Щепан Твардох - Эпифания викария Тшаски
- Название:Эпифания викария Тшаски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Щепан Твардох - Эпифания викария Тшаски краткое содержание
Эпифания викария Тшаски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ксёндз Янечек лежал на спине с открытыми, невидящими глазами.
Отшельник в пустыне собственного черепа.
Архиепископ немного посидел у кровати, наконец вздохнул, поднялся, начертил на люу викария знак креста, немым \шепотом произнес несколько слов и вышел
Когда он закрывал дверь, к ксёндзу вернулись чудища. Только он их не боялся, ибо si Deus nobiscum, quis contra nos? (Если Господь с нами, то кто против нас? – лат.).
октябрь 2005 – декабрь 2006
Пильховице – Понте ди Леньо – Лондон – Пильховице
+ + +
Вас не должны отталкивать несовершенства, которые наверняка заметны у собратьев и начальствующих: лишь в Торжествующей Церкви все епископы святы и интеллигентны, а все священники смиренны и мудры. Пока же все должны согласиться с ролью шестеренок в отставшей на столетия машине любви, неизвестных членов Церкви Воинствующей, с сожженного на костре святого Лаврентия начиная, вплоть до мисс О'Флаэрти, предлагающей Господу страдания, вызванные врастающим в палец на ноге ногтем.
И наконец, - сказал архиепископ, - вы обязаны помнить, что, скорее всего, не более десяти процентов христиан обретает спасение, и нигде не сказано, что в это число автоматически включаются духовные лица. Поэтому они должны быть готовы в час смерти ответить на вопрос из литургии святого Иоанна Златоуста: "Старался ли ты всеми силами сохранить незапятнанность жизни своей и найьт основания для оправдания перед страшным судом Христова трибунала?".
Брюс Маршалл, Ангел в красном
+ + +
Очередные версии повести, которую Уважаемый Читатель держит как раз в руках, терпеливо читали Яцек Дукай и Лукаш Орбитовский, которых за это неоднократное и критическое чтение я должен поблагодарить - без вашей помощи эта книга не появилась бы, так что спасибо.
Анна Костка пожелала помочь мне с переводом фрагментов на немецком языке, за что так же благодарю.
Одновременно оговариваю, что все несовершенства данного текста лежат исключительно на моей совести.
Написание силезских текстов, согласно проекта www.punasymu.com
Перевод: Марченко Владимир Борисович, 27 июля 2019 г.
Примечания
1
Фиат 126 — городской автомобиль, который выпускался фирмой "Фиат"; он был представлен общественности в октябре 1972 года на автосалоне в Турине. Большая часть машин была изготовлена в Польше под названием "Фиат 126р". Какое-то время "малыш" (maluch) был самым маленьким в мире автомобилем.
2
Исключительно для того, чтобы напомнить русскоязычному читателю: панна – незамужняя женщина; пани – замужняя.
3
Министра́нт — в латинском обряде Католической церкви мирянин, чаще всего – мальчик или юноша, прислуживающий священнику во время мессы и иных богослужений. Термин "министрант" соответствует термину "алтарник" в византийском обряде.
4
Верные – имеются в виду уже окрещенные члены Церкви (в отличие от оглашенных - катехуменов).
5
Приходской викарий (лат. vicarius paroecialis ) — священник, сотрудник приходского настоятеля, может назначаться для помощи ему в осуществлении пастырского служения во всём приходе, в определённой его части или для некоторой группы прихожан, а также для несения определённого служения сразу в нескольких приходах. В приходе может быть назначен один приходской викарий или несколько. Приходской викарий назначается епархиальным епископом; он обязан замещать приходского настоятеля в его отсутствие.
6
Интенция — то, о чём кто-либо просит в молитве. В зависимости от интересов самого молящегося или других лиц. Интенция может иметь духовный или материальный характер, быть личной или общей. Интенция мессы — это интенция священника, служащего мессу, и людей, принимающей в ней участие, или лица, её заказавшего. Молиться "в интенции римского папы" значит молиться о том, о чём просит папа. Термин широко используется среди верующих Католической церкви.
7
Confiteor (конфи́теор, от лат. confíteor, "исповедую") — краткая покаянная молитва, читаемая в Римско-католической церкви в начале мессы, а также в некоторых других случаях. Характерными особенностями данной молитвы является молитвенное обращение как к святым, так и к другим стоящим в храме молящимся, а также троекратное биение себя в грудь в знак покаяния, сопровождающее произнесение слов "Mea culpa" (Моя вина).
8
Молитвы, которые читаются в рамках раннего утреннего богослужения (канонические часы, оффиции).
9
Бревиа́рий (лат. breviarium , от лат. brevis краткий) — в Католической церкви богослужебная книга, содержащая чинопоследования литургических часов (оффиция) согласно обряду Римской церкви. Бревиарий содержит только тексты молитв, в том числе и тексты молитвословных распевов (в средневековых бревиариях молитвы также нотировались). Аналогичная по функции богослужебная книга для мессы именуется миссалом.
10
Инкультурация — процесс освоения индивидуумом норм общественной жизни и культуры.
11
Литургия слова (лат. Liturgia verbi), в зап. литургической терминологии — часть богослужения некоторых таинств и сакраменталий, основу которой составляет чтение фрагментов Священного Писания. В Святой мессе Литургия слова является первой из двух основных частей. В восточной традиции аналогичная часть в контексте Божественной литургии именуется Литургией оглашенных.
12
Евхаристия - то же, что причащение; одно из семи христианских таинств.
13
Агнец Божий – католическое песнопение, заключительная часть мессы.
14
Пате́на (лат. patena , "блюдо") — в католической церкви латинского обряда один из литургических сосудов. Представляет собой блюдо с изображением сцен из Нового Завета.
15
Тридентская месса — одно из распространённых названий для обозначения литургии римского обряда — мессы, преобладавшей до издания миссала 1969 года. Novus Ordo, или Novus Ordo Missae, — условное название чина мессы, используемого в настоящее время в Римско-католической церкви в богослужении римского обряда, который был введён в употребление Папой Павлом VI в 1969 году. Термином Novus Ordo (без добавления Missae) часто называют и в целом богослужебный обряд, введённый тогда же и явивший собой осуществление богослужебных реформ, предписанных II Ватиканским Собором, хотя это осуществление и не во всём соответствовало предписаниям Собора.
16
Сто́ла — элемент литургического облачения католического клирика. Шёлковая лента 5-10 см в ширину и около 2 метров в длину с нашитыми на концах и в середине крестами. Носится поверх альбы, под далматикой или казулой. Цвет варьируется в зависимости от времени церковного года. А́льба (лат. alba — «белая») — длинное белое литургическое одеяние католических и лютеранских клириков, препоясанное верёвкой. Ношение альбы обязательно для клирика, совершающего литургию. Изготовляется из тонкой льняной, хлопковой или шерстяной ткани. Происходит от древнеримской длинной рубашки, носимой под туникой. Её аналогами в Православной церкви являются стихарь и, у священников, подризник. Гумерал (лат. [h]umeral — накидка), наплечный плат — деталь католического литургического облачения в западных литургических обрядах
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: