — полковник, то на каких основаниях можно судить предателя? Стремясь покончить с воровством, надо опираться на законы, а следовательно, надо иметь юристов. Но весь этот финальный пассаж, столь сильно пропитанный ненавистью и столь слабо аргументированный, как-то не убеждает читателя. Чувствуется, здесь дана воля личному озлоблению. — Прим. автора.
Интервал:
Закладка: