Синди Пон - Уловка

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Уловка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Синди Пон - Уловка

Синди Пон - Уловка краткое содержание

Уловка - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.
Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.
Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.
Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Уловка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уловка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линь И вышла. Было позже восьми вечера, толпы все еще были большими в популярных зонах для туристов в Юй Юане. Классический сад династии Минь был главным развлечением для гостей города, так что он был окружен людьми, особенно, когда вокруг было так много магазинов и лотков. Она надела шапку, черная маска скрывала половину ее лица, и Линь И пробивала путь в толпе, чтобы купить пирожки с зеленым луком и жареные пельмени, все было горячим, когда попало в бумажные мешки.

Она затерялась на рынке, случайно оказалась на известном мосту Девяти поворотов, где роботы-камеры делали фотографии для туристов, позирующих перед позолоченными фонарями и классическими китайскими зданиями с красивыми изогнутыми крышами. Экскурсоводы и торговцы говорили громче с помощью голосовых роботов, которые проносились среди людей, сообщая, где лучше купить сладости или жареного кальмара. В конце Линь И уже лучше пробивалась сквозь толпу, уже в прямом смысле боролась за место, и она очень устала и ощущала тревогу, когда была готова вернуться к Джени.

И этой ночью, когда был повод отпраздновать завершение кодировки данных Джени, Линь И переживала даже больше. Она знала Цзиня: он не сдастся. Она оглянулась, видела множество лиц. Она зашагала быстрее. Даже мысли о нем могли вызвать дьявола.

Юноша показывал голографические фейерверки перед популярным рестораном.

— Мы, китайцы, изобрели фейерверки, — сказал он, взмахивая руками. — Теперь, много веков спустя, мы изобрели их заново, — он провел рукой по дуге, серебряные и золотые голографические фейерверки взорвались над толпой, и искры полетели вниз дождем. Люди вокруг него охнули в унисон, глядя на небо.

Линь И стояла на краю толпы, чувствуя себя наблюдателем. Но ее всегда влекли яркие краски. Она любила программировать, ей даже снилось это. Но тот мир был без красок. Потому она всегда ярко одевалась, красила и украшала волосы. Потому что мир ее работы чаще всего был черно-белым.

Она не могла удержаться, подняла руку и коснулась пальцами фейерверков. Бирюзовые искры сыпались на них, за ними тянулись красные вспышки, что принимали форму сердец. Она вдруг заскучала по Айрис. Они не общались несколько дней. Айрис доверяла ей, но все равно переживала. Она пыталась поймать сияющие сердца, но они были как призраки.

— Впечатляет, — сказал сухо мужчина рядом с ней. — Но что толку от фейерверков без шума?

Его тощий друг рассмеялся.

— Ага, в чем смысл, если в ушах не звенит? Как ты будешь прогонять злых духов?

Первый мужчина игриво толкнул друга.

— Ты говоришь как моя бабушка!

Линь И ощутила себя странно: тела толкались, голоса гремели, краски вспыхивали сверху, и она чувствовала себя одиноко среди этого хаоса. Как отгоняли злых духов в этом времени? А если эти демоны приняли человеческий облик? Она сосредоточилась так сильно на помощи Джени, что не успела испугаться. Но теперь холодный страх поселился в ее груди.

Линь И сглотнула ком в горле, а женщина, ведущая малыша за руку, оттолкнула ее, спеша к лотку с мороженым, где его подавали большими порциями в стаканчиках в форме яйца дракона. Она знала, что уберегла данные Джени, и что они смогут уберечь ее, может, даже изменят личность Джени и заберут ее в Тайвань.

Линь И всегда вспоминала этот момент с горьким сожалением, зная, как сильно она ошибалась.

* * *

Линь И с Джени разделили пельмени и пирожки за тихим разговором, а потом замолчали. Джени сказала:

— Я так скучаю по еде с ночного рынка Тайпея. Я мечтаю о ней.

Линь И улыбнулась.

— Я бы принесла тебе вонючий тофу, если бы знала, что его пропустят в аэропорту.

Джени знакомо рассмеялась, и Линь И засмеялась в ответ.

— С устричными омлетами тоже вряд ли получилось бы! — ответила Джени с ямочкой на щеке. — Помнишь, мы врали о твоем возрасте и проникли в ночной клуб «Поцелуй вампира»?

Линь И теперь смеялась искренне. Ей было пятнадцать, она ушла из дома в сапогах до колена из искусственной кожи, короткой юбке и с цветочным топом в сумочке. Они выбрали темно-лиловую помаду — они с Джени считали, что так одевались девушки в клуб с таким названием — и подвели криво друг другу глаза черным. Но когда они попали в клуб, они были потрясены и даже испуганы тем, что там была группа мей и ю, одетых как настоящие вампиры, с острыми клыками с крови, говорящих со странным акцентом.

Они быстро убежали оттуда, особенно когда подошла пара и спросила, можно ли укусить их за шеи.

Смех вскоре утих, Джени наполнила чайник чая горячей водой, налила им еще чаю. Они держали в руках щербатые чашки, и Линь И попробовала снова поднять тему, от которой Джени увильнула ранее в тот день.

— Ты даже не подумаешь? — спросила она. — Тебе слишком опасно тут оставаться, Джени, — пар затуманил очки Линь И, и она сняла их и опустила на деревянный стол. Лицо Джени было чуть размытым перед ней. — Ты можешь оставаться со мной, сколько захочешь. Ты знаешь, что в национальном университете Тайваня хорошая программа по инженерии. Ты там училась, и тебе нравилось…

— Нет, — Джени остановила Линь И. — Мне надоело прятаться, будто я в бегах, за эти дни, и я не хочу убегать, как преступница, — ее темно-карие глаза оглядели квартиру. — Мой ноутбук окажется в сейфе, а я закончу обучение и получу степень доктора.

— Ты знаешь, на что он способен, — Линь И вернула очки и увидела, как Джени упрямо стиснула зубы.

— Знаю, — Джени коснулась своей руки. — Рана от ножа только недавно стала заживать, — она скривилась то ли от боли, то ли вспомнив об ударе. — Но обещай мне кое-что, — она сделала паузу. — Хоть я не имею права просить.

— Что угодно, — сказала Линь И.

— Если со мной что-то случится, не дай Цзиню получить мое изобретение, — хрипло прошептала Джени. — Я сделала это, чтобы помочь остальным и своей семье. Не дай ему получить от этого выгоду.

— Ты так говоришь, но не хочешь уехать со мной в Тайвань?

Джени покачала головой.

— Мой дом здесь. Тут моя учеба и семья.

Линь И потянулась над шершавым столом и сжала на миг ладонь Джени.

— Только у нас с тобой есть доступ к твоему ноутбуку. Он защищен.

— Спасибо, — сказала Джени. — За все. Я так благодарна за помощь, — она встала и начала убирать со стола. — Ты поспишь сегодня на кровати. Ты работала без перерыва, а теперь похожа на призрака из могилы, — она улыбнулась с ямочкой. — Отдохни.

Линь И не хватило сил на споры. Вместо этого она почистила зубы в крохотной ванной. Тряпка отделяла унитаз и рукомойник от главной комнаты, душа или ванны тут и не было. Желтая лампочка придавала бледности ее лицу. Линь И не мылась днями, она не хотела думать, как пахнет. Она надолго закроется в ванной, как только вернется в Тайпей. Она забралась на узкую кровать Джени в спальне без окон, не переодевшись, и тут же уснула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уловка отзывы


Отзывы читателей о книге Уловка, автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x